Translation of "In the following areas" in German

Commission proposals are urgently required to provide assistance in the following areas.
Folgende Bereiche müssen von der Kommission schnellstmöglich durch Vorschläge abgedeckt werden.
Europarl v8

The co-operation may include, in particular, the following areas:
Die Zusammenarbeit kann insbesondere folgende Bereiche umfassen:
DGT v2019

Cooperation under this Agreement may be undertaken in the following areas:
Die Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens erstreckt sich auf folgende Bereiche:
DGT v2019

On the Community side, the co-operation may include in particular the following areas:
Von Seiten der Gemeinschaft kann sich die Zusammenarbeit insbesondere auf folgende Bereiche beziehen:
DGT v2019

Projects of common interest under the IDABC programme are those established notably in the following areas:
Projekte von gemeinsamem Interesse im Rahmen des Programms IDABC betreffen insbesondere folgende Bereiche:
DGT v2019

The Parties shall cooperate in the following areas:
Die Vertragsparteien arbeiten in den folgenden Bereichen zusammen:
DGT v2019

The Commission will promote specific initiatives for partnerships in the following areas.
Die Kommission wird spezielle Partnerschaftsinitiativen in den nachfolgend genannten Bereichen fördern.
Europarl v8

Interpol may, at the request of the concerned State, assist in the following areas:
Die Interpol kann auf Ersuchen des betreffenden Staates in folgenden Bereichen Unterstützung leisten:
MultiUN v1

To that end, it shall carry out technical controls, particularly in the following areas:
Er führt hierzu technische Kontrollen insbesondere in den nachstehenden Bereichen durch:
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, the Agency will assist Member States in the following areas:
Darüber hinaus wird die Behörde die Mitgliedstaaten in folgenden Bereichen unterstützen:
TildeMODEL v2018

The Committee puts forward a number of recommendations in the following areas:
Der EWSA unterbreitet einige Vorschläge in folgenden Bereichen:
TildeMODEL v2018

The proposal leads to further harmonisation in the following areas:
Der Vorschlag bewirkt eine stärkere Harmonisierung in folgenden Bereichen:
TildeMODEL v2018

More generally, cooperation should be stepped up in the following areas:
Allgemeiner ausgedrückt sollte die Zusammenarbeit in folgenden Bereichen intensiviert werden:
TildeMODEL v2018

Clear added-value examples can be identified in the following four areas:
Beispiele für einen klaren Mehrwert lassen sich in folgenden Bereichen erkennen:
TildeMODEL v2018

The programme may operate in the following areas :
Das Programm kann in folgenden Bereichen tätig werden:
TildeMODEL v2018

Nevertheless, reforms should focus, in particular, on the following areas:
Dennoch sollten sich die Reformen insbesondere auf folgende Bereiche konzentrieren:
TildeMODEL v2018