Translation of "In the pitch dark" in German
Once
I
went
for
alms
in
the
pitch
dark
of
night.
Einst
ging
ich
in
der
stockdunklen
Nacht
um
Almosen.
ParaCrawl v7.1
Can
you
imagine
the
terror
of
an
elephant
literally
ripping
the
roof
off
your
mud
hut
in
the
middle
of
the
night
and
having
to
hold
your
children
away
as
the
trunk
reaches
in,
looking
for
food
in
the
pitch
dark?
Können
Sie
sich
die
Panik
vorstellen,
wenn
ein
Elefant
nachts
ihr
Strohdach
aufreißt,
und
Sie
ihre
Kinder
abschirmen,
während
ein
Rüssel
die
Dunkelheit
nach
Essen
durchkämmt?
TED2020 v1
In
the
pitch-dark
night
-
Trieste
was
completely
obscured
due
to
air
raids
-
he
fell
into
a
deep
channel
with
high
seawalls,
from
which
he
could
not
free
himself.
In
stockfinsterer
Nacht
–
Triest
war
wegen
Fliegergefahr
vollkommen
verdunkelt
–
stürzte
er
in
einen
tiefen
Kanal
mit
hoher
Ufermauer,
aus
dem
er
sich
nicht
befreien
konnte.
Wikipedia v1.0
Our
friends
had
left
a
car
at
the
airport
that
we
were
now
searching
for
in
the
pitch-dark
night
with
our
luggage
in
tow.
Unsere
Freunde
hatten
ein
Auto
am
Flughafen
zurueckgelassen,
das
wir
nun
in
der
Dunkelheit
mit
unseren
Koffern
im
Schlepptau
suchten.
ParaCrawl v7.1
How
were
hundreds
of
people
going
to
find
their
way
down
the
two
miles
of
back
road
that
leads
to
Angel
Valley
in
the
pitch
dark,
in
the
freezing
rain?
Wie
sollten
Hunderte
von
Menschen
ihren
Weg
entlang
der
zwei
Meilen
Seitenstraße
finden,
die
in
völliger
Dunkelheit
zum
Angel
Valley
führt,
und
das
im
gefrierenden
Regen.
ParaCrawl v7.1
The
air
is
difficult
and
there
it
up
to
the
sunrise
still
long
there
is
wrong
we
cycle
in
the
pitch-dark.
Die
Luft
ist
schwer
und
da
es
bis
zum
Sonnenaufgang
noch
lange
hin
ist
radeln
wir
im
stockdunklen
los.
ParaCrawl v7.1
After
seven
hours
the
wheel
is
finally
put
back
on
the
motorcycle
and
we
leave
in
the
pitch
dark
for
the
final
30
kilometers
to
Foz
do
Iguaçu.
Nach
sieben
Stunden
ist
das
Rad
wieder
am
Motorrad
montiert
und
wir
brechen
auf,
um
in
der
stockfinsteren
Nacht
die
letzten
30
Kilometer
nach
Foz
do
Iguaçu
hinter
uns
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
In
the
pitch-dark
editing
room
actress
Frances
McDormand
tries
to,
with
fag
in
her
mouth
and
foot
on
the
pedal,
control
the
film
roll
and
scissors.
Im
stockfinsteren
Schnittraum
versucht
Schauspielerin
Frances
McDormand
mit
Kippe
im
Mundwinkel
und
Fuß
auf
dem
Pedal
Filmrolle
und
Schere
zu
zähmen.
ParaCrawl v7.1
We
book
a
tour
consisting
of:
climbing
a
mountain
top,
scrambling
between
rocks
and
river
beds,
and
taking
a
cave
trip
where
we
snorkel
in
clear
blue
water
in
the
pitch
dark.
Wir
buchen
eine
Tour,
in
dessen
Verlauf
wir
auf
einen
Berggipfel
klettern,
uns
zwischen
Felsen
hindurchzwängen,
Flussbetten
durchqueren
und
in
völliger
Dunkelheit
im
kristallklaren
Wasser
einer
Höhle
schnorcheln.
ParaCrawl v7.1
I
have
to
disappoint
those
who
search
for
rays
of
hope
or
at
least
for
a
flickering
candle
in
the
pitch-dark
cemetery.
Wer
auf
Album
Nummer
drei
Lichtblicke
oder
zumindest
eine
flackernde
Kerze
im
stockfinsteren
Friedhof
sucht,
den
muss
ich
enttäuschen.
ParaCrawl v7.1
Its
unique
play
of
bursting
flames
and
the
glowing
crater
rim
in
the
pitch
dark
night
were
the
perfect
backdrop
for
the
Schmid's
47th
wedding
day.
Das
einmalige
Schauspiel
der
züngelnden
Flammen
und
des
glühenden
Kraterrands
in
der
pechschwarzen
Nacht
war
die
perfekte
Kulisse
für
ihren
47.
Hochzeitstag.
ParaCrawl v7.1
Overall,
this
recommendation
boils
down
to
the
classic
notion
of
the
'nightwatchman
state,'
not
watching
the
invisible
hand
even
in
the
pitch
dark.
Diese
immergleiche
Empfehlung
entspricht
dem
klassischen
Begriff
des
'Nachtwächterstaats',
der
es
sich
zur
Regel
macht,
die
unsichtbare
Hand
im
Stockdunkeln
nicht
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
He
was
sitting
in
the
pitch
dark
chewing
gum
as
usual
when
I
opened
the
door,
the
light
from
the
hall
falling
diagonally
across
the
room,
cutting
him
in
two
-
I
could
see
the
spine
of
the
chair
and
the
back
of
his
head,
nothing
more
-
all
the
silver
paper
glittering
as
if
precious,
in
an
idle
swirl
around
him.
Er
saß
wie
immer
im
Stockdunkel
da
und
kaute
Kaugummi,
als
ich
die
Tür
öffnete,
das
Licht
vom
Flur
fiel
schräg
ins
Bad
und
schnitt
ihn
in
zwei
Teile
-
ich
konnte
den
Stuhlrücken
und
seinen
Hinterkopf
sehen,
mehr
nicht
-,
das
viele
Silberpapier
funkelte
wie
ein
Schatz,
in
einem
stillen
Wirbel,
der
ihn
umgab.
ParaCrawl v7.1
If
the
flotilla
could
not
have
done
it
immediately,
now
it
was
impossible
to
find
us
creating
just
a
very
smal
silhouett
in
the
pitch-dark
night..
Wenn
die
Flottille
es
nicht
gleich
machen
konnte,
war
es
jetzt
unmöglich,
uns,
die
wir
nur
eine
winzig
kleine
Silhouette
bei
der
rabenschwarzen
Nacht
boten,
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
We
suddenly
encountered
a
flickering
light
in
the
pitch
–
dark
nights
and
fortunately
we
met
with
our
lovely
helpers
who
were
Thai
ethnic
people.
Wir
trafen
plötzlich
ein
flackerndes
Licht
in
dem
Feld
-
dunkle
Nächte
und
zum
Glück
haben
wir
uns
mit
unserem
schönen
Helfer,
die
Thai
ethnische
Menschen
waren.
ParaCrawl v7.1
The
mother
woke
her
in
the
middle
of
the
night
in
the
pitch
black
darkness.
Meine
Mutter
weckte
sie
nachts
in
die
pechschwarze
Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1
They
embraced
each
other
one
last
time,
and
Waris
disappeared
out
in
the
pitch
black
darkness.
Them
umarmten
einander
ein
letztes
Mal,
und
verschwand
Waris
in
die
pechschwarze
Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1