Translation of "Increase funding" in German

It should also be possible to increase the funding available during the seven-year finance period.
Eine Mittelaufstockung soll auch während der siebenjährigen Finanzperiode möglich sein.
Europarl v8

The EU argues that there is a need for a significant increase in public funding.
Die EU argumentiert, dass ein signifikanter Anstieg der öffentlichen Finanzierung notwendig sei.
Europarl v8

However, we must also be aware that this does not represent any increase in funding.
Es muss aber klar sein, dass damit keinerlei Mittelaufstockung verbunden ist.
Europarl v8

This implies a major shift in the focus of research and an increase in sustainable funding for the vaccine package.
Dies beinhaltet eine wichtige Verlagerung des Forschungsschwerpunkts und eine tragfähige Finanzierung der Impfstoff-Dosen.
Europarl v8

Secondly, we should increase the funding for research into them in Europe.
Zweitens: Wir sollten die Forschungsausgaben in Europa dafür erhöhen.
Europarl v8

He asks the Member States to increase funding for pre-school education.
Er fordert die Mitgliedstaaten auf, die Mittel für die Vorschulbildung aufzustocken.
Europarl v8

We need to increase funding for science and new technologies in all countries.
Wir müssen in allen Ländern mehr Mittel für Wissenschaft und neue Technologien bereitstellen.
Europarl v8

It was crucial to increase this funding for Natura 2000.
Es war unumgänglich, die Finanzierung von Natura 2000 aufzustocken.
Europarl v8

I support the rapporteur and his efforts to increase new funding.
Ich unterstütze die Bemühungen des Berichterstatters, die Mittelausstattung zu verbessern.
Europarl v8

In order to do that, we need money, and so we must increase funding.
Dazu brauchen wir Geld, dazu müssen wir das Budget erhöhen.
Europarl v8

As regards the Galileo project, there is not to be any increase in its funding.
Was das Galileo-Projekt betrifft, so wird es keine Aufstockung der Mittel geben.
Europarl v8

Bush’s new budget also includes an increase in funding for public diplomacy.
Bushs neuer Haushalt sieht zudem höhere Ausgaben für öffentliche Diplomatie vor.
News-Commentary v14

The EESC also encourages Member States to increase funding for these activities.
Auch fordert der EWSA die Mitglied­staaten auf, ihre Finanzierung dieser Tätigkeiten aufzustocken.
TildeMODEL v2018

The European Social Fund should increase funding;
Der Europäische Sozialfonds sollte mehr Mittel zur Verfügung stellen;
TildeMODEL v2018

It is also urgently necessary to increase the funding of the IAEA.
Auch eine Verbesserung der Mittelausstattung der IAEA ist dringend erforderlich.
TildeMODEL v2018

This will require a considerable increase in funding.
Dies erfordert eine erheblich höhere finanzielle Ausstattung.
TildeMODEL v2018

A significant increase in funding for agri-environmental programmes is also planned.
Es ist außerdem vorgesehen, die Mittel für die Agrar-Umweltprogramme deutlich anzuheben.
TildeMODEL v2018

All these reforms and innovations of course required a large increase in funding.
Jedes dieser Konzepte erforderte einen umfangreichen Umbau und Aufstockung der finanziellen Mittel.
WikiMatrix v1

The European Parliament has called foran increase in funding for research intoaquaculture.
Das Europäische Parlament fordert eine Aufstockung der Mittel für die Forschungin der Aquakultur.
EUbookshop v2