Translation of "In two stages" in German
The
anti-doping
campaign
will
be
in
two
stages.
Die
Bekämpfung
des
Doping
wird
in
zwei
Schritten
erfolgen.
Europarl v8
The
provision
of
humanitarian
aid
to
Haiti
was
carried
out
in
two
classic
stages.
Die
Bereitstellung
humanitärer
Hilfe
für
Haiti
erfolgte
in
zwei
klassischen
Phasen.
Europarl v8
The
contributions
by
the
EFTA
States
should
no
longer
be
paid
in
two
stages.
Die
Beiträge
der
EFTA-Staaten
sollten
nicht
mehr
in
zwei
Schritten
gezahlt
werden.
DGT v2019
To
this
end,
the
review
of
trans-European
networks
will
be
carried
out
in
two
stages.
In
diesem
Zusammenhang
erfolgt
die
Revision
der
transeuropäischen
Netze
in
zwei
Phasen.
Europarl v8
The
procedure
takes
place
in
two
stages:
Das
Verfahren
läuft
in
zwei
Stufen
ab:
Europarl v8
We
are
to
achieve
it
in
two
mandatory
stages.
Wir
erreichen
das
in
zwei
verbindlichen
Stufen.
Europarl v8
This
is
the
way
we
have
to
do
it
–
in
these
two
stages.
Auf
diese
Weise
müssen
wir
verfahren
–
in
diesen
beiden
Stufen.
Europarl v8
The
solution
whereby
biometrics
are
to
be
introduced
in
two
stages
is
a
good
one.
Die
Lösung,
die
biometrischen
Identifikatoren
in
zwei
Stufen
einzuführen,
ist
gut.
Europarl v8
The
fee
increases
should
be
achieved
in
two
stages,
due
to
the
large
amount
of
the
increase.
Die
Gebührenerhöhung
sollte
in
Anbetracht
ihres
Umfangs
in
zwei
Schritten
vorgenommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Studies
have
shown
that
the
uplift
has
taken
place
in
two
distinct
stages.
Studien
haben
ergeben,
dass
diese
Hebung
in
zwei
zeitlichen
Phasen
ablief.
Wikipedia v1.0
In
the
first
two
stages,
moderate
stress
can
actually
help
experiences
enter
your
memory.
In
den
ersten
beiden
Phasen
kann
moderater
Stress
dabei
helfen,
TED2020 v1
The
institutional
support
prices
would
be
reduced
in
two
stages.
Die
institutionellen
Preise
würden
in
zwei
Schritten
gesenkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
selection
of
the
suppliers
by
the
tendering
authority
shall
be
done
in
two
stages:
Die
Auswahl
der
Dienstleister
durch
die
Vergabestelle
erfolgt
in
zwei
Phasen:
TildeMODEL v2018
The
European
social
partners
were
consulted
by
the
Commission
in
two
stages
in
2006
and
2007.
Die
Kommission
hat
die
europäischen
Sozialpartner
2006
und
2007
in
zwei
Runden
konsultiert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
undertaken
this
review
in
two
stages.
Die
Kommission
hat
diese
Prüfung
in
zwei
Schritten
vorgenommenen.
TildeMODEL v2018
Each
draft
TSI
shall
be
drawn
up
in
two
stages.
Jeder
TSI-Entwurf
wird
in
zwei
Stufen
erarbeitet.
DGT v2019
The
public
consultation
was
carried
out
in
two
stages.
Die
öffentliche
Konsultation
verlief
in
zwei
Phasen.
TildeMODEL v2018
These
proposals
would
be
implemented
in
two
stages.
Diese
Vorschläge
sollen
in
zwei
Schritten
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018