Translation of "Inauguration event" in German

On the first day of the two-day inauguration event, a textile symposium is being held.
Im Rahmen der zweitägigen Einweihung findet am ersten Tag ein Textilsymposium statt.
ParaCrawl v7.1

I thank all the Member States that have already contributed so far, and encourage others to join so the EU's response will be able to meet increasing needs and will allow for better planning and preparation before any disaster." said Commissioner Christos Stylianides who is hosting today's high-level inauguration event in Brussels.
Ich danke allen Mitgliedstaaten, die bereits einen Beitrag geleistet haben, und ermutige andere Länder, sich ihnen anzuschließen, damit die EU in die Lage versetzt wird, auf den zunehmenden Bedarf zu reagieren und bereits vor Eintritt einer Katastrophe eine bessere Planung und Vorbereitung zu gewährleisten“, sagte EU-Kommissar Christos Stylianides, Gastgeber der heutigen hochrangigen Einweihungsveranstaltung in Brüssel.
TildeMODEL v2018

European Commission President Barroso will attend the inauguration event of the refurbished Representation premises at Korte Vijverberg 5/6, Den Haag.
Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, wird an den Feierlichkeiten anlässlich der Eröffnung der umgestalteten Vertretung in Korte Vijverberg 5/6 in Den Haag teilnehmen.
TildeMODEL v2018

Around 300 guests - both customers and employees of Fertig Motors and Beckhoff Automation - took part in the inauguration event at the new production plant in Marktheidenfeld.
Rund 300 Gäste – Kunden sowie Mitarbeiter von Fertig Motors und Beckhoff Automation – nahmen an der Einweihungsveranstaltung im neuen Produktionswerk in Marktheidenfeld teil.
ParaCrawl v7.1

The inauguration event of Dresdner Bank's newest branch in Dec 2008 marks the second assignment of this new client.
Die Einweihung eines neuen Dresdner Bank-Standorts im Dezember 2008 war bereits der zweite Auftrag des Neukunden an ZELFMADE.
ParaCrawl v7.1

During an inauguration event held at its recently completed corporate/engineering facility, the company's CEO, Andreas Loewenstein, introduced Kopter to customers, suppliers, partners and staff.
Im Rahmen einer Einweihungsveranstaltung in der kÃ1?4rzlich fertiggestellten Unternehmens- und Technikzentrale stellte der CEO des Unternehmens, Andreas Loewenstein, Kopter Kunden, Lieferanten, Partnern und Mitarbeitern vor.
ParaCrawl v7.1

The inauguration event of the new rice processing factory was held in the presence of Vietnamese government leaders and senior officials from the Long An province, representatives of the Swiss Consulate General, as well as Bühler’s top executives.
An der Einweihung des neuen Werks für Reisverarbeitungslösungen nahmen vietnamesische Regierungsvertreter und ranghohe Beamte der Provinz Long An, Vertreter des Schweizer Generalkonsulats sowie Mitglieder der Geschäftsleitung von Bühler teil.
ParaCrawl v7.1

The inauguration event of the new rice processing factory was held in the presence of Vietnamese government leaders and senior officials from the Long An province, representatives of the Swiss Consulate General, as well as Bühler's top executives.
An der Einweihung des neuen Werks für Reisverarbeitungslösungen nahmen vietnamesische Regierungsvertreter und ranghohe Beamte der Provinz Long An, Vertreter des Schweizer Generalkonsulats sowie Mitglieder der Geschäftsleitung von Bühler teil.
ParaCrawl v7.1

The inauguration event will be starting at 9:30 and at 11:00 Primož Peterka will have the honour of the inaugural jump.
Ab 9:30 Uhr beginnt die Einweihungsveranstaltung und Primož Peterka wird um 11 Uhr die Ehre des ersten Sprunges zu Teil werden.
ParaCrawl v7.1

The inauguration event was attended by over 150 guests from ministries, embassies, international cooperation, NGOs and universities.
Die Einweihungsveranstaltung wurde von über 150 Gästen aus Ministerien, Botschaften, internationa len Kooperationen, nichtstaatlichen Organisatonen und Universitäten besucht.
ParaCrawl v7.1

In fact, the inauguration of the event on the occasion of the Salone del Mobile had an enormous response, to such an extent that "when we arrived, there was incredible traffic", recalled Martine Bedin in an interview, "and Ettore thought it was a terrorist attack.
Tatsächlich gab es bei der Eröffnung der Ausstellung beim Salone del Mobile einen enormen Andrang. Martine Bedin erinnert sich: "Als wir ankamen, herrschte ein dichtes Gedränge und Ettore dachte, es müsse sich um einen Terroranschlag handeln.
ParaCrawl v7.1

The projects' presentation took place at an inaugural event organised earlier today in Tokyo.
Die Projekte wurden auf einer heute in Tokyo stattfindenden Eröffnungsveranstaltung vorgestellt.
TildeMODEL v2018

By a warm welcoming speech, Helmy Abouleish inaugurated the event.
Mit einer herzlichen Begrüßung eröffnete Helmy Abouleish die Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

The format has established itself since its inaugural event last year.
Das Format hat sich nach seiner Auftaktveranstaltung im vergangenen Jahr etabliert.
ParaCrawl v7.1

It has increased in popularity since its inaugural event in 2006.
Es ist seit seiner Eröffnungsveranstaltung im Jahr 2006 an Popularität gewachsen.
ParaCrawl v7.1

Today's inaugural event restates our commitment to achieving a fast roll-out of the new Internet Protocol IPv6".
Diese Veranstaltung bestätigt erneut unser Engagement für die rasche Weiterentwicklung des neuen Internet-Protokolls, IPv6."
TildeMODEL v2018

On 16th of November 2011, the result was presented at the inaugural event of the festival week of the UAS Potsdam.
Am 16. November 2011 wurde das Ergebnis im Rahmen der Auftaktveranstaltung der Festwoche der FHP präsentiert.
ParaCrawl v7.1

Children receiving oral polio vaccine at an event inaugurating a polio vaccination campaign in Kano, Nigeria.
Kinder erhalten Schluckimpfung bei einer Veranstaltung zur Eröffnung einer Polio-Impfkampagne in Kano in Nigeria.
ParaCrawl v7.1