Translation of "Increase transparency" in German
We
are
also
aiming
to
increase
transparency
and
cooperation.
Wir
wollen
ebenfalls
die
Transparenz
und
die
Zusammenarbeit
verbessern.
Europarl v8
We
believe
these
proposals
will
increase
market
transparency
and
limit
the
risks.
Wir
glauben,
dass
diese
Vorschläge
die
Markttransparenz
erhöhen
und
Risiken
einschränken
werden.
Europarl v8
Clear
criteria
and
procedures
will
increase
the
transparency
of
EU
policy.
Deutliche
Kriterien
und
Verfahren
erhöhen
die
Transparenz
der
Politik
der
Union.
Europarl v8
Measures
helping
to
increase
this
transparency
are
therefore
welcome
and
necessary.
Maßnahmen
zur
Verbesserung
dieser
Transparenz
sind
deshalb
willkommen
und
notwendig.
Europarl v8
A
common
register
of
lobbyists
will
increase
transparency
in
EU
institutions.
Ein
gemeinsames
Register
für
Lobbyisten
wird
die
Transparenz
bei
den
EU-Institutionen
erhöhen.
Europarl v8
Firstly,
the
banks
are
called
upon
to
increase
transparency.
Zum
einen
sind
die
Banken
aufgefordert,
die
Transparenz
zu
erhöhen.
Europarl v8
My
group
also
attaches
importance
to
the
provisions
that
are
designed
to
increase
transparency.
Wichtig
für
meine
Fraktion
sind
auch
die
Festlegungen
zur
Erhöhung
der
Transparenz.
Europarl v8
Setting
up
new
agencies
does
not
increase
administrative
transparency.
Die
Schaffung
neuer
Ämter
bringt
nicht
mehr
Transparenz
in
der
Verwaltung.
Europarl v8
Thirdly,
we
must
increase
the
transparency
and
predictability
of
the
oil
markets.
Drittens
müssen
wir
die
Transparenz
und
Berechenbarkeit
der
Ölmärkte
erhöhen.
Europarl v8
At
the
same
time,
I
propose
an
increase
in
transparency.
Gleichzeitig
schlage
ich
vor,
die
Transparenz
des
Handelns
zu
erhöhen.
Europarl v8
I
strongly
agree
that
we
should
increase
the
transparency
of
assistance.
Ich
stimme
ausdrücklich
zu,
die
Transparenz
der
staatlichen
Beihilfen
zu
erhöhen.
Europarl v8
Efforts
are
also
needed
at
the
national
level
to
increase
transparency
and
accountability.
Außerdem
sind
Anstrengungen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
zur
Verstärkung
von
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
erforderlich.
MultiUN v1
In
addition,
we
will
increase
the
transparency
of
our
North
Korea
policies.
Darüber
hinaus
werden
wir
die
Transparenz
unserer
Nordkoreapolitik
steigern.
News-Commentary v14
Both
developments
will
increase
transparency
in
public
procurement
markets.
Beide
Entwicklungen
werden
zu
mehr
Transparenz
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
führen.
TildeMODEL v2018
The
main
aim
is
to
increase
the
transparency
of
the
instrument.
Damit
soll
vor
allem
die
Transparenz
des
Instruments
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
condemns
this
as
it
does
nothing
whatsoever
to
increase
transparency
or
democracy.
Der
EWSA
bedauert
dies,
da
dies
keinesfalls
zu
Transparenz
und
Demokratie
beiträgt.
TildeMODEL v2018
This
initiative
will
significantly
increase
transparency
and
legal
certainty.
Diese
Initiative
wird
Transparenz
und
Rechtssicherheit
erheblich
verbessern.
TildeMODEL v2018
Work
continues
on
other
Action
Plan
initiatives,
to
further
increase
transparency
in
tax
matters.
Die
Arbeiten
an
anderen
Initiativen
des
Aktionsplans
zur
Verbesserung
der
Steuertransparenz
gehen
weiter.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
data
exchanged
could
be
published
on
the
Internet
in
order
to
increase
transparency.
Die
Daten
könnten
im
Internet
veröffentlicht
werden,
um
die
Transparenz
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
This
will
increase
transparency
and
predictability
of
state
aid
control.
Die
Überwachung
staatlicher
Beihilfen
gewinnt
dadurch
an
Transparenz
und
Vorhersehbarkeit.
TildeMODEL v2018
A
number
of
suggestions
to
increase
transparency
were
made.
Es
gab
eine
Reihe
von
Vorschlägen
zur
Verbesserung
der
Transparenz.
TildeMODEL v2018
The
use
of
these
clauses
might
increase
price
transparency.
Die
Anwendung
dieser
Klauseln
könnte
die
Preistransparenz
erhöhen.
DGT v2019
Through
their
presence
and
reporting,
the
observers
of
an
EOM
increase
the
transparency
of
the
electoral
process.
Durch
ihre
Präsenz
und
ihre
Berichterstattung
steigern
die
Wahlbobachter
die
Transparenz
der
Wahlen.
TildeMODEL v2018
The
scheme
will
also
help
increase
transparency
on
the
market.
Die
Regelung
wird
auch
zu
mehr
Transparenz
auf
dem
Markt
führen.
TildeMODEL v2018