Translation of "Incineration" in German

In many countries the limits will mean a switch to incineration.
In vielen Ländern werden die Begrenzungen eine Verlagerung hin zur Müllverbrennung bedeuten.
Europarl v8

In fact, there is no such thing as beneficial incineration and harmful discharges.
Es gibt einfach nicht die gute Verbrennung und die böse Deponie.
Europarl v8

On the other hand, we do not look on energy recovered from incineration as recycled energy.
Andererseits ist aus unserer Sicht die Energierückgewinnung aus Müllverbrennung kein Recycling.
Europarl v8

This would be impossible for incineration plants in remote areas, for example.
Dies wäre beispielsweise bei Verbrennungsanlagen in abseits gelegenen Gebieten völlig unmöglich.
Europarl v8

Is the Commission so much in favour of incineration?
Ist denn die Kommission so sehr für die Verbrennung?
Europarl v8

During incineration, 'non-hazardous' waste may be transformed into hazardous substances which pollute the air.
Während der Verbrennung können aus sogenannten ungefährlichen Abfällen gefährliche, die Luftschadstoffe entstehen.
Europarl v8

How many ‘existing’ plants recover heat generated by the incineration process?; and
Wie viele „bestehende“ Anlagen gewinnen die beim Verbrennungsvorgang freigesetzte Wärme zurück?
DGT v2019

How many ‘new’ plants recover heat generated by the incineration process?
Wie viele „neue“ Anlagen gewinnen die beim Verbrennungsvorgang freigesetzte Wärme zurück?
DGT v2019

How many ‘existing’ plants recover heat generated by the incineration process? and
Wie viele „bestehende“ Anlagen gewinnen die beim Verbrennungsvorgang freigesetzte Wärme zurück?
DGT v2019

In this respect, we are concerned at the continuing practice of transporting waste to cheaper landfill sites or incineration ovens.
Sorgen bereiten uns hier die durchgehenden Abfalltransporte zu billigeren Deponien und Verbrennungsanlagen.
Europarl v8

Which Member States have the incineration capacity?
Welche Mitgliedstaaten verfügen über die erforderlichen Verbrennungsanlagen?
Europarl v8

But as a rule, these animals end up on the dinner table, not in an incineration plant.
Nur wandern sie dann in europäische Mägen und nicht in die Verbrennungsanlagen.
Europarl v8

Chlorine and dioxins are released during incineration.
Bei der Verbrennung werden Chlor und Dioxine freigesetzt.
Europarl v8

Hydroelectric power should be supplemented by forms of energy other than waste incineration.
Die Wasserkraft muss durch andere Energieformen als durch die Müllverbrennung ergänzt werden.
Europarl v8