Translation of "In several countries" in German
In
several
EU
countries
nuclear
power
is
controversial.
In
mehreren
Ländern
der
EU
ist
die
Kernkraft
umstritten.
Europarl v8
The
agreement
that
has
just
been
established
will
actually
raise
standards
in
several
EU
countries.
Die
gerade
getroffene
Vereinbarung
wird
die
Standards
in
mehreren
EU-Ländern
de
facto
verbessern.
Europarl v8
Similar
practices
exist
in
several
countries.
Ähnliche
Formen
werden
auch
in
anderen
Ländern
praktiziert.
Europarl v8
The
situation
in
several
Latin
American
countries
is
also
precarious.
Auch
die
Situation
in
einigen
lateinamerikanischen
Ländern
ist
prekär.
Europarl v8
These
threats
could
endanger
the
lives
of
millions
of
people
in
several
countries.
Diese
Bedrohungen
könnten
Millionen
von
Menschen
in
vielen
Ländern
gefährden.
Europarl v8
New
budgeting
and
accounting
techniques
have
been
adopted
in
several
countries.
In
mehreren
Ländern
wurden
neue
Techniken
der
Haushaltserstellung
und
Rechnungsführung
eingeführt.
MultiUN v1
But
turnout
for
these
elections
has
been
falling
in
several
countries.
Doch
ist
die
Wahlbeteiligung
in
mehreren
Ländern
gefallen.
News-Commentary v14
Conditions
in
several
other
EU
countries
supported
a
further
reduction
in
interest
rates
.
In
einigen
anderen
EU-Mitgliedstaaten
konnten
die
Zinsen
angesichts
günstiger
Rahmenbedingungen
weiter
gesenkt
werden
.
ECB v1
It
was
released
in
Belgium,
France
and
the
Philippines
on
September
25,
2013,
and
in
several
other
countries
on
the
following
days.
September
2013
in
Belgien,
Frankreich
und
auf
den
Philippinen
veröffentlicht.
Wikipedia v1.0
1.2
was
released
in
1990,
was
already
distributed
in
several
European
countries.
Die
Version
1.2,
veröffentlicht
1990,
wurde
in
verschiedenen
europäischen
Ländern
vertrieben.
Wikipedia v1.0
Despite
its
TV
origin,
the
film
was
released
theatrically
in
several
foreign
countries.
Der
Film
kam
trotz
seines
Fernsehhintergundes
mehrfach
in
die
Kinos
verschiedener
Länder.
Wikipedia v1.0
Levonorgestrel-containing
emergency
contraceptives
are
available
'over
the
counter'
in
several
European
countries.
Notfallkontrazeptiva,
die
Levonorgestrel
enthalten,
sind
in
einigen
Ländern
Europas
rezeptfrei
erhältlich.
ELRC_2682 v1
Currently,
significant
efforts
are
underway
in
several
countries,
including
Mexico.
Gegenwärtig
werden
in
mehreren
Ländern,
einschließlich
Mexiko,
erhebliche
Anstrengungen
unternommen.
News-Commentary v14
But
this
model
had
failed
to
take
hold
in
several
other
countries.
In
einigen
anderen
Ländern
aber
konnte
sich
dieses
Modell
nicht
durchsetzen.
News-Commentary v14
Banking
systems
in
several
countries
are
already
on
life
support.
Schon
jetzt
werden
die
Bankensysteme
mehrerer
Länder
künstlich
am
Leben
erhalten.
News-Commentary v14
Even
so,
the
danger
of
fiscal
deficits
and
inflation
persist
in
several
countries.
Dennoch
besteht
in
mehreren
Ländern
weiterhin
die
Gefahr
von
Haushaltsdefiziten
und
Inflation.
News-Commentary v14
The
sport
has
developed
into
competition
forms
in
several
countries
around
the
world.
Dogdancing
ist
eine
Hundesportart,
die
ihren
Ursprung
in
den
USA
hat.
Wikipedia v1.0
It
was
also
eventually
built
under
license
in
several
other
countries.
Auch
in
Österreich
wurde
die
Fw
44
in
Lizenz
produziert.
Wikipedia v1.0
His
other
stage
plays
were
performed
in
Turkey
and
in
different
countries
several
times.
Seine
anderen
Theaterstücke
wurden
in
der
Türkei
und
in
verschiedenen
Ländern
mehrmals
aufgeführt.
Wikipedia v1.0