Translation of "In my thoughts" in German
I
have
never
been
there,
only
in
my
thoughts.
Ich
war
noch
nie
dort,
nur
in
meinen
Gedanken.
OpenSubtitles v2018
He
dwells
in
my
thoughts
and
I
can't
shut
him
out
Er
beherrscht
meine
Gedanken
und
lässt
mich
nicht
los.
OpenSubtitles v2018
"I
just
want
to
let
you
know
you're
in
my
thoughts.
Ich
wollte
dir
nur
mitteilen,
dass
du
in
meinen
Gedanken
bist.
OpenSubtitles v2018
You
are
in
my
thoughts
and
prayers,
Alison.
Du
bist
in
meinen
Gedanken
und
Gebeten,
Alison.
OpenSubtitles v2018
I've
been
hearing
her
in
my
thoughts.
Ich
höre
sie
in
meinen
Gedanken.
OpenSubtitles v2018
Well,
let
her
know
she's
in
my
thoughts.
Sagen
Sie
ihr,
dass
ich
an
sie
denke.
OpenSubtitles v2018
Stop
hiding
in
my
thoughts
and
come
out.
Hör
auf,
dich
in
meinen
Gedanken
zu
verstecken
und
komm
raus.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
caught
up
in
my
own
thoughts.
Ich
hab
mich
gerade
in
meinen
eigenen
Gedanken
verfangen.
OpenSubtitles v2018
And
know
that
you
are
in
my
thoughts.
Und
wisse,
dass
du
in
meinen
Gedanken
bist.
OpenSubtitles v2018
Looking
out
this
window,
there's
just
one
person
in
my
thoughts.
Ich
sehe
aus
dem
Fenster
und
denke
nur
an
einen
bestimmten
Menschen.
OpenSubtitles v2018
When
she
wasn't
in
my
bed,
she
was
in
my
thoughts.
Wenn
sie
nicht
in
meinem
Bett
war,
war
sie
in
meinen
Gedanken.
OpenSubtitles v2018
I'm
hearing
that
little
vermin
in
my
thoughts.
Jetzt
höre
ich
das
Biest
schon
in
Gedanken.
OpenSubtitles v2018