Translation of "In the following areas" in German
Commission
proposals
are
urgently
required
to
provide
assistance
in
the
following
areas.
Folgende
Bereiche
müssen
von
der
Kommission
schnellstmöglich
durch
Vorschläge
abgedeckt
werden.
Europarl v8
The
co-operation
may
include,
in
particular,
the
following
areas:
Die
Zusammenarbeit
kann
insbesondere
folgende
Bereiche
umfassen:
DGT v2019
Cooperation
under
this
Agreement
may
be
undertaken
in
the
following
areas:
Die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
dieses
Abkommens
erstreckt
sich
auf
folgende
Bereiche:
DGT v2019
On
the
Community
side,
the
co-operation
may
include
in
particular
the
following
areas:
Von
Seiten
der
Gemeinschaft
kann
sich
die
Zusammenarbeit
insbesondere
auf
folgende
Bereiche
beziehen:
DGT v2019
Projects
of
common
interest
under
the
IDABC
programme
are
those
established
notably
in
the
following
areas:
Projekte
von
gemeinsamem
Interesse
im
Rahmen
des
Programms
IDABC
betreffen
insbesondere
folgende
Bereiche:
DGT v2019
The
Parties
shall
cooperate
in
the
following
areas:
Die
Vertragsparteien
arbeiten
in
den
folgenden
Bereichen
zusammen:
DGT v2019
The
Commission
will
promote
specific
initiatives
for
partnerships
in
the
following
areas.
Die
Kommission
wird
spezielle
Partnerschaftsinitiativen
in
den
nachfolgend
genannten
Bereichen
fördern.
Europarl v8
Interpol
may,
at
the
request
of
the
concerned
State,
assist
in
the
following
areas:
Die
Interpol
kann
auf
Ersuchen
des
betreffenden
Staates
in
folgenden
Bereichen
Unterstützung
leisten:
MultiUN v1
To
that
end,
it
shall
carry
out
technical
controls,
particularly
in
the
following
areas:
Er
führt
hierzu
technische
Kontrollen
insbesondere
in
den
nachstehenden
Bereichen
durch:
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
the
Agency
will
assist
Member
States
in
the
following
areas:
Darüber
hinaus
wird
die
Behörde
die
Mitgliedstaaten
in
folgenden
Bereichen
unterstützen:
TildeMODEL v2018
The
Committee
puts
forward
a
number
of
recommendations
in
the
following
areas:
Der
EWSA
unterbreitet
einige
Vorschläge
in
folgenden
Bereichen:
TildeMODEL v2018
The
proposal
leads
to
further
harmonisation
in
the
following
areas:
Der
Vorschlag
bewirkt
eine
stärkere
Harmonisierung
in
folgenden
Bereichen:
TildeMODEL v2018
More
generally,
cooperation
should
be
stepped
up
in
the
following
areas:
Allgemeiner
ausgedrückt
sollte
die
Zusammenarbeit
in
folgenden
Bereichen
intensiviert
werden:
TildeMODEL v2018
Clear
added-value
examples
can
be
identified
in
the
following
four
areas:
Beispiele
für
einen
klaren
Mehrwert
lassen
sich
in
folgenden
Bereichen
erkennen:
TildeMODEL v2018
The
programme
may
operate
in
the
following
areas
:
Das
Programm
kann
in
folgenden
Bereichen
tätig
werden:
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
reforms
should
focus,
in
particular,
on
the
following
areas:
Dennoch
sollten
sich
die
Reformen
insbesondere
auf
folgende
Bereiche
konzentrieren:
TildeMODEL v2018