Translation of "In small print" in German
This
information
should
be
upfront
and
not
buried
away
in
the
small
print.
Diese
Angaben
sollten
an
hervorgehobener
Stelle
stehen
und
nicht
im
Kleingedruckten
versteckt
werden.
Europarl v8
I
put
them
in
small
print
so
you
wouldn't
bother
reading
it.
Klein
gedruckt,
damit
ihr
nicht
versucht,
es
zu
lesen.
QED v2.0a
The
number
can
be
found
in
the
front
page
window,
in
small
print.
Sie
finden
die
Nummer
kleingedruckt
in
dem
Fenster
der
Umschlagseite.
ParaCrawl v7.1
And
in
small
print
underneath:
He
has
really
resurrected!
Klein
darunter:
Er
ist
wirklich
auferstanden!
ParaCrawl v7.1
The
high
level
of
adaptability
and
short
preparation
time
allow
the
economic
efficiency
even
in
small
print
circulations.
Unsere
große
Anpassungsfähigkeit
und
kurze
Vorbereitungszeit
ermöglichen
die
Wirtschaftlichkeit
auch
bei
kleineren
Auflagen.
CCAligned v1
Here
is
the
second
part
of
the
Spanish
alphabet
in
small
print
(minuscule).
Hier
ist
der
zweite
Teil
des
spanischen
Alphabet
in
Kleingedruckte
(winzig).
CCAligned v1
Transparency
-
we
will
never
hide
something
in
the
small
print.
Transparenz
-
Wir
werden
nie
etwas
im
Kleingedruckten
verbergen.
CCAligned v1
The
possibility
of
a
feared
relaxation
is
still
mentioned
in
the
small
print
only.
Auf
die
Möglichkeit
der
immer
befürchteten
Aufweichung
wird
allenfalls
noch
im
Kleingedruckten
hingewiesen.
ParaCrawl v7.1
You
need
to
look
out
for
a
disclaimer
written
in
small
print.
Sie
müssen
nach
einem
Disclaimer
in
kleiner
Schrift
suchen.
ParaCrawl v7.1
They
are
also
interested
in
the
small
print.
Auch
das
Kleingedruckte
ist
für
sie
von
Interesse.
ParaCrawl v7.1
Putin
declared
that
the
devil
hides
in
the
small-print.
Putin
erklärte...,
dass
'der
Teufel
üblicherweise
im
Detail
liegt.
ParaCrawl v7.1
Printed
in
small
print
runs,
they
are
partly
of
outstanding
artistic
design.
Gedruckt
in
kleinen
Auflagen,
sind
sie
zum
Teil
künstlerisch
bemerkenswert
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
It's
written
in
our
contract,
in
small
print,
at
the
bottom,
in
Italian.
Das
steht
in
unserem
Vertrag,
im
Kleingedruckten,
ganz
unten,
in
Kursivschrift.
OpenSubtitles v2018
She
went
to
back
to
check
and
realised
that
it
was
stated
in
small
print
on
the
site
that
it
was
a
paying
service.
Sie
blätterte
zurück
und
entdeckte
im
Kleingedruckten,
dass
es
sich
um
einen
kostenpflichtigen
Dienst
handelte.
ParaCrawl v7.1
JR
also
markets
lithographs
on
a
website,
which
are
produced
in
a
small
print
shop
in
France.
Auf
einer
Website
vertreibt
JR
Lithografien,
die
in
einer
kleinen
Druckerei
in
Frankreich
produziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Below
the
picture
one
saw
the
logo
of
a
mobile
phone
manufacturer
in
quite
small
print.
Unter
dem
Foto
fand
man
in
ziemlich
kleiner
Schrift
das
Logo
eines
Herstellers
von
Mobiltelefonen.
ParaCrawl v7.1
Especially
that
part
of
the
contract,
which
is
written
in
small
print.
Vor
allem,
dass
ein
Teil
des
Vertrages,
die
im
Kleingedruckten
geschrieben
wird.
ParaCrawl v7.1
A
very
important
point
which
the
Council
was
in
fact
reluctant
to
accept,
and
which
was
previously
only
dealt
with
in
the
small
print
of
a
contract,
is
the
supply
of
goods
of
equivalent
value.
Ein
wichtiger
Punkt,
den
der
Rat
eigentlich
nicht
behandeln
wollte,
und
der
früher
nur
im
Kleingedruckten
eines
Vertrages
geregelt
war,
betrifft
die
Lieferung
gleichwertiger
Waren.
Europarl v8