Translation of "In his age" in German

Tom refuses to retire in spite of his age.
Tom weigert sich trotz seines Alters, in den Ruhestand zu gehen.
Tatoeba v2021-03-10

No children to visit him in his old age.
Keine Kinder, die ihn in seinem Alter besuchen.
OpenSubtitles v2018

In spite of his age, he returned to politics with great enthusiasm.
Trotz seines Alters kehrte er mit Begeisterung in die Politik zurück.
OpenSubtitles v2018

Especially in his old age, European princes often sought his advice.
Gerade in seinem Alter suchten europäische Fürsten vielfach seinen Rat.
WikiMatrix v1

He had stress to his heart and lungs that isn't typical in someone his age.
Er hatte Herz und Lungen Belastungen die für sein Alter untypisch sind.
OpenSubtitles v2018

He became the 2nd best diver in his age class in the world at the age of fourteen.
Mit 14 Jahren wurde er weltweit der Zweitbeste Taucher in seiner Altersklasse.
WikiMatrix v1

I'll bet she keeps him young in his old age.
Ich wette, die Kleine hält ihn jung auf seine alten Tage.
OpenSubtitles v2018

An extended English version followed in 1972 in his book Stone Age Economics .
Eine erweiterte englische Fassung erscheint 1972 in seinem Buch Stone Age Economics .
ParaCrawl v7.1

For I have borne [him] a son in his old age.
Denn ich habe ihm einen Sohn geboren in seinem Alter.
ParaCrawl v7.1

Yet I have given birth to a son for him in his old age."
Und nun habe ich ihm noch in seinem Alter einen Sohn geboren.
ParaCrawl v7.1