Translation of "In my thoughts" in German

I have never been there, only in my thoughts.
Ich war noch nie dort, nur in meinen Gedanken.
OpenSubtitles v2018

He dwells in my thoughts and I can't shut him out
Er beherrscht meine Gedanken und lässt mich nicht los.
OpenSubtitles v2018

"I just want to let you know you're in my thoughts.
Ich wollte dir nur mitteilen, dass du in meinen Gedanken bist.
OpenSubtitles v2018

You are in my thoughts and prayers, Alison.
Du bist in meinen Gedanken und Gebeten, Alison.
OpenSubtitles v2018

I've been hearing her in my thoughts.
Ich höre sie in meinen Gedanken.
OpenSubtitles v2018

Well, let her know she's in my thoughts.
Sagen Sie ihr, dass ich an sie denke.
OpenSubtitles v2018

Stop hiding in my thoughts and come out.
Hör auf, dich in meinen Gedanken zu verstecken und komm raus.
OpenSubtitles v2018

I just got caught up in my own thoughts.
Ich hab mich gerade in meinen eigenen Gedanken verfangen.
OpenSubtitles v2018

And know that you are in my thoughts.
Und wisse, dass du in meinen Gedanken bist.
OpenSubtitles v2018

Looking out this window, there's just one person in my thoughts.
Ich sehe aus dem Fenster und denke nur an einen bestimmten Menschen.
OpenSubtitles v2018

When she wasn't in my bed, she was in my thoughts.
Wenn sie nicht in meinem Bett war, war sie in meinen Gedanken.
OpenSubtitles v2018

I'm hearing that little vermin in my thoughts.
Jetzt höre ich das Biest schon in Gedanken.
OpenSubtitles v2018