Translation of "In the beginning of september" in German
Gave
orders
to
troops
to
shoot
protestors
in
Idlib
at
the
beginning
of
September
2011
Erteilte
den
Befehl,
Anfang
September
2011
auf
Demonstranten
in
Idlib
zu
schießen.
DGT v2019
Gave
orders
to
troops
to
shoot
protestors
in
Idlib
at
the
beginning
of
September
2011.
Erteilte
den
Befehl,
Anfang
September
2011
auf
Demonstranten
in
Idlib
zu
schießen.
DGT v2019
I
have
been
to
this
agritourism
in
the
late
August
/
beginning
of
September.
Ich
bin
in
diesem
Agritourismus
in
der
späten
August
/
Anfang
September
gewesen.
ParaCrawl v7.1
According
to
Barrique,
a
new
franchise
outlet
started
business
in
Cologne
at
the
beginning
of
September.
Wie
Barrique
mitteilt,
eröffnete
erst
Anfang
September
in
Köln
ein
neuer
Franchise-Betrieb.
ParaCrawl v7.1
This
was
a
central
theme
at
the
UN
Millennium
Summit
in
the
beginning
of
September.
Dies
war
ein
zentrales
Thema
bei
dem
Milleniumsgipfel
der
Vereinten
Nationen
Anfang
September.
ParaCrawl v7.1
In
the
beginning
of
september
I
was
there
for
5
days.
Anfang
September
war
ich
für
5
Tage
dort
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Connectivity
2/12
was
sent
out
in
the
beginning
of
September.
Anfangs
September
wurde
die
Ausgabe
2/12
verschickt.
ParaCrawl v7.1
Even
in
the
beginning
of
september
is
had
been
more
then
30
centigrade.
Sogar
Anfang
September
wird
es
noch
über
30
Grad
warm.
ParaCrawl v7.1
I
was
back
in
Moshi
at
the
beginning
of
September
to
go
ahaed
with
a
safari
tour.
Anfang
September
war
ich
zurück
in
Moshi
um
auf
Safari
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
My
first
encounter
with
a
lynx
took
place
9
years
ago,
in
the
beginning
of
September.
Mein
erstes
Zusammentreffen
mit
einem
Luchs
fand
vor
9
Jahren
Anfang
September
statt.
ParaCrawl v7.1
Finally,
in
the
beginning
of
September,
a
new
pastor,
Father
Inkratas,
was
appointed
to
Tauragnai.
Anfang
August
schließlich
wurde
der
Gemeinde
ein
neuer
Pfarrer
zugeteilt,
Priester
Inkratas.
ParaCrawl v7.1
In
the
beginning
of
September,
2008,
the
Adventure
park
"Ozolkalns"
received
a
EU
certifi...
Anfang
September
2008
erhielt
der
Erlebnis-
und
Attraktionenpark
"Ozolkalns"
das
Sicherhe...
ParaCrawl v7.1
In
the
beginning
of
September
the
Split
Film
Festival
takes
place.
Anfangs
September
findet
Split
Film
festival
statt.
ParaCrawl v7.1
So
in
the
beginning
of
September
Michael
could
finally
write
the
lyrics
out
from
that
storyboard.
So
konnte
Anfang
September
Michael
aus
diesem
Storyboard
heraus
endlich
die
Songtexte
schreiben.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
cabins
open
in
the
end
of
June
and
close
in
the
beginning
of
September.
Die
meisten
Hütten
öffnen
Ende
Juni
und
schließen
Anfang
September.
ParaCrawl v7.1
It
will
also
be
the
theme
of
the
Agriculture
Ministers'
informal
meeting
in
Echternach
at
the
beginning
of
September.
Außerdem
wird
eine
informelle
Tagung
der
Landwirtschaftsminister
Anfang
September
in
Echternach
diesem
Thema
gewidmet
sein.
TildeMODEL v2018
Creativity
takes
centre
stage
during
Helsinki
Design
Week
organised
yearly
in
the
beginning
of
September.
Kreativität
findet
vor
allem
während
der
jährlich
Anfang
September
stattfindenden
Helsinki
Design
Week
statt.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
WordPress
plugin
which
has
been
disclosed
through
several
underground
forums
in
the
beginning
of
September.
Dies
ist
ein
Wordpress-Plugin,
das
wurde
durch
mehrere
Untergrundforen
in
Anfang
September
bekannt
wurde.
ParaCrawl v7.1
CEO
René
Schuster
goes
up
to
the
roof
of
the
O2
headquarters
in
Munich
at
the
beginning
of
September.
Geschäftsführer
René
Schuster
steigt
Anfang
September
persönlich
auf
das
Dach
des
02-Hauptquartiers
in
München.
ParaCrawl v7.1
Tina
moved
into
this
apartment
only
in
the
beginning
of
September
-
but
the
time
is
running
so
fast...
Ist
Tina
doch
erst
Anfang
September
hier
eingezogen
-
aber
so
schnell
vergeht
die
Zeit.
ParaCrawl v7.1
A
contract
was
also
signed
for
the
Tubli
project
in
Bahrain
at
the
beginning
of
September
2018.
Anfang
September
2018
kam
es
auch
zur
Vertragsunterzeichnung
für
das
Projekt
Tubli
in
Bahrain.
ParaCrawl v7.1
There,
he
chiseled
in
the
beginning
of
September
2003
fish
into
the
water
washed
diesel.
Dort
hat
er
Anfang
September
2003
Fische
in
vom
Wasser
glatt
gewaschene
Kiesel
getrieben.
ParaCrawl v7.1