Translation of "Being thought" in German
I-I
always
thought
being
married
to
a
guy
would
be
different.
Ich
dachte
immer,
mit
einem
Mann
verheiratet
zu
sein
wäre
anders.
OpenSubtitles v2018
Um,
well,
I
thought
being
a
captain
meant
you
could
delegate.
Ich
dachte,
Captain
zu
sein
bedeutet,
du
kannst
delegieren.
OpenSubtitles v2018
I
thought
being
a
doctor
was
about
helping
people.
Ich
dachte
Arzt
zu
sein
heißt
den
Menschen
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
being
a
cop
was
being
about
making
it
safer
Ich
dachte,
es
geht
darum,
die
Straßen
sicherer
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
And
I
thought
being
extremely
smart...
would
take
care
of
it.
Und
ich
dachte,
sehr
intelligent
zu
sein,
würde
alles
lösen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
being
ship's
Counsellor
meant
the
Captain
confided
in
you?
Ich
dachte,
der
Captain
würde
sich
dem
Counsellor,
Ihnen,
anvertrauen?
OpenSubtitles v2018
He
thought
being
a
cop
was
the
greatest.
Er
fand
es
toll,
Polizist
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
thought
being
the
house
doctor
tonight
meant
I'd
have
a
relaxing
evening.
Ich
dachte,
als
diensthabender
Arzt
hab
ich
hier
wenig
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
thought
being
the
house
doctor
tonight
meant
a
relaxing
evening
for
me.
Ich
dachte,
als
diensthabender
Arzt
hab
ich
hier
wenig
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
As
a
child,
when
I'd
dream
about
being
invisible,
I
thought
it
would
be
so
easy.
Als
Kind
wollte
ich
unsichtbar
sein
und
stellte
es
mir
so
einfach
vor.
OpenSubtitles v2018