Translation of "In the middle of may" in German

It now looks as if OLAF will produce its final report in the middle of May.
Wie es jetzt aussieht, wird OLAF seinen Abschlussbericht Mitte Mai vorlegen.
Europarl v8

Opposite to it, the Colombi Hotel was opened in the middle of May 1957.
Mitte Mai 1957 wurde gegenüber das Colombihotel eröffnet.
WikiMatrix v1

And in the middle of May it was finally time!
Und Mitte Mai war es dann endlich soweit!
ParaCrawl v7.1

A presentation of the painted figures will follow in the middle of May.
Eine Präsentation der zuerst fertig bemalten Figuren wird Mitte Mai erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In the middle of May 2003 the connection to the Africa fibre optic cable was finally activated.
Mitte Mai 2003 wurde endlich der Anschluss an das Afrika-Glasfaserkabel aktiviert.
ParaCrawl v7.1

In the middle of May 2002 the "The New Goddess" F2002 is still unbeaten.
Die "neue Göttin" F2002 ist Mitte Mai 2002 noch ungeschlagen.
ParaCrawl v7.1

Microcertec willattend the Laser show in Münich at the middle of May, Germany.
Microcertec wird an der Laser in München im Mitte Mai teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

In the middle of May 1940 he was back in Berlin.
Mitte Mai 1940 kehrte er nach Berlin zurück.
ParaCrawl v7.1

Goisern will play in Cape Verde in the middle of May.
So wird Goisern Mitte Mai auf den Kapverden spielen.
ParaCrawl v7.1

In the middle of May, the Genussfestival in the Stadtpark presents selected culinary specialties from across Austria.
Mitte Mai präsentiert das Genussfestival im Stadtpark ausgesuchte kulinarische Spezialitäten aus Österreich.
ParaCrawl v7.1

In the middle of May, practitioner Zhao Chunying died from the torture.
Mitte Mai starb Zhao Chunying an der Folter.
ParaCrawl v7.1

In the middle of May, German troops invaded Holland, Belgium and Luxembourg.
Mitte Mai drangen die deutschen Truppen in Holland, Belgien und Luxemburg ein.
ParaCrawl v7.1

In the middle of May 1927, a stranger was said to have stopped a resident of Waidhofen at midnight.
Mitte Mai 1927 soll ein fremder Mann einen Anwohner von Waidhofen gegen Mitternacht angehalten haben.
WikiMatrix v1

In the middle of May 1945 we were told to report to the Russian Headquarters for registration.
Mitte Mai 1945 hieß es, wir müßten uns beim russischen Kommando zwecks Registrierung melden.
ParaCrawl v7.1

Sow indoors in April and plant out in the middle of May, or sow then outdoors.
Voranzucht im April und auspflanzen ab Mitte Mai, oder dann im Freiland säen.
ParaCrawl v7.1

In the middle of May, 2013, police from Yiyang City, Hunan Province, about 24 practitioners.
Mitte Mai 2013 verhaftete die Polizei der Stadt Yiyang, Provinz Hunan ungefähr 24 Praktizierende.
ParaCrawl v7.1

The THW has been active in Myanmar since the middle of May, with its specialists and extensive equipment.
Seit Mitte Mai ist das THW mit Spezialisten und umfangreicher Ausstattung in Myanmar im Einsatz.
ParaCrawl v7.1

In the middle of May 1999 a dozen young nuns fled from the Cloister of Nimbschen near Grimma.
Mitte Mai 1999 fliehen ein Dutzend junge Nonnen aus dem Kloster Nimbschen bei Grimma.
ParaCrawl v7.1

One of them was transferred to a hospital in South Africa and died there in the middle of May.
Einer von ihnen wird später in ein südafrikanisches Krankenhaus verlegt und stirbt dort Mitte Mai.
ParaCrawl v7.1

After good four weeks, in the middle of May, he reached despite plague controls the lagoon city Venice.
Nach gut vier Wochen, Mitte Mai, erreichte er trotz Pestkontrollen die Lagunenstadt Venedig.
ParaCrawl v7.1

The best biting time is after its spawning season in the middle of May, and then in October.
Die beste Fangzeit ist nach der Laichablage in der Mitte Mai, und dann im Oktober.
ParaCrawl v7.1

As rapporteur, I have been in constant contact with the Commission, the European Central Bank and the Estonian Government and visited Estonia in the middle of May when the Commission and the ECB published their convergence reports.
Als Berichterstatter habe ich in einem permanenten Kontakt zur Kommission, der Europäischen Zentralbank und der estnischen Regierung gestanden, und ich bin selbst Mitte Mai in Estland gewesen, als die Kommission und die EZB ihre Konvergenzberichte veröffentlicht haben.
Europarl v8

In the middle of May, we will tell you when we expect to be able to present to you the draft of the stress test and the test criteria produced at a working level.
Gerne werden wir Sie Mitte Mai wieder informieren, wenn der Entwurf für den Stresstest und die Kriterien der Prüfung aus der Arbeitsebene Ihnen vorgelegt werden können.
Europarl v8