Translation of "In special way" in German

Did you celebrate the New Year in a special way?
Haben Sie das neue Jahr auf eine besondere Art gefeiert?
GlobalVoices v2018q4

These tax relief measures which apply in a special way to shipping are considered to be State aid.
Diese besonderen Steuererleichterungen für den Seeverkehr gelten als staatliche Beihilfen.
DGT v2019

I love you in a very special way.
Ich liebe Sie auf eine ganz besondere Art.
OpenSubtitles v2018

And then maybe she could touch me in a special way.
Und dann könnte sie mich vielleicht auf eine gewisse Art berühren.
OpenSubtitles v2018

We're connected to this building in a special way.
Wir sind mit diesem Gebäude in besonderer Weise verbunden.
OpenSubtitles v2018

Are you somehow special in a way I don't know about?
Sind Sie auf irgendeine Weise besonders, wovon ich nichts weiß?
OpenSubtitles v2018

You see, I've always hated them in a special way.
Ich hab sie auf besondere Art gehasst.
OpenSubtitles v2018

Your wife's body was placed in a special way.
Der Leichnam ihrer Frau wurde auf eine spezielle Weise abgelegt.
OpenSubtitles v2018

And I can throw a rope in a special way.
Ich kann ein Seil auf besondere Weise werfen.
OpenSubtitles v2018

The tracks 25a, 25b, etc. are designed in a special way.
In besonderer Weise sind die Bahnen 25a, 25b... ausgebildet.
EuroPat v2

The tin-foil dial feed 67 and paper dial feed 68 are designed in a special way.
In besonderer Weise sind der Stanniolrevolver 67 und der Papierrevolver 68 ausgebildet.
EuroPat v2

Inner blank 29 is formed in a special way (FIG. 6).
Der Innenzuschnitt 29 ist in besonderer Weise ausgebildet (Fig. 6).
EuroPat v2

This glide face 87 is designed in a special way.
Diese Gleitfläche 87 ist in besonderer Weise ausgebildet.
EuroPat v2

The passage 42 is designed in a special way in the housing 20.
In besonderer Weise ist die Durchgangsöffnung 42 im Gehäuse 20 ausgebildet.
EuroPat v2

Luigi Scrosoppi had to be distinguished in a special way to the youth.
Luigi Scrosoppi hatte sich in besonderer Weise um die Jugend verdient gemacht.
WikiMatrix v1

The severing device 17 is likewise designed in a special way.
Die Trennvorrichtung 17 ist ebenfalls in besonderer Weise ausgebildet.
EuroPat v2

The tin-foil dial feed 33, also, is designed in a special way for reasons of efficiency.
Auch der Stanniolrevolver 33 ist aus Gründen der Leistungsfähigkeit in besonderer Weise ausgebildet.
EuroPat v2

The mixing is effected in a special way as described below.
Das geschieht auf besondere, weiter unten erläuterte Art und Weise.
EuroPat v2

The resultant viewing surface may be optically designed in a special way.
Die sich hieraus ergebende Ansichtsfläche kann auf besondere Weise optisch gestaltet werden.
EuroPat v2

The material receiver 63 is designed in a special way.
Die Materialaufnahme 63 ist in besonderer Weise ausgebildet.
EuroPat v2

The onward conveyor is also configured in a special way according to the invention.
In besonderer Weise ist erfindungsgemäß auch der Abförderer ausgebildet.
EuroPat v2