Translation of "In your back" in German
Stuck
a
pistol
in
your
back,
tied
you
up,
raped
your
wife
right
in
front
of
your
eyes.
Hat
dich
mit
einer
Pistole
bedroht,
gefesselt,
deine
Frau
vergewaltigt.
OpenSubtitles v2018
I
could
have
planted
a
bullet
in
your
idiot
head
back
then.
Santana,
ich
hätte
dir
jetzt
eine
Kugel
durch
den
Kopf
jagen
können.
OpenSubtitles v2018
If
that
knife
is
missing,
I'll
look
for
it
in
your
back.
Wenn
das
Messer
fehlt,
such
ich
in
deinem
Rücken
danach.
OpenSubtitles v2018
If
you
shot
me
in
the
back,
your
father
wouldn't
like
it.
Schießt
du
mir
in
den
Rücken,
schimpft
dich
dein
Vater.
OpenSubtitles v2018
And
I
wish
it
were
in
your
back.
Ich
wünschte,
es
steckte
in
deinem
Rücken.
OpenSubtitles v2018
It's
just
the
first
step
in
getting
your
daughter
back.
Es
ist
nur
der
erste
Schritt,
um
Ihre
Tochter
zurückzuholen.
OpenSubtitles v2018
Madame,
you
know
everything
that
happens
in
your
back
garden.
Madame
Choy,
Sie
wissen,
was
in
Ihrem
Revier
passiert.
OpenSubtitles v2018
You
better
stop
before
I
put
a
hole
in
your
back!
Bleib
stehen,
sonst
schieß
ich
dir
ein
Loch
hintenrein!
OpenSubtitles v2018
How
far
are
you
gonna
walk
out
before
one
of
these
niggas
puts
a
shot
in
your
back,
huh?
Wie
weit
noch,
bis
dir
einer
in
den
Rücken
schießt?
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
feel
some
extreme
pressure
in
your
back.
Sie
werden
einen
extremen
Druck
im
Rücken
spüren.
OpenSubtitles v2018
Okay,
so
you
are
having
spasms
in
your
lower
back?
Okay,
Sie
haben
Verspannungen
im
unteren
Rücken?
OpenSubtitles v2018
Sorry
for
getting
all
in
your
face
back
there.
Tut
mir
leid,
dass
ich
dir
vorhin
zu
nahe
kam.
OpenSubtitles v2018
We'd
like
to
take
a
look
in
your
back
room.
Wir
würden
gern
in
Ihr
Hinterzimmer
schauen.
OpenSubtitles v2018
Just
Bring
him
in
your
back
room
and
distract
him
from
sweetness.
Bring
ihn
einfach
in
euer
Hinterzimmer
und
lenke
ihn
ab,
Süße.
OpenSubtitles v2018