Translation of "In perfect shape" in German
She's
got
to
be
in
perfect
shape.
Sie
muss
in
perfektem
Zustand
sein.
OpenSubtitles v2018
We've
gotta
do
whatever
it
takes
to
be
in
perfect
physical
shape.
Wir
müssen
uns
in
Höchstform
bringen.
OpenSubtitles v2018
After
all
that
rain
yesterday
the
Owenea
is
in
perfect
shape
today.
Nach
dem
ganzen
Regen
von
Gestern
ist
der
Owenea
heute
in
perfektem
Zustand.
ParaCrawl v7.1
At
the
caveman
advertising
agency,
your
guerrilla
projects
are
in
perfect
shape.
Bei
der
caveman-werbeagentur
sind
Ihre
Guerilla
Projekte
perfekt
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
These
brush
sleeves
will
always
keep
brushes
in
their
perfect
shape.
Diese
Pinselschutzhüllen
halten
Pinsel
ab
einer
bestimmten
Größe
jederzeit
perfekt
in
Form.
ParaCrawl v7.1
This
pen
is
in
perfect
shape!
Dieser
Stift
ist
perfekt
in
Form!
ParaCrawl v7.1
You
can
punch
harder,
you're
in
perfect
shape,
you
can
take
it.
Du
hast
einen
härteren
Schlag,
bist
besser
in
Form,
du
schaffst
ihn.
OpenSubtitles v2018
The
crystals
are
in
perfect
shape.
Die
Kristalle
sind
in
Bestzustand.
OpenSubtitles v2018
Physically
they're
in
perfect
shape.
Körperlich
sind
sie
in
Topform.
QED v2.0a
We
always
make
sure
that
our
vehicles
are
in
perfect
shape.
Das
garantiert,
dass
die
Fahrzeuge
in
einwandfreiem
Zustand
an
unsere
Kunden
übergeben
werden.
ParaCrawl v7.1
They
are
perfect
in
shape
and
dimensions,
you
delivered
a
good
product.
Sie
sind
in
Form
und
Abmessungen
vollkommen,
Sie
haben
ein
gutes
Produkt
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Now
I
am
totally
recovered
and
in
perfect
shape.
Nun
bin
ich
völlig
genesen,
habe
eine
gesunde
Gesichtsfarbe
und
bin
in
glänzender
Form.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
the
Belgian
warm-blood
stallion
has
been
gently
trained
up
and
is
in
perfect
shape
again.
Nun
wurde
der
Belgische
Warmbluthengst
über
längere
Zeit
schonend
aufgebaut
und
ist
wieder
in
bester
Kondition.
ParaCrawl v7.1