Translation of "In your back" in German

Stuck a pistol in your back, tied you up, raped your wife right in front of your eyes.
Hat dich mit einer Pistole bedroht, gefesselt, deine Frau vergewaltigt.
OpenSubtitles v2018

I could have planted a bullet in your idiot head back then.
Santana, ich hätte dir jetzt eine Kugel durch den Kopf jagen können.
OpenSubtitles v2018

If that knife is missing, I'll look for it in your back.
Wenn das Messer fehlt, such ich in deinem Rücken danach.
OpenSubtitles v2018

If you shot me in the back, your father wouldn't like it.
Schießt du mir in den Rücken, schimpft dich dein Vater.
OpenSubtitles v2018

And I wish it were in your back.
Ich wünschte, es steckte in deinem Rücken.
OpenSubtitles v2018

It's just the first step in getting your daughter back.
Es ist nur der erste Schritt, um Ihre Tochter zurückzuholen.
OpenSubtitles v2018

Madame, you know everything that happens in your back garden.
Madame Choy, Sie wissen, was in Ihrem Revier passiert.
OpenSubtitles v2018

You better stop before I put a hole in your back!
Bleib stehen, sonst schieß ich dir ein Loch hintenrein!
OpenSubtitles v2018

How far are you gonna walk out before one of these niggas puts a shot in your back, huh?
Wie weit noch, bis dir einer in den Rücken schießt?
OpenSubtitles v2018

You're going to feel some extreme pressure in your back.
Sie werden einen extremen Druck im Rücken spüren.
OpenSubtitles v2018

Okay, so you are having spasms in your lower back?
Okay, Sie haben Verspannungen im unteren Rücken?
OpenSubtitles v2018

Sorry for getting all in your face back there.
Tut mir leid, dass ich dir vorhin zu nahe kam.
OpenSubtitles v2018

We'd like to take a look in your back room.
Wir würden gern in Ihr Hinterzimmer schauen.
OpenSubtitles v2018

Just Bring him in your back room and distract him from sweetness.
Bring ihn einfach in euer Hinterzimmer und lenke ihn ab, Süße.
OpenSubtitles v2018