Translation of "In peace" in German

The EU has called on its partners for help in driving the peace process forward.
Die EU hat ihre Partner um Hilfe dabei gebeten, den Friedensprozess voranzutreiben.
Europarl v8

We are concerned about the lack of progress in the peace process in the Middle East.
Wir sind besorgt über den mangelnden Fortschritt beim Friedensprozess im Nahen Osten.
Europarl v8

Peace in the Middle East requires a comprehensive solution.
Der Frieden im Nahen Osten erfordert eine umfassende Lösung.
Europarl v8

Yet, at the same time, we have a standstill in the peace process.
Und gleichzeitig haben wir einen Stillstand im Friedensprozess?
Europarl v8

In this way, peace will start to become a reality in Bosnia-Herzegovina.
Wenn das erfolgt, kann der Frieden in Bosnien allmählich Wirklichkeit werden.
Europarl v8

It is only a small step in the peace and rebuilding programme.
Es ist nur ein kleiner Schritt im Friedens- und Wiederaufbauprogramm.
Europarl v8

We have the responsibility to establish peace in the region.
Es gibt eine Verantwortung, Frieden in der Region zu schaffen.
Europarl v8

But we do not have peace in Northern Ireland.
Wir haben jedoch keinen Frieden in Nordirland.
Europarl v8

In exchange, Europe will continue to play its full part in the peace process.
Dafür wird Europa seine Rolle im Friedensprozeß weiterhin voll wahrnehmen.
Europarl v8

We live today in peace, freedom and democracy.
Wir leben heute in Frieden, Freiheit und Demokratie.
Europarl v8

Yet, women and men together lived on Olympus in peace and harmony.
Frauen und Männer wohnten jedoch in Eintracht und Harmonie auf dem Olymp zusammen.
Europarl v8

Such a force should be left in peace.
Diese Fähigkeiten sollten sich in Ruhe weiter entfalten dürfen.
Europarl v8

At the same time, the European Union is protecting peace in Europe.
Gleichzeitig bewahrt die Europäische Union den Frieden in Europa.
Europarl v8

For half a century, the Member States have lived in peace.
Seit einem halben Jahrhundert leben die Mitgliedstaaten in Frieden.
Europarl v8

That is the necessary condition for peace in the region.
Dies ist die Voraussetzung für den Frieden in der Region.
Europarl v8

Why should we not repeat this approach in order to achieve some real progress in the peace process?
Warum sollte man dieses Vorgehen nicht wiederholen, um den Friedensprozeß wirklich voranzubringen?
Europarl v8

Such an asymmetric structure can help promote peace in the world.
Diese Art der Asymmetrie kann den Frieden in der Welt fördern.
Europarl v8

Neither party to the conflict is interested in peace for the other party.
Keine der Konfliktparteien ist an einem Frieden für die andere Partei interessiert.
Europarl v8

In Somalia, the peace process is in a crucial phase.
In Somalia befindet sich der Friedensprozess in einer entscheidenden Phase.
Europarl v8

Are we doing enough for peace in our own lands?
Tun wir genug, um für Frieden in unserer eigenen Umgebung zu sorgen?
Europarl v8

The Persian Gulf countries are extremely important players in the peace process.
Die Länder des Persischen Golfs sind im Friedensprozess außerordentlich wichtige Akteure.
Europarl v8

A lasting peace in Darfur cannot be achieved without justice and reconciliation.
Ohne Gerechtigkeit und Versöhnung kann in Darfur kein dauerhafter Friede erreicht werden.
Europarl v8