Translation of "In his own name" in German

After Philipp IV died in 1590, Philipp V took up rule in his own name.
Nach dessen Tod 1590 regierte Philipp V. dann im eigenen Namen.
Wikipedia v1.0

James Delaney has declared a new trading company in his own name.
James Delaney hat seine eigene Handelskompanie gegründet.
OpenSubtitles v2018

The idiot bought a ticket in his own name.
Der Idiot hatte unter seinem Namen ein Ticket gekauft.
OpenSubtitles v2018

He even signs them in his own name.
Er unterschreibt sogar mit seinem Namen.
OpenSubtitles v2018

Fortunately, Polo de Gregorio never buys these things in his own name.
Zum Glück kauft Polo de Gregorio solche Dinge niemals auf seinen Namen.
OpenSubtitles v2018

It is being directed to the man in his own personal name.
Es wird durch seinen persönlichen Eigennamen auf den Mann gelenkt.
ParaCrawl v7.1

Each User may create and use only one trnd Account in his or her own name.
Jeder Nutzer darf nur einen trnd-Account in seinem eigenen Namen anlegen und nutzen.
ParaCrawl v7.1

We shall authorize the Buyer in this respect to assert any warranty claims in his own name.
Wir ermächtigen insoweit den Käufer zur Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen im eigenen Namen.
ParaCrawl v7.1

If another comes in his own name, you will receive him.
Wenn ein anderer in seinem eigenen Namen kommt, den werdet ihr annehmen.
ParaCrawl v7.1

He was thus entitled from 1951 to run the business in his own name.
Damit war er ab 1951 berechtigt, den Betrieb unter eigenem Namen weiterzuführen.
ParaCrawl v7.1

In cases of doubt the bidder shall buy in his own name and for his own account.
Im Zweifelsfall erwirbt der Bieter in eigenem Namen und auf eigene Rechnung.
ParaCrawl v7.1

The first titles in his own name were recorded in 1956.
Erste Titel unter eigenem Namen wurden 1956 aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Every Customer can open only one Customer Account in his own name with WoltLab.
Jeder Kunde kann nur einen auf sich lautenden Kundenaccount bei WoltLab eröffnen.
ParaCrawl v7.1

An unaccompanied minor should lodge an application in his or her own name or through the guardian.
Unbegleitete Minderjährige sollten ihren Antrag in ihrem eigenen Namen oder über ihren Vormund einreichen.
TildeMODEL v2018

He hasn't checked in to a hotel, hasn't rented a car, at least not in his own name.
Keine Hotelbuchung, er hat kein Auto gemietet, zumindest nicht auf seinen Namen.
OpenSubtitles v2018

Well, the source knew that Barksdale had a waterfront condo in his own name.
Die Quelle wusste, dass Barksdale Immobilien besitzt, die auf seinen eigenen Namen laufen.
OpenSubtitles v2018

Anyone's authority is precarious if he wields it only in his own name.
Die Autorität einer Person ist fraglich, wenn sie ausschließlich in deren Namen ausgeübt wird.
EUbookshop v2