Translation of "In the focus of interest" in German

Our customers are in the focus of our interest.
Unsere Kunden stehen bei uns im Mittelpunkt.
CCAligned v1

The ranges management and selling were located in the focus of its interest.
Dabei standen die Bereiche Management und Vertrieb im Fokus seines Interesses.
ParaCrawl v7.1

Openings and game analyses are in the focus of his interest.
Eröffnungen und Partieanalysen sind im Fokus seines Interesses.
ParaCrawl v7.1

Austrian gambling law has been in the focus of public interest for quite some time.
Das österreichische Glücksspielrecht steht seit geraumer Zeit im Blickpunkt der Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Many times has Sárvár been in the focus of interest and events amidst the stormy history.
Sárvár befand sich in den Stürmen der Geschichte oft im Mittelpunkt des Interesses und der Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

In the Larnaca Distrikt the religious heritage of the Turkish Cypriots will be in the focus of interest.
Im Larnaka-Distrikt stehen die religiösen Orte und Gebäude der islamisch geprägten türkischen Zyprioten im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

Cooking as an creative act close to design is in the focus of interest.
Kochen, als kreativer Akt mit Analogie zum Entwerfen, steht im Mittelpunkt der Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

It seems to me that Parliament could position itself better and strike a more topical profile in the debate on precisely such a subject and hence place itself more effectively in the focus of public interest.
Nach Ansicht Ihres Berichterstatters beruht das Ge samtkonzept der Sicherheit auf zwei Grundpfeilern: zunächst einmal der Fähigkeit der beteiligten Länder, sich gegen einen potentiellen Angreifer zu verteidigen, und damit auch der Existenz eines ausreichenden Ver teidigungspotentials, um Angreifer abzuschrecken.
EUbookshop v2

In the meantime, especially cucumbers were in the focus of public interest, as investigations by the Hamburg Institute of Hygiene had found an EHEC pathogen on cucumbers from Spain.
Zwischenzeitlich standen besonders Gurken im Mittelpunkt des öffentlichen Interesses, als Untersuchungen des Hamburger Hygieneinstituts einen EHEC-Erreger auf Gurken aus Spanien festgestellt hatten.
WikiMatrix v1

As not only the fruit itself, but also other parts of the tree are rich in phytochemicals of possible therapeutic importance, the plant has become increasingly in the focus of scientific interest in recent decades.
Da nicht nur die Frucht selbst, sondern auch andere Teile des Baumes reich an sekundären Pflanzenstoffen mit möglicher therapeutischer Bedeutung sind, ist die Pflanze in den letzten Jahrzehnten zunehmend in den Fokus wissenschaftlichen Interesses gerückt.
ParaCrawl v7.1

Whereas Lamprecht and Bernheim reflected on the external conditions of inner-disciplin controversies, with the correspondence between Lamprecht and Pirenne most of all also the fact that the previously predominant humanities were challenged by modern natural sciences was in the focus of interest.
Während Lamprecht und Bernheim die externen Bedingungen innerdisziplinärer Kontroversen reflektierten, stand im Briefwechsel zwischen Lamprecht und Pirenne vor allem auch die Herausforderung der bis dahin dominierenden Geisteswissenschaften durch die modernen Naturwissenschaften im Zentrum des Austausches.
ParaCrawl v7.1

The 8th of March is regarded as the day, when women's politics are in the focus of the public interest.
Der 8. März gilt gemeinhin als jener Tag, an dem Frauenpolitik auch in den Fokus der Allgemeinheit rutscht.
ParaCrawl v7.1

Not only big brands of the hp-establishments but also high-tech manufacturer stand in the focus of public interest at the Côte d'Azur.
Neben den großen Marken des PS Establishments, stehen an der Côte d'Azur auch die Hightech Manufakturen im Focus des öffentlichen Interesses.
ParaCrawl v7.1

The exhibitors are looking forward to the CeMAT year of 2008 with chest held high: "No other branch of industry is more centrally in the focus of global interest than the sunrise industry of intralogistics.
Mit breiter Brust gehen übrigens die Veranstalter ins CeMAT-Jahr 2008: "Kein anderer Wirtschaftszweig steht derzeit stärker im Fokus des weltweiten Interesses als die Zukunftsbranche Intralogistik.
ParaCrawl v7.1

While in French-speaking Switzerland the questions of the Muslims in France often meet with a wide response, and therefore the Muslims of North Africa are more in the focus of public interest, the Islam of German-speaking Switzerland is shaped by the Turkish and Bosnian immigrants.
Während in der französischsprechenden Schweiz die Fragestellungen der Muslime in Frankreich oft ihren Widerhall finden und deshalb die Muslime Nordafrikas mehr im Blick sind, ist der Islam der Deutschschweiz stärker durch die türkischen und bosnischen Einwanderer geprägt.
ParaCrawl v7.1

During the night of August 26 until the afternoon of August 27 the intermixed water of the Arctic and Atlantic Ocean was in the focus of interest.
In der Nacht vom 26.8. bis zum Nachmittag des 27.8.17 stand die Untersuchung der Durchmischung von arktischem und atlantischem Wasser im Fokus der Arbeiten.
ParaCrawl v7.1

For the Research Unit "Debris Discs in Planetary Systems", the focus of interest is new insights into the formation and dynamics of planets.
Für die Forschergruppe „Trümmerscheiben in Planetensystemen“ stehen neue Erkenntnisse über die Entstehung und Dynamik von Planeten im Mittelpunkt ihres Interesses.
ParaCrawl v7.1

The past has seen various approaches to identify the autoantigens in CD, and the focus of interest has been on pancreatic antigens because of the above-mentioned relatively high sensitivity of PAK.
Es hat verschiedene Ansätze in der Vergangenheit zur Identifizierung der Autoantigene bei MC gegeben, wobei Pankreasantigene aufgrund der bereits genannten relativen hohen Sensitivität der PAK im Mittelpunkt des Interesses standen.
EuroPat v2

The aspect of collecting for the public and for future generations always stood in the focus of her professional interest.
Im Focus ihres beruflichen Interesses stand stets der Aspekt des Sammelns im öffentlichen Auftrag und dem virtuellen der kommenden Generationen.
ParaCrawl v7.1

As one of the two starting points of Via Egnatia on the Balkans and as a possible arrival point by ferry from Italy, the city of Durrës was always in the focus of our interest.
Als einer der beiden Ausgangspunkt der Via Egnatia auf dem Balkan sowie als möglicher Anreisepunkt mit der Fähre von Italien aus, stand die Stadt Durrës immer auch im Mittelpunkt unseres Interesses.
ParaCrawl v7.1

In here, combustion chamber temperature and residence time of the co-combustion fuels as well as their turbulence characteristics are in the focus of interest (TTT = temperature, time, turbulence).
Hierbei stehen die Brennkammertemperatur und die Aufenthaltszeit von mitverbrannten Brennstoffen sowie deren Turbulenzverhalten im Mittelpunkt (TTT = Temperatur, Time, Turbulenz).
ParaCrawl v7.1

In addition, the synthesis and transfer of bioactive molecules from dam to its newborn is in the focus of interest.
Darüber hinaus stehen die Synthese und der Transfer von bioaktiven Molekülen vom Muttertier zum Neugeborenen im Fokus des Interesses.
ParaCrawl v7.1

The metaphoric picture as source of knowledge but also the aesthetic maximisation of simple illustrations as visual context in publications is here in the focus of interest.
Dabei gilt das Interesse dem metaphorischem Bild als Quelle des Erkenntnisgewinn aber auch der ästhetischen Maximierung der einfachen Illustration als visuelle Erläuterung für den Begleittext.
ParaCrawl v7.1

Maximum flexibility and simplest handling with effective reduction of the working steps in the sense of holistic process optimization are in the focus of interest here.
Höchste Flexibilität und einfachste Handhabung bei einer effektiven Reduktion der Arbeitsschritte im Sinne einer ganzheitlichen Prozessoptimierung stehen dabei im Mittelpunkt des Interesses.
ParaCrawl v7.1

He was in the focus of the media interest when Holy Synod decided that he would choose 45th Serbian Patriarch out of three bishops.
Pater Gabriel war im Brennpunkt des Medieninteresses als ihn die Heilige Synode der Serbisch-Orthodoxen Kirche dazu bestimmte, durch die apostolische Wahl unter den drei Kandidaten den Namen des 45. serbischen Patriarchen aus dem Evangelium zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

In its place, violent conflicts within states had a drastic increase in number, duration and intensity, not only on the Balkans being a European hot spot and thus in the focus of public interest, but in a similar way also in Chechen, in Afghanistan, in other parts of Asia and last but not least in Africa.
Statt dessen haben gewaltsame Konflikte innerhalb von Staaten ihrer Zahl, Dauer und Intensität nach stark zugenommen, nicht nur auf dem Balkan, der als ein europäischer Konfliktherd im Zentrum des öffentlichen Interesses steht, sondern in vergleichbarer Weise in Tschetschenien, in Afghanistan, in anderen Teilen Asiens und nicht zuletzt in Afrika.
ParaCrawl v7.1

"In recent years, macroeconomic data on job vacancies are increasingly in the focus of interest.
Download des Volltextes Kurzbeschreibung "Daten zum gesamtwirtschaftlichen Stellenangebot wurden in den letzten Jahren mit zunehmendem Interesse aufgenommen.
ParaCrawl v7.1