Translation of "In per capita terms" in German

In per capita terms, the EU is still poorer than it was seven years ago.
Pro Kopf ist die EU immer noch ärmer als vor sieben Jahren.
News-Commentary v14

When aid is expressed in per capita terms, a different picture emerges with regard to Romanian's relative position.
Eine Betrachtung der Pro-Kopf-Zahlen ergibt hingegen ein anderes Bild von der Position Rumäniens.
TildeMODEL v2018

Saudi Arabia no longer has anything like the same oil wealth in per capita terms.
Saudi Arabien besitzt nicht mehr den gleichen Öl-Wohlstand pro Kopf.
ParaCrawl v7.1

When aid is expressed in per capita terms, a different picture emerges with regard to Romania’s relative position.
Pro Kopf der Bevölkerung ergibt sich für die relative Position Rumäniens ein anderes Bild.
TildeMODEL v2018

As the various regions obviously have different populations, it makes sense to express GDP in per capita terms.
Da die Regionen unterschiedliche Einwohnerzahlen haben, ist es sinnvoll, das BIP pro Kopf auszu­drücken.
EUbookshop v2

Let us put it frankly: Iceland was one of the richest countries in the world in per capita terms before the financial crisis.
Lassen Sie es uns ehrlich sagen: Island war vor der Finanzkrise - pro Kopf gerechnet - eines der reichsten Länder der Welt.
Europarl v8

In fact, not only that, but they discover that in per capita terms, Ireland is making a greater contribution than most of the other eurozone members.
Und nicht nur das: Sie erkennen auch, dass Irland pro Kopf gemessen einen größeren Beitrag leistet als die meisten anderen Mitglieder der Eurozone.
Europarl v8

It has to deal also with the expectations of the new Member States and with longstanding members who wish to preserve their privileges – such as Spain which wants to remain a net beneficiary to a greater extent than the much poorer central European countries, and Luxembourg which, in per capita terms, is both the richest Member States in and the biggest net beneficiary.
Er muss auch mit den Erwartungen der neuen Mitgliedstaaten und langjähriger Mitglieder umgehen, die ihre Privilegien sichern möchten, wie etwa Spanien, das ein größerer Nettoempfänger bleiben will als die viel ärmeren mitteleuropäischen Länder, und Luxemburg, das pro Kopf gemessen sowohl der reichste Mitgliedstaat als auch der größte Nettoempfänger ist.
Europarl v8

Although we provided for direct support to be phased in, the Commission proposal envisages that, as early as 2006, the financial obligations in respect of the new Member States should, in per capita terms by reference to the population, be equal to those in the present Member States, so that there is equal treatment already.
Wir haben zwar auf der einen Seite eine Einphasung der Direktzahlungen vorgesehen, auf der anderen Seite beinhaltet der Vorschlag der Kommission aber auch, dass bereits im Jahre 2006 die finanziellen Verpflichtungen, die gegenüber den neuen Mitgliedstaaten eingegangen werden, pro Kopf der Bevölkerung gleich hoch sind wie pro Kopf der Bevölkerung in den jetzigen Mitgliedstaaten, so dass also dann schon eine Gleichbehandlung da ist.
Europarl v8

The countries to the south have received three times as much money in per capita terms as those to the east, and this is unacceptable.
Die Länder im Süden haben dreimal so viel Geld pro Kopf der Bevölkerung erhalten wie die im Osten, und das ist unannehmbar.
Europarl v8

Later, in the 1980’s, Japan’s spectacular growth led some to predict that it would overtake the US, not only in per capita terms, but even in terms of some measures of “economic power.”
In den 1980er Jahren verleitete Japans spektakuläres Wachstum einige Experten zu Prognosen, wonach Japan die USA nicht nur im Hinblick auf Pro-Kopf-Werte, sondern sogar hinsichtlich einiger Maßzahlen für die „Wirtschaftskraft“ überholen würde.
News-Commentary v14

China now has a larger economy in absolute terms than the US, though still only around one-fourth the size in per capita terms.
Die chinesische Volkswirtschaft ist inzwischen (absolut betrachtet) größer als die der USA, auch wenn die Wirtschaftsleistung pro Kopf noch immer nur etwa ein Viertel so hoch ist.
News-Commentary v14

This division of jobs leaves out the developing countries, many of which are "developing" at a speed that will make them richer than Europe in per capita terms quite soon.
Völlig unberücksichtigt bei dieser Postenaufteilung bleiben die Entwicklungsländer, von denen sich viele mit einer Geschwindigkeit „entwickeln", die sie, in Pro-Kopf-Zahlen ausgedrückt, sehr bald reicher als Europa machen wird.
News-Commentary v14

The Netherlands is second only to Germany in the volume of credit that it channels through the so-called “Target 2” system to the eurozone periphery, and it is the periphery’s largest creditor in per capita terms.
Die Niederlande stehen in Bezug auf das Kreditvolumen, das sie durch das sogenannte „Target2-System“ in die Peripherie der Eurozone fließen lassen, an zweiter Stelle hinter Deutschland, und pro Kopf gerechnet sind sie der größte Kreditgeber der Peripherie.
News-Commentary v14

Indeed, some of the most publicized prison scandals have erupted in the United States, which incarcerates more people in absolute and per capita terms than any other country.
Tatsächlich wurden einige der Aufsehen erregendsten Gefängnisskandale in den USA publik, wo sowohl in absoluten Zahlen als auch an der Einwohnerzahl gemessen, mehr Menschen in Haft sitzen als in jedem anderen Land.
News-Commentary v14

But it is difficult to see how the resulting growth could have been as high – reaching an unprecedented 10% or more annually in per-capita terms – without a global economy able to absorb these countries’ exports.
Doch ist nur schwer vorstellbar, wie das daraus entstehende Wachstum – das eine beispiellose Höhe von jährlich 10 % oder mehr pro Kopf erreichte – so hoch hätte sein können, ohne eine Weltwirtschaft, die die Exporte dieser Länder aufnehmen konnte.
News-Commentary v14

In per capita terms, mortality is also set to reach high levels in Eastern Europe, the Caucasus region, and other parts of Asia, such as South Korea, where aging populations are highly vulnerable to air pollution.
Aber auch in Osteuropa, dem Kaukasus und anderen Teilen Asiens wie etwa Südkorea, wo alternde Bevölkerungen für die Luftverschmutzung besonders anfällig sind, wird die Sterblichkeit pro Kopf hohe Stände erreichen.
News-Commentary v14