Translation of "In several countries" in German

In several EU countries nuclear power is controversial.
In mehreren Ländern der EU ist die Kernkraft umstritten.
Europarl v8

The agreement that has just been established will actually raise standards in several EU countries.
Die gerade getroffene Vereinbarung wird die Standards in mehreren EU-Ländern de facto verbessern.
Europarl v8

Similar practices exist in several countries.
Ähnliche Formen werden auch in anderen Ländern praktiziert.
Europarl v8

The situation in several Latin American countries is also precarious.
Auch die Situation in einigen lateinamerikanischen Ländern ist prekär.
Europarl v8

These threats could endanger the lives of millions of people in several countries.
Diese Bedrohungen könnten Millionen von Menschen in vielen Ländern gefährden.
Europarl v8

New budgeting and accounting techniques have been adopted in several countries.
In mehreren Ländern wurden neue Techniken der Haushaltserstellung und Rechnungsführung eingeführt.
MultiUN v1

But turnout for these elections has been falling in several countries.
Doch ist die Wahlbeteiligung in mehreren Ländern gefallen.
News-Commentary v14

Conditions in several other EU countries supported a further reduction in interest rates .
In einigen anderen EU-Mitgliedstaaten konnten die Zinsen angesichts günstiger Rahmenbedingungen weiter gesenkt werden .
ECB v1

It was released in Belgium, France and the Philippines on September 25, 2013, and in several other countries on the following days.
September 2013 in Belgien, Frankreich und auf den Philippinen veröffentlicht.
Wikipedia v1.0

1.2 was released in 1990, was already distributed in several European countries.
Die Version 1.2, veröffentlicht 1990, wurde in verschiedenen europäischen Ländern vertrieben.
Wikipedia v1.0

Despite its TV origin, the film was released theatrically in several foreign countries.
Der Film kam trotz seines Fernsehhintergundes mehrfach in die Kinos verschiedener Länder.
Wikipedia v1.0

Levonorgestrel-containing emergency contraceptives are available 'over the counter' in several European countries.
Notfallkontrazeptiva, die Levonorgestrel enthalten, sind in einigen Ländern Europas rezeptfrei erhältlich.
ELRC_2682 v1

Currently, significant efforts are underway in several countries, including Mexico.
Gegenwärtig werden in mehreren Ländern, einschließlich Mexiko, erhebliche Anstrengungen unternommen.
News-Commentary v14

But this model had failed to take hold in several other countries.
In einigen anderen Ländern aber konnte sich dieses Modell nicht durchsetzen.
News-Commentary v14

Banking systems in several countries are already on life support.
Schon jetzt werden die Bankensysteme mehrerer Länder künstlich am Leben erhalten.
News-Commentary v14

Even so, the danger of fiscal deficits and inflation persist in several countries.
Dennoch besteht in mehreren Ländern weiterhin die Gefahr von Haushaltsdefiziten und Inflation.
News-Commentary v14

The sport has developed into competition forms in several countries around the world.
Dogdancing ist eine Hundesportart, die ihren Ursprung in den USA hat.
Wikipedia v1.0

It was also eventually built under license in several other countries.
Auch in Österreich wurde die Fw 44 in Lizenz produziert.
Wikipedia v1.0

His other stage plays were performed in Turkey and in different countries several times.
Seine anderen Theaterstücke wurden in der Türkei und in verschiedenen Ländern mehrmals aufgeführt.
Wikipedia v1.0