Translation of "Inauguration event" in German
On
the
first
day
of
the
two-day
inauguration
event,
a
textile
symposium
is
being
held.
Im
Rahmen
der
zweitägigen
Einweihung
findet
am
ersten
Tag
ein
Textilsymposium
statt.
ParaCrawl v7.1
I
thank
all
the
Member
States
that
have
already
contributed
so
far,
and
encourage
others
to
join
so
the
EU's
response
will
be
able
to
meet
increasing
needs
and
will
allow
for
better
planning
and
preparation
before
any
disaster."
said
Commissioner
Christos
Stylianides
who
is
hosting
today's
high-level
inauguration
event
in
Brussels.
Ich
danke
allen
Mitgliedstaaten,
die
bereits
einen
Beitrag
geleistet
haben,
und
ermutige
andere
Länder,
sich
ihnen
anzuschließen,
damit
die
EU
in
die
Lage
versetzt
wird,
auf
den
zunehmenden
Bedarf
zu
reagieren
und
bereits
vor
Eintritt
einer
Katastrophe
eine
bessere
Planung
und
Vorbereitung
zu
gewährleisten“,
sagte
EU-Kommissar
Christos
Stylianides,
Gastgeber
der
heutigen
hochrangigen
Einweihungsveranstaltung
in
Brüssel.
TildeMODEL v2018
European
Commission
President
Barroso
will
attend
the
inauguration
event
of
the
refurbished
Representation
premises
at
Korte
Vijverberg
5/6,
Den
Haag.
Der
Präsident
der
Europäischen
Kommission,
José
Manuel
Barroso,
wird
an
den
Feierlichkeiten
anlässlich
der
Eröffnung
der
umgestalteten
Vertretung
in
Korte
Vijverberg
5/6
in
Den
Haag
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
Around
300
guests
-
both
customers
and
employees
of
Fertig
Motors
and
Beckhoff
Automation
-
took
part
in
the
inauguration
event
at
the
new
production
plant
in
Marktheidenfeld.
Rund
300
Gäste
–
Kunden
sowie
Mitarbeiter
von
Fertig
Motors
und
Beckhoff
Automation
–
nahmen
an
der
Einweihungsveranstaltung
im
neuen
Produktionswerk
in
Marktheidenfeld
teil.
ParaCrawl v7.1
The
inauguration
event
of
Dresdner
Bank's
newest
branch
in
Dec
2008
marks
the
second
assignment
of
this
new
client.
Die
Einweihung
eines
neuen
Dresdner
Bank-Standorts
im
Dezember
2008
war
bereits
der
zweite
Auftrag
des
Neukunden
an
ZELFMADE.
ParaCrawl v7.1
During
an
inauguration
event
held
at
its
recently
completed
corporate/engineering
facility,
the
company's
CEO,
Andreas
Loewenstein,
introduced
Kopter
to
customers,
suppliers,
partners
and
staff.
Im
Rahmen
einer
Einweihungsveranstaltung
in
der
kÃ1?4rzlich
fertiggestellten
Unternehmens-
und
Technikzentrale
stellte
der
CEO
des
Unternehmens,
Andreas
Loewenstein,
Kopter
Kunden,
Lieferanten,
Partnern
und
Mitarbeitern
vor.
ParaCrawl v7.1
The
inauguration
event
of
the
new
rice
processing
factory
was
held
in
the
presence
of
Vietnamese
government
leaders
and
senior
officials
from
the
Long
An
province,
representatives
of
the
Swiss
Consulate
General,
as
well
as
Bühler’s
top
executives.
An
der
Einweihung
des
neuen
Werks
für
Reisverarbeitungslösungen
nahmen
vietnamesische
Regierungsvertreter
und
ranghohe
Beamte
der
Provinz
Long
An,
Vertreter
des
Schweizer
Generalkonsulats
sowie
Mitglieder
der
Geschäftsleitung
von
Bühler
teil.
ParaCrawl v7.1
The
inauguration
event
of
the
new
rice
processing
factory
was
held
in
the
presence
of
Vietnamese
government
leaders
and
senior
officials
from
the
Long
An
province,
representatives
of
the
Swiss
Consulate
General,
as
well
as
Bühler's
top
executives.
An
der
Einweihung
des
neuen
Werks
für
Reisverarbeitungslösungen
nahmen
vietnamesische
Regierungsvertreter
und
ranghohe
Beamte
der
Provinz
Long
An,
Vertreter
des
Schweizer
Generalkonsulats
sowie
Mitglieder
der
Geschäftsleitung
von
Bühler
teil.
ParaCrawl v7.1
The
inauguration
event
will
be
starting
at
9:30
and
at
11:00
Primož
Peterka
will
have
the
honour
of
the
inaugural
jump.
Ab
9:30
Uhr
beginnt
die
Einweihungsveranstaltung
und
Primož
Peterka
wird
um
11
Uhr
die
Ehre
des
ersten
Sprunges
zu
Teil
werden.
ParaCrawl v7.1
The
inauguration
event
was
attended
by
over
150
guests
from
ministries,
embassies,
international
cooperation,
NGOs
and
universities.
Die
Einweihungsveranstaltung
wurde
von
über
150
Gästen
aus
Ministerien,
Botschaften,
internationa
len
Kooperationen,
nichtstaatlichen
Organisatonen
und
Universitäten
besucht.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
inauguration
of
the
event
on
the
occasion
of
the
Salone
del
Mobile
had
an
enormous
response,
to
such
an
extent
that
"when
we
arrived,
there
was
incredible
traffic",
recalled
Martine
Bedin
in
an
interview,
"and
Ettore
thought
it
was
a
terrorist
attack.
Tatsächlich
gab
es
bei
der
Eröffnung
der
Ausstellung
beim
Salone
del
Mobile
einen
enormen
Andrang.
Martine
Bedin
erinnert
sich:
"Als
wir
ankamen,
herrschte
ein
dichtes
Gedränge
und
Ettore
dachte,
es
müsse
sich
um
einen
Terroranschlag
handeln.
ParaCrawl v7.1
The
projects'
presentation
took
place
at
an
inaugural
event
organised
earlier
today
in
Tokyo.
Die
Projekte
wurden
auf
einer
heute
in
Tokyo
stattfindenden
Eröffnungsveranstaltung
vorgestellt.
TildeMODEL v2018
By
a
warm
welcoming
speech,
Helmy
Abouleish
inaugurated
the
event.
Mit
einer
herzlichen
Begrüßung
eröffnete
Helmy
Abouleish
die
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
The
format
has
established
itself
since
its
inaugural
event
last
year.
Das
Format
hat
sich
nach
seiner
Auftaktveranstaltung
im
vergangenen
Jahr
etabliert.
ParaCrawl v7.1
It
has
increased
in
popularity
since
its
inaugural
event
in
2006.
Es
ist
seit
seiner
Eröffnungsveranstaltung
im
Jahr
2006
an
Popularität
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
Today's
inaugural
event
restates
our
commitment
to
achieving
a
fast
roll-out
of
the
new
Internet
Protocol
IPv6".
Diese
Veranstaltung
bestätigt
erneut
unser
Engagement
für
die
rasche
Weiterentwicklung
des
neuen
Internet-Protokolls,
IPv6."
TildeMODEL v2018
On
16th
of
November
2011,
the
result
was
presented
at
the
inaugural
event
of
the
festival
week
of
the
UAS
Potsdam.
Am
16.
November
2011
wurde
das
Ergebnis
im
Rahmen
der
Auftaktveranstaltung
der
Festwoche
der
FHP
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
Children
receiving
oral
polio
vaccine
at
an
event
inaugurating
a
polio
vaccination
campaign
in
Kano,
Nigeria.
Kinder
erhalten
Schluckimpfung
bei
einer
Veranstaltung
zur
Eröffnung
einer
Polio-Impfkampagne
in
Kano
in
Nigeria.
ParaCrawl v7.1