Translation of "In light of this fact" in German
In
the
light
of
this
fact,
it
is
clear
that
he
is
innocent.
Im
Lichte
dieser
Tatsache
ist
es
klar,
dass
er
unschuldig
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Even
in
light
of
this
fact,
the
prior
examination
of
the
marketing
activity
is
recommended.
Auch
im
Lichte
dieses
Umstandes
empfiehlt
sich
die
vorherige
Prüfung
der
Marketingmassnahme.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
this
fact,
the
Friends
of
Waldorf
Education
offers
seminars
worldwide
about
emergency
pedagogy
for
the
purpose
of
disaster
risk
management.
Vor
diesem
Hintergrund
bieten
die
Freunde
der
Erziehungskunst
weltweitSeminare
zur
notfallpädagogischen
Katastrophenvorsorge
an.
ParaCrawl v7.1
Any
talk
of
harmless
forces
of
nature
and
neutral
applications
is
criminal
in
the
light
of
this
scriptural
fact.
Alles
Gerede
von
harmlosen
Naturkräften
und
neutraler
Anwendung
ist
angesichts
der
biblischen
Tatsache
eine
Ungeheuerlichkeit.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
this
fact
and
of
the
low
level
of
cooperation
by
Taiwanese
companies
(see
recital
(36)),
the
residual
dumping
margin
was
determined
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation,
as
outlined
in
recital
(27).
Angesichts
dieser
Tatsache
und
des
geringen
Umfangs
der
Mitarbeit
der
taiwanischen
Unternehmen
(vgl.
Randnummer
36)
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
im
Einklang
mit
Artikel
18
der
Grundverordnung
ermittelt
(vgl.
Randnummern
27
und
26).
DGT v2019
In
the
light
of
this
fact,
we
must
consider
the
need
to
adopt
monitoring
systems
and
procedures
in
this
area
of
the
market
in
order
to
avoid
market
activities
being
carried
out
using
illegal
procedures.
Angesichts
dieser
Tatsache
müssen
wir
die
Notwendigkeit
einer
Einführung
von
Kontrollsystemen
und
-verfahren
in
diesen
Bereich
des
Marktes
erwägen,
um
Marktaktivitäten
zu
vermeiden,
die
unter
Nutzung
illegaler
Verfahren
durchgeführt
werden.
Europarl v8
In
the
light
of
this
fact,
it
is
only
right
and
proper
for
us
to
rethink
our
policy
on
visas,
as
proposed
in
paragraph
9,
and
to
ban
Burma
from
attending
EU-ASEAN
and
ASEM
meetings
until
genuine
improvements
are
observed
in
the
human
rights
situation.
In
Anbetracht
dieser
Tatsache
ist
es
nur
recht
und
billig,
wenn
wir
unsere
Visapolitik,
wie
in
Punkt
9
gefordert,
überdenken
und
Birma
die
Teilnahme
an
EU-ASEAN-
und
ASEM-Treffen
versagen,
bis
echte
Besserungen
in
der
Menschenrechtslage
anzutreffen
sind.
Europarl v8
In
the
light
of
this
fact
I
find
it
embarrassing
and
sometimes
in
poor
taste
to
make
reference
to
schoolbooks
when
we
see
that
Orient
House
is
occupied,
Palestinian
territory
is
invaded
and
occupied
and
Palestinian
police
stations
are
systematically
destroyed
regardless
of
the
human
casualties.
Angesichts
dieser
Tatsache
finde
ich
es
peinlich
und
manchmal
geschmacklos,
auf
Schulbücher
Bezug
zu
nehmen,
wenn
man
sieht,
dass
das
Orient-Haus
besetzt
ist,
dass
es
auf
palästinensischem
Territorium
Invasionen
und
Besetzungen
gibt
und
palästinensische
Polizeistationen
unter
Inkaufnahme
von
menschlichen
Opfern
systematisch
zerstört
werden.
Europarl v8
Thus,
in
light
of
this
fact,
the
Commission
established
that
the
methodology
used
in
the
current
investigation
nonetheless
accurately
reflects
the
actual
benefit
conferred
by
AAS
upon
exports
of
PET
during
the
review
investigation
period.
In
Anbetracht
dieser
Tatsache
stellte
die
Kommission
daher
fest,
dass
die
in
der
derzeitigen
Untersuchung
angewandte
Methode
gleichwohl
den
während
des
Untersuchungszeitraums
der
Überprüfung
im
Rahmen
der
AA-Regelung
tatsächlich
für
Ausfuhren
von
PET
gewährten
Vorteil
zutreffend
widerspiegelt.
DGT v2019
In
light
of
this
particular
fact,
it
was
necessary
for
the
Committee
to
get
quickly
involved
in
the
current
discussion
and
not
find
itself
having
to
react
to
positions
taken
by
civil
society
organisations,
in
particular
on
matters
concerning
the
Committee,
regardless
of
whether
they
were
convergent
or
not.
Aus
diesem
Grunde
sei
es
notwendig,
dass
sich
der
Ausschuss
rasch
in
der
laufenden
Debatte
positioniere,
damit
er
sich
nicht
zu
erneuten
Äußerungen
als
Reaktion
auf
Standpunkte
von
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
gezwungen
sehe,
die
für
den
Ausschuss
von
Belang
seien,
egal
ob
sie
seinen
Positionen
entsprächen
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
Therefore,
in
the
light
of
this
fact,
the
Commission
considers
that
it
cannot
be
argued,
in
the
case
at
hand,
that
the
advantage
cannot
distort
competition
or
trade
between
Member
States
because
the
contested
measure
applies
to
non-EU
countries.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
nicht
argumentiert
werden
kann,
dass
der
Vorteil
den
Wettbewerb
oder
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
nicht
verfälschen
bzw.
beeinträchtigen
kann,
weil
die
streitige
Maßnahme
auf
Drittländern
angewandt
wird.
DGT v2019
In
the
light
of
this
fact
and
the
foreseen
sharing
of
the
risk
of
price
fluctuations
it
cannot
be
excluded
that
a
private
vendor
would
have
entered
into
an
agreement
of
comparable
duration.
Da
kein
Marktpreis
existierte,
der
zu
Vergleichszwecken
hätte
herangezogen
werden
können,
und
die
qualitativen
Anforderungen
an
Energieholz
zumindest
nicht
höher
sind
als
diejenigen
an
Industrieholz,
war
es
für
das
Land
Brandenburg
vertretbar,
eine
Vereinbarung
zu
schließen,
der
zufolge
der
Preis
auf
dem
Industrieholzpreis
beruhen
würde
(Basispreis).
DGT v2019
The
total
costs
and
benefits
of
the
policy
options
presented
in
the
impact
assessment
should
be
seen
in
light
of
this
fact.
Die
Gesamtkosten
und
–nutzen
der
in
der
Folgenabschätzung
dargelegten
politischen
Optionen
sollten
in
diesem
Lichte
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
After
all,
the
Community's
funds
are
public
funds
just
as
much
as
those
used
at
a
national
level,
and
we
in
the
European
Democratic
Group
have
endeavoured
to
deal
with
the
budget
in
the
light
of
this
fact.
Herr
Präsident,
darum
waren
meine
Kollegen
in
die
sem
Parlament
vorsichtig,
unsere
Haushaltsposition
zu
erreichen.
EUbookshop v2
In
light
of
this
fact,
the
process
according
to
the
invention
utilizes
the
possiblity
of
compressing
the
powder
metallurgy
products
under
pressure
with
the
simultaneous
action
of
temperature
so
that
maximum
strengths
can
be
obtained
for
the
extruded
strand.
Unter
Ausnutzung
dieser
Erkenntnis
wird
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
die
Möglichkeit
einer
Verdichtung
der
eingesetzten
pulvermetallurgischen
Erzeugnisse
unter
Druck
und
gleichzeitig
einwirkender
Temperatur
derart
ausgenutzt,
daß
sich
höchste
Festigkeiten
für
den
erzeugten
Strang
erzielen
lassen.
EuroPat v2
In
light
of
this
fact,
the
process
according
to
the
invention
utilizes
the
possibility
of
compressing
the
powder
metallurgy
products
under
pressure
with
the
simultaneous
action
of
temperature
so
that
maximum
strengths
can
be
obtained
for
the
extruded
strand.
Unter
Ausnutzung
dieser
Erkenntnis
wird
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
die
Möglichkeit
einer
Verdichtung
der
eingesetzten
pulvermetallurgischen
Erzeugnisse
unter
Druck
und
gleichzeitig
einwirkender
Temperatur
derart
ausgenutzt,
daß
sich
höchste
Festigkeiten
für
den
erzeugten
Strang
erzielen
lassen.
EuroPat v2
In
the
light
of
this
fact,
it
has
been
decided
by
Eurostat
to
revise
the
PPP
for
all
years.
In
Anbetracht
dieser
Tatsache
hat
Eurostat
entschieden,
auch
die
KKP
für
die
früheren
Jahre
zu
überprüfen.
EUbookshop v2
In
light
of
this
fact,
what
measures
is
the
European
Community
taking
to
ensure
that
substantial
efforts
are
made
to
restore
full
human
rights
to
this
particular
group
of
people
in
Iran?
Wie
will
die
Gemeinschaft
angesichts
dieser
Tatsache
gewährleisten,
daß
alles
daran
gesetzt
wird,
den
Anhängern
der
Baha'i-Religion
im
Iran
wieder
den
vollen
Genuß
ihrer
Menschenrechte
zu
ermöglichen?
EUbookshop v2
In
the
light
of
this
fact
it
becomes
easier
to
understand
why
in
Christ's
testament
on
Golgotha
his
Mother's
new
motherhood
is
expressed
in
the
singular,
in
reference
to
one
man:
"Behold
your
son."
In
diesem
Licht
wird
es
verständlicher,
daß
im
Testament
Christi
auf
Golgota
die
neue
Mutterschaft
seiner
Mutter
in
der
Einzahl,
mit
Bezug
auf
einen
Menschen,
ausgedrückt
worden
ist:
»Siehe,
dein
Sohn«.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
this
fact,
the
Czech
Supreme
Court
ruled
that
the
validity
of
GM
resolutions
may
not
be
reviewed
within
register
proceedings.
Der
Oberste
Gerichtshof
der
Tschechischen
Republik
hat
vor
diesem
Hintergrund
den
Schluss
gezogen,
es
sei
nicht
statthaft,
im
Rahmen
eines
Registerverfahrens
die
Gültigkeit
von
GV-Beschlüssen
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
this
fact,
the
object
of
the
invention
is
to
reduce
the
use
of
polymer
in
a
bag
for
granular
or
lumpy
bulk
material
and
to
provide
a
packaging
that
has
superior
shape
stability
along
with
low
mass
per
unit
surface
area
for
the
film,
and
that
is
characterized
by
high
mechanical
strength.
Vor
diesem
Hintergrund
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
einer
Beutelverpackung
für
körniges
oder
stückiges
Schüttgut
den
Polymereinsatz
zu
reduzieren
und
eine
Beutelverpackung
anzugeben,
die
bei
geringem
Flächengewicht
der
Folie
eine
gute
Formstabilität
aufweist
und
sich
durch
eine
hohe
mechanische
Festigkeit
auszeichnet.
EuroPat v2
In
light
of
this
fact,
the
utilization
of
strips
proved
particularly
beneficial
if
the
thickness
was
between
0.1
mm
and
0.5
mm
and
the
width
was
between
2
mm
and
20
mm.
Im
Hinblick
hierauf
hat
sich
der
Einsatz
von
Bandmaterial
besonders
bewährt,
das
eine
Dicke
im
Bereich
zwischen
0,1
mm
und
0,5
mm
und
eine
Breite
im
Bereich
zwischen
2
mm
und
20
mm
aufweist.
EuroPat v2