Translation of "Incident form" in German

At the same time, I should like to add that, bearing in mind that the UN peacekeepers' camp was situated quite close to the town in which these onslaughts of a sexual nature took place, and yet the UN did not prevent this shocking incident, we must form a view of the UN base's actions in the eastern DRC.
Gleichzeitig möchte ich unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich das Lager der UN-Friedenstruppe in nächster Nähe zu dem Dorf befand, in dem diese sexuellen Übergriffe stattfanden, und die Vereinten Nationen diesen schockierenden Vorfall nicht verhinderten, hinzufügen, dass wir uns eine Meinung über die Handlungen der UN-Basis im Osten der Demokratischen Republik Kongo bilden müssen.
Europarl v8

In contrast with other contact-free fixing methods known to date, for example radiation fixing, in the method according to the invention of the instant application, the energy which is incident in the form of heat radiation from the heating elements is not used directly for the fixing.
Im Gegensatz zu anderen heute bekannten kontaktlosen Fixierverfahren, z.B. der Strahlungsfixierung, wird bei dem erfindungsgemäßen System die in Form von Wärmestrahlung der Heizelemente anfallende Energie nicht direkt für die Fixierung genutzt.
EuroPat v2

Part of the X-ray radiation emanating from the intermediate focus 5 is directly incident, in the form of a first optical path 10 ?, on the position of the sample 3 where it is reflected by the sample and focused onto the circular arc 7 .
Ein Teil des vom Zwischenfokus 5 ausgehenden Röntgenlichts trifft in Form eines ersten Strahlengangs 10' direkt auf die Position der Probe 3, wo es von der Probe reflektiert und auf den Kreisbogen 7 fokussiert wird.
EuroPat v2

In his reply letter to a human rights organisation, he asked the Danish Foreign Minister to reply in regard to this incident in written form.
In seinem Antwortbrief an eine Menschenrechtsorganisation forderte er den dänischen Außenminister dazu auf, zu diesem Vorfall in schriftlicher Form Stellung zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

In his exhibition Earshot (2016, Portikus, Frankfurt), Abu Hamdan again dealt with the incident in the form of a video and a photo installation, using methods of visualizing sound.
In seiner Ausstellung „Earshot“ (2016, Portikus, Frankfurt) beschäftigte sich Abu Hamdan erneut mit dem Vorfall in Form eines Videos und einer Foto-Installation, für die er Methoden der Visualisierung von Klang verwendete.
ParaCrawl v7.1

I have already explained the details of the incident, but in order to explain it in more detail,I am writing the details of the incident in the form of non-fiction on blog, so please have a look.
Ich habe die Details des Vorfalls bereits erklärt, aber um es ausführlicher zu erklären,Ich schreibe die Einzelheiten des Vorfalls in Form von Sachbüchern im Blog, also schaut bitte mal rein.
ParaCrawl v7.1

I have already explained the details of the incident, but in order to explain it in more detail,I am writing the details of the incident in the form of non-fiction on blog, so please have a look.This time, we will introduce "Ladybug, serial 2, a scary assistance theory of the argument that Tubuya profits if the wind blows".
Ich habe die Details des Vorfalls bereits erklärt, aber um es ausführlicher zu erklären,Ich schreibe die Einzelheiten des Vorfalls in Form von Sachbüchern im Blog, also schaut bitte mal rein.Diesmal stellen wir "Marienkäfer, Serie 2, eine unheimliche Hilfstheorie des Arguments vor, dass Tubuya profitiert, wenn der Wind weht".
ParaCrawl v7.1

But the sheer number of incidents form a pattern of behaviour that can't be ignored.
Aber allein die Menge von Vorfällen bildet ein Verhaltensmuster, das man nicht ignorieren kann.
OpenSubtitles v2018

This incident later formed the basis for the script of the film San Demetrio London.
Dieser Vorfall bildete später die Grundlage für das Drehbuch des Films San Demetrio London.
WikiMatrix v1

Hence a lens-shaped entrance aperture for concentration of the incident light is formed in a simple manner.
Somit wird auf einfache Weise eine linsenförmige Eintrittsapertur zur Konzentration des einfallenden Lichts gebildet.
EuroPat v2

Balanced production will significantly lower the incidence of plugs forming in the follicles.
Ausgeglichen wird die Produktion deutlich niedriger, die Inzidenz der Stecker bilden sich in den Follikeln.
ParaCrawl v7.1

As is known from medical research, the incidence of this form of lung cancer reaches its peak only several decades after exposure.
Das Auftreten dieser Form von Lungenkrebs erreicht, wie aus der medizinischen Forschung bekannt ist, seinen Höhepunkt erst mehrere Jahrzehnte nach der Exposition.
TildeMODEL v2018

For example, the incidence of group forms of participation (group consultation and delegation) is highest in education (more than 60%), then health (less than 50 percent) and lowest in public administration (less than 30%) (Table 1).
Die Häufigkeit von Mitwirkung in Form von Gruppen (Konsultation in Gruppen und Delegierung an Gruppen) ist beispielsweise am stärksten im Bildungsbereich vertreten (über 60 %), am zweithäufigsten im Gesundheitswesen (weniger als 50 %) und am schwächsten in der öffentlichen Verwaltung (weniger als 30 %) (siehe Tabelle 1).
EUbookshop v2

The helical liquid-crystalline substances aligned in this way are illuminated with linear-polarized light whose direction of incidence forms an angle with the helical axis of the helical liquid-crystalline substance of between 0° and 30°, preferably between 0° and 10°.
Die so orientierten flüssigkristallinen helikalen Substanzen werden mit linear polarisiertem Licht bestrahlt, dessen Einfallsrichtung mit der Helixachse der flüssigkristallinen helikalen Substanz einen Winkel zwischen 0° und 30°, bevorzugt zwischen 0° und 10° bildet.
EuroPat v2

The mask was then removed and the PPN plate turned in the opposite direction so that the normal to the plate and the UV incidence direction formed an angle of ?70°.
Danach wurde die Maske entfernt und die PPN-Platte in die entgegengesetzte Richtung verdreht, sodass die Plattennormale und die UV-Einfallsrichtung einen Winkel von -70° bildeten.
EuroPat v2

The indicators mentioned here – such as the word throughput, the number of projects per time period, punctuality, additional inquiries, complaints, or quality management incidents form an indispensable basis for the planning and future decisions.
Die hier aufgeführten Kennzahlen, wie Durchsatz an Wörtern, Anzahl von Projekten pro Zeitraum, Termintreue, Rückfragen, Reklamationen oder Qualitätsmanagementvorfälle bilden eine unentbehrliche Grundlage für alle Planungen und künftigen Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1