Translation of "In perfect shape" in German

She's got to be in perfect shape.
Sie muss in perfektem Zustand sein.
OpenSubtitles v2018

We've gotta do whatever it takes to be in perfect physical shape.
Wir müssen uns in Höchstform bringen.
OpenSubtitles v2018

After all that rain yesterday the Owenea is in perfect shape today.
Nach dem ganzen Regen von Gestern ist der Owenea heute in perfektem Zustand.
ParaCrawl v7.1

At the caveman advertising agency, your guerrilla projects are in perfect shape.
Bei der caveman-werbeagentur sind Ihre Guerilla Projekte perfekt aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

These brush sleeves will always keep brushes in their perfect shape.
Diese Pinselschutzhüllen halten Pinsel ab einer bestimmten Größe jederzeit perfekt in Form.
ParaCrawl v7.1

This pen is in perfect shape!
Dieser Stift ist perfekt in Form!
ParaCrawl v7.1

You can punch harder, you're in perfect shape, you can take it.
Du hast einen härteren Schlag, bist besser in Form, du schaffst ihn.
OpenSubtitles v2018

The crystals are in perfect shape.
Die Kristalle sind in Bestzustand.
OpenSubtitles v2018

Physically they're in perfect shape.
Körperlich sind sie in Topform.
QED v2.0a

We always make sure that our vehicles are in perfect shape.
Das garantiert, dass die Fahrzeuge in einwandfreiem Zustand an unsere Kunden übergeben werden.
ParaCrawl v7.1

They are perfect in shape and dimensions, you delivered a good product.
Sie sind in Form und Abmessungen vollkommen, Sie haben ein gutes Produkt geliefert.
ParaCrawl v7.1

Now I am totally recovered and in perfect shape.
Nun bin ich völlig genesen, habe eine gesunde Gesichtsfarbe und bin in glänzender Form.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, the Belgian warm-blood stallion has been gently trained up and is in perfect shape again.
Nun wurde der Belgische Warmbluthengst über längere Zeit schonend aufgebaut und ist wieder in bester Kondition.
ParaCrawl v7.1