Translation of "Increase funding" in German
It
should
also
be
possible
to
increase
the
funding
available
during
the
seven-year
finance
period.
Eine
Mittelaufstockung
soll
auch
während
der
siebenjährigen
Finanzperiode
möglich
sein.
Europarl v8
The
EU
argues
that
there
is
a
need
for
a
significant
increase
in
public
funding.
Die
EU
argumentiert,
dass
ein
signifikanter
Anstieg
der
öffentlichen
Finanzierung
notwendig
sei.
Europarl v8
However,
we
must
also
be
aware
that
this
does
not
represent
any
increase
in
funding.
Es
muss
aber
klar
sein,
dass
damit
keinerlei
Mittelaufstockung
verbunden
ist.
Europarl v8
This
implies
a
major
shift
in
the
focus
of
research
and
an
increase
in
sustainable
funding
for
the
vaccine
package.
Dies
beinhaltet
eine
wichtige
Verlagerung
des
Forschungsschwerpunkts
und
eine
tragfähige
Finanzierung
der
Impfstoff-Dosen.
Europarl v8
Secondly,
we
should
increase
the
funding
for
research
into
them
in
Europe.
Zweitens:
Wir
sollten
die
Forschungsausgaben
in
Europa
dafür
erhöhen.
Europarl v8
He
asks
the
Member
States
to
increase
funding
for
pre-school
education.
Er
fordert
die
Mitgliedstaaten
auf,
die
Mittel
für
die
Vorschulbildung
aufzustocken.
Europarl v8
We
need
to
increase
funding
for
science
and
new
technologies
in
all
countries.
Wir
müssen
in
allen
Ländern
mehr
Mittel
für
Wissenschaft
und
neue
Technologien
bereitstellen.
Europarl v8
It
was
crucial
to
increase
this
funding
for
Natura
2000.
Es
war
unumgänglich,
die
Finanzierung
von
Natura
2000
aufzustocken.
Europarl v8
I
support
the
rapporteur
and
his
efforts
to
increase
new
funding.
Ich
unterstütze
die
Bemühungen
des
Berichterstatters,
die
Mittelausstattung
zu
verbessern.
Europarl v8
In
order
to
do
that,
we
need
money,
and
so
we
must
increase
funding.
Dazu
brauchen
wir
Geld,
dazu
müssen
wir
das
Budget
erhöhen.
Europarl v8
As
regards
the
Galileo
project,
there
is
not
to
be
any
increase
in
its
funding.
Was
das
Galileo-Projekt
betrifft,
so
wird
es
keine
Aufstockung
der
Mittel
geben.
Europarl v8
Bush’s
new
budget
also
includes
an
increase
in
funding
for
public
diplomacy.
Bushs
neuer
Haushalt
sieht
zudem
höhere
Ausgaben
für
öffentliche
Diplomatie
vor.
News-Commentary v14
The
EESC
also
encourages
Member
States
to
increase
funding
for
these
activities.
Auch
fordert
der
EWSA
die
Mitgliedstaaten
auf,
ihre
Finanzierung
dieser
Tätigkeiten
aufzustocken.
TildeMODEL v2018
The
European
Social
Fund
should
increase
funding;
Der
Europäische
Sozialfonds
sollte
mehr
Mittel
zur
Verfügung
stellen;
TildeMODEL v2018
It
is
also
urgently
necessary
to
increase
the
funding
of
the
IAEA.
Auch
eine
Verbesserung
der
Mittelausstattung
der
IAEA
ist
dringend
erforderlich.
TildeMODEL v2018
This
will
require
a
considerable
increase
in
funding.
Dies
erfordert
eine
erheblich
höhere
finanzielle
Ausstattung.
TildeMODEL v2018
A
significant
increase
in
funding
for
agri-environmental
programmes
is
also
planned.
Es
ist
außerdem
vorgesehen,
die
Mittel
für
die
Agrar-Umweltprogramme
deutlich
anzuheben.
TildeMODEL v2018
All
these
reforms
and
innovations
of
course
required
a
large
increase
in
funding.
Jedes
dieser
Konzepte
erforderte
einen
umfangreichen
Umbau
und
Aufstockung
der
finanziellen
Mittel.
WikiMatrix v1
The
European
Parliament
has
called
foran
increase
in
funding
for
research
intoaquaculture.
Das
Europäische
Parlament
fordert
eine
Aufstockung
der
Mittel
für
die
Forschungin
der
Aquakultur.
EUbookshop v2