Translation of "In per capita terms" in German
In
per
capita
terms,
the
EU
is
still
poorer
than
it
was
seven
years
ago.
Pro
Kopf
ist
die
EU
immer
noch
ärmer
als
vor
sieben
Jahren.
News-Commentary v14
When
aid
is
expressed
in
per
capita
terms,
a
different
picture
emerges
with
regard
to
Romanian's
relative
position.
Eine
Betrachtung
der
Pro-Kopf-Zahlen
ergibt
hingegen
ein
anderes
Bild
von
der
Position
Rumäniens.
TildeMODEL v2018
Saudi
Arabia
no
longer
has
anything
like
the
same
oil
wealth
in
per
capita
terms.
Saudi
Arabien
besitzt
nicht
mehr
den
gleichen
Öl-Wohlstand
pro
Kopf.
ParaCrawl v7.1
When
aid
is
expressed
in
per
capita
terms,
a
different
picture
emerges
with
regard
to
Romania’s
relative
position.
Pro
Kopf
der
Bevölkerung
ergibt
sich
für
die
relative
Position
Rumäniens
ein
anderes
Bild.
TildeMODEL v2018
As
the
various
regions
obviously
have
different
populations,
it
makes
sense
to
express
GDP
in
per
capita
terms.
Da
die
Regionen
unterschiedliche
Einwohnerzahlen
haben,
ist
es
sinnvoll,
das
BIP
pro
Kopf
auszudrücken.
EUbookshop v2
Let
us
put
it
frankly:
Iceland
was
one
of
the
richest
countries
in
the
world
in
per
capita
terms
before
the
financial
crisis.
Lassen
Sie
es
uns
ehrlich
sagen:
Island
war
vor
der
Finanzkrise
-
pro
Kopf
gerechnet
-
eines
der
reichsten
Länder
der
Welt.
Europarl v8
In
fact,
not
only
that,
but
they
discover
that
in
per
capita
terms,
Ireland
is
making
a
greater
contribution
than
most
of
the
other
eurozone
members.
Und
nicht
nur
das:
Sie
erkennen
auch,
dass
Irland
pro
Kopf
gemessen
einen
größeren
Beitrag
leistet
als
die
meisten
anderen
Mitglieder
der
Eurozone.
Europarl v8
It
has
to
deal
also
with
the
expectations
of
the
new
Member
States
and
with
longstanding
members
who
wish
to
preserve
their
privileges
–
such
as
Spain
which
wants
to
remain
a
net
beneficiary
to
a
greater
extent
than
the
much
poorer
central
European
countries,
and
Luxembourg
which,
in
per
capita
terms,
is
both
the
richest
Member
States
in
and
the
biggest
net
beneficiary.
Er
muss
auch
mit
den
Erwartungen
der
neuen
Mitgliedstaaten
und
langjähriger
Mitglieder
umgehen,
die
ihre
Privilegien
sichern
möchten,
wie
etwa
Spanien,
das
ein
größerer
Nettoempfänger
bleiben
will
als
die
viel
ärmeren
mitteleuropäischen
Länder,
und
Luxemburg,
das
pro
Kopf
gemessen
sowohl
der
reichste
Mitgliedstaat
als
auch
der
größte
Nettoempfänger
ist.
Europarl v8
Although
we
provided
for
direct
support
to
be
phased
in,
the
Commission
proposal
envisages
that,
as
early
as
2006,
the
financial
obligations
in
respect
of
the
new
Member
States
should,
in
per
capita
terms
by
reference
to
the
population,
be
equal
to
those
in
the
present
Member
States,
so
that
there
is
equal
treatment
already.
Wir
haben
zwar
auf
der
einen
Seite
eine
Einphasung
der
Direktzahlungen
vorgesehen,
auf
der
anderen
Seite
beinhaltet
der
Vorschlag
der
Kommission
aber
auch,
dass
bereits
im
Jahre
2006
die
finanziellen
Verpflichtungen,
die
gegenüber
den
neuen
Mitgliedstaaten
eingegangen
werden,
pro
Kopf
der
Bevölkerung
gleich
hoch
sind
wie
pro
Kopf
der
Bevölkerung
in
den
jetzigen
Mitgliedstaaten,
so
dass
also
dann
schon
eine
Gleichbehandlung
da
ist.
Europarl v8
The
countries
to
the
south
have
received
three
times
as
much
money
in
per
capita
terms
as
those
to
the
east,
and
this
is
unacceptable.
Die
Länder
im
Süden
haben
dreimal
so
viel
Geld
pro
Kopf
der
Bevölkerung
erhalten
wie
die
im
Osten,
und
das
ist
unannehmbar.
Europarl v8
Later,
in
the
1980’s,
Japan’s
spectacular
growth
led
some
to
predict
that
it
would
overtake
the
US,
not
only
in
per
capita
terms,
but
even
in
terms
of
some
measures
of
“economic
power.”
In
den
1980er
Jahren
verleitete
Japans
spektakuläres
Wachstum
einige
Experten
zu
Prognosen,
wonach
Japan
die
USA
nicht
nur
im
Hinblick
auf
Pro-Kopf-Werte,
sondern
sogar
hinsichtlich
einiger
Maßzahlen
für
die
„Wirtschaftskraft“
überholen
würde.
News-Commentary v14
China
now
has
a
larger
economy
in
absolute
terms
than
the
US,
though
still
only
around
one-fourth
the
size
in
per
capita
terms.
Die
chinesische
Volkswirtschaft
ist
inzwischen
(absolut
betrachtet)
größer
als
die
der
USA,
auch
wenn
die
Wirtschaftsleistung
pro
Kopf
noch
immer
nur
etwa
ein
Viertel
so
hoch
ist.
News-Commentary v14
This
division
of
jobs
leaves
out
the
developing
countries,
many
of
which
are
"developing"
at
a
speed
that
will
make
them
richer
than
Europe
in
per
capita
terms
quite
soon.
Völlig
unberücksichtigt
bei
dieser
Postenaufteilung
bleiben
die
Entwicklungsländer,
von
denen
sich
viele
mit
einer
Geschwindigkeit
„entwickeln",
die
sie,
in
Pro-Kopf-Zahlen
ausgedrückt,
sehr
bald
reicher
als
Europa
machen
wird.
News-Commentary v14
The
Netherlands
is
second
only
to
Germany
in
the
volume
of
credit
that
it
channels
through
the
so-called
“Target
2”
system
to
the
eurozone
periphery,
and
it
is
the
periphery’s
largest
creditor
in
per
capita
terms.
Die
Niederlande
stehen
in
Bezug
auf
das
Kreditvolumen,
das
sie
durch
das
sogenannte
„Target2-System“
in
die
Peripherie
der
Eurozone
fließen
lassen,
an
zweiter
Stelle
hinter
Deutschland,
und
pro
Kopf
gerechnet
sind
sie
der
größte
Kreditgeber
der
Peripherie.
News-Commentary v14
Indeed,
some
of
the
most
publicized
prison
scandals
have
erupted
in
the
United
States,
which
incarcerates
more
people
in
absolute
and
per
capita
terms
than
any
other
country.
Tatsächlich
wurden
einige
der
Aufsehen
erregendsten
Gefängnisskandale
in
den
USA
publik,
wo
sowohl
in
absoluten
Zahlen
als
auch
an
der
Einwohnerzahl
gemessen,
mehr
Menschen
in
Haft
sitzen
als
in
jedem
anderen
Land.
News-Commentary v14
But
it
is
difficult
to
see
how
the
resulting
growth
could
have
been
as
high
–
reaching
an
unprecedented
10%
or
more
annually
in
per-capita
terms
–
without
a
global
economy
able
to
absorb
these
countries’
exports.
Doch
ist
nur
schwer
vorstellbar,
wie
das
daraus
entstehende
Wachstum
–
das
eine
beispiellose
Höhe
von
jährlich
10
%
oder
mehr
pro
Kopf
erreichte
–
so
hoch
hätte
sein
können,
ohne
eine
Weltwirtschaft,
die
die
Exporte
dieser
Länder
aufnehmen
konnte.
News-Commentary v14
In
per
capita
terms,
mortality
is
also
set
to
reach
high
levels
in
Eastern
Europe,
the
Caucasus
region,
and
other
parts
of
Asia,
such
as
South
Korea,
where
aging
populations
are
highly
vulnerable
to
air
pollution.
Aber
auch
in
Osteuropa,
dem
Kaukasus
und
anderen
Teilen
Asiens
wie
etwa
Südkorea,
wo
alternde
Bevölkerungen
für
die
Luftverschmutzung
besonders
anfällig
sind,
wird
die
Sterblichkeit
pro
Kopf
hohe
Stände
erreichen.
News-Commentary v14