Translation of "In the pitch dark" in German

Once I went for alms in the pitch dark of night.
Einst ging ich in der stockdunklen Nacht um Almosen.
ParaCrawl v7.1

Can you imagine the terror of an elephant literally ripping the roof off your mud hut in the middle of the night and having to hold your children away as the trunk reaches in, looking for food in the pitch dark?
Können Sie sich die Panik vorstellen, wenn ein Elefant nachts ihr Strohdach aufreißt, und Sie ihre Kinder abschirmen, während ein Rüssel die Dunkelheit nach Essen durchkämmt?
TED2020 v1

In the pitch-dark night - Trieste was completely obscured due to air raids - he fell into a deep channel with high seawalls, from which he could not free himself.
In stockfinsterer Nacht – Triest war wegen Fliegergefahr vollkommen verdunkelt – stürzte er in einen tiefen Kanal mit hoher Ufermauer, aus dem er sich nicht befreien konnte.
Wikipedia v1.0

Our friends had left a car at the airport that we were now searching for in the pitch-dark night with our luggage in tow.
Unsere Freunde hatten ein Auto am Flughafen zurueckgelassen, das wir nun in der Dunkelheit mit unseren Koffern im Schlepptau suchten.
ParaCrawl v7.1

How were hundreds of people going to find their way down the two miles of back road that leads to Angel Valley in the pitch dark, in the freezing rain?
Wie sollten Hunderte von Menschen ihren Weg entlang der zwei Meilen Seitenstraße finden, die in völliger Dunkelheit zum Angel Valley führt, und das im gefrierenden Regen.
ParaCrawl v7.1

The air is difficult and there it up to the sunrise still long there is wrong we cycle in the pitch-dark.
Die Luft ist schwer und da es bis zum Sonnenaufgang noch lange hin ist radeln wir im stockdunklen los.
ParaCrawl v7.1

After seven hours the wheel is finally put back on the motorcycle and we leave in the pitch dark for the final 30 kilometers to Foz do Iguaçu.
Nach sieben Stunden ist das Rad wieder am Motorrad montiert und wir brechen auf, um in der stockfinsteren Nacht die letzten 30 Kilometer nach Foz do Iguaçu hinter uns zu bringen.
ParaCrawl v7.1

In the pitch-dark editing room actress Frances McDormand tries to, with fag in her mouth and foot on the pedal, control the film roll and scissors.
Im stockfinsteren Schnittraum versucht Schauspielerin Frances McDormand mit Kippe im Mundwinkel und Fuß auf dem Pedal Filmrolle und Schere zu zähmen.
ParaCrawl v7.1

We book a tour consisting of: climbing a mountain top, scrambling between rocks and river beds, and taking a cave trip where we snorkel in clear blue water in the pitch dark.
Wir buchen eine Tour, in dessen Verlauf wir auf einen Berggipfel klettern, uns zwischen Felsen hindurchzwängen, Flussbetten durchqueren und in völliger Dunkelheit im kristallklaren Wasser einer Höhle schnorcheln.
ParaCrawl v7.1

I have to disappoint those who search for rays of hope or at least for a flickering candle in the pitch-dark cemetery.
Wer auf Album Nummer drei Lichtblicke oder zumindest eine flackernde Kerze im stockfinsteren Friedhof sucht, den muss ich enttäuschen.
ParaCrawl v7.1

Its unique play of bursting flames and the glowing crater rim in the pitch dark night were the perfect backdrop for the Schmid's 47th wedding day.
Das einmalige Schauspiel der züngelnden Flammen und des glühenden Kraterrands in der pechschwarzen Nacht war die perfekte Kulisse für ihren 47. Hochzeitstag.
ParaCrawl v7.1

Overall, this recommendation boils down to the classic notion of the 'nightwatchman state,' not watching the invisible hand even in the pitch dark.
Diese immergleiche Empfehlung entspricht dem klassischen Begriff des 'Nachtwächterstaats', der es sich zur Regel macht, die unsichtbare Hand im Stockdunkeln nicht zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

He was sitting in the pitch dark chewing gum as usual when I opened the door, the light from the hall falling diagonally across the room, cutting him in two - I could see the spine of the chair and the back of his head, nothing more - all the silver paper glittering as if precious, in an idle swirl around him.
Er saß wie immer im Stockdunkel da und kaute Kaugummi, als ich die Tür öffnete, das Licht vom Flur fiel schräg ins Bad und schnitt ihn in zwei Teile - ich konnte den Stuhlrücken und seinen Hinterkopf sehen, mehr nicht -, das viele Silberpapier funkelte wie ein Schatz, in einem stillen Wirbel, der ihn umgab.
ParaCrawl v7.1

If the flotilla could not have done it immediately, now it was impossible to find us creating just a very smal silhouett in the pitch-dark night..
Wenn die Flottille es nicht gleich machen konnte, war es jetzt unmöglich, uns, die wir nur eine winzig kleine Silhouette bei der rabenschwarzen Nacht boten, zu finden.
ParaCrawl v7.1

We suddenly encountered a flickering light in the pitch dark nights and fortunately we met with our lovely helpers who were Thai ethnic people.
Wir trafen plötzlich ein flackerndes Licht in dem Feld - dunkle Nächte und zum Glück haben wir uns mit unserem schönen Helfer, die Thai ethnische Menschen waren.
ParaCrawl v7.1

The mother woke her in the middle of the night in the pitch black darkness.
Meine Mutter weckte sie nachts in die pechschwarze Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1

They embraced each other one last time, and Waris disappeared out in the pitch black darkness.
Them umarmten einander ein letztes Mal, und verschwand Waris in die pechschwarze Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1