Translation of "In fits and starts" in German
This
is
called
performing
in
"fits
and
starts.
Dies
wird
als
Ausübung
in
'stoßweise
'.
ParaCrawl v7.1
The
European
process
often
moves
forward
in
political
fits
and
starts,
not
by
always
recording
dissent.
Der
europäische
Prozeß
kommt
oft
schubweise
und
durch
politische
Impulse
voran,
und
nicht
immer
durch
die
Feststellung,
daß
eine
Lage
enstanden
ist,
in
der
Meinungsverschiedenheiten
bestehen.
Europarl v8
The
United
States
Federal
Reserve
Board
has
done
a
much
better
job,
though
it,
too,
has
moved
in
fits
and
starts,
repeatedly
playing
catch-up
with
a
crisis
that
has
persistently
remained
one
step
ahead
of
policy.
Das
US
Federal
Reserve
Board
hat
seine
Sache
sehr
viel
besser
gemacht,
obwohl
es
ebenfalls
stoßweise
agiert
hat
und
der
Krise,
die
der
Politik
immer
einen
Schritt
voraus
war,
wiederholt
hinterherhinkte.
News-Commentary v14
Until
its
latest
challenges,
democracy
seemed
to
be
succeeding
(if
in
fits
and
starts),
and
economic
growth
was
as
high
as
9%
in
recent
years.
Vor
den
jüngsten
Problemen
schien
die
Demokratie
dort
(wenn
auch
nur
stoßweise)
auf
Erfolgskurs
zu
sein,
und
in
den
vergangenen
Jahren
lag
das
Wirtschaftswachstum
bei
erstaunlichen
9%..
News-Commentary v14
The
global
economy
has
grown
in
fits
and
starts
since
the
economic
crisis
of
2008
–
one
of
the
longest
recorded
stagnations
of
the
modern
era.
Seit
der
Wirtschaftskrise
2008,
einer
der
längsten
Phasen
der
Stagnation
der
Neuzeit,
ist
die
Weltwirtschaft
sporadisch
gewachsen.
News-Commentary v14
History
suggests
that,
in
fits
and
starts,
Iraq,
like
Vietnam
and
Lebanon,
will
find
itself
able
to
sort
out
its
own
affairs.
Die
Geschichte
legt
nahe,
dass
der
Irak
–
wie
Vietnam
und
der
Libanon
–
stoßweise
dahin
gelangen
wird,
seine
Angelegenheiten
selbst
in
den
Griff
zu
bekommen.
News-Commentary v14
There
is
no
opportunity
to
send
a
strong
message
to
the
Member
States:
recognising
the
legal
basis
of
tourism
would
allow
the
States
to
acknowledge
one
of
the
European
Union'
s
competences
which
at
the
moment,
is
only
exercised
in
fits
and
starts.
Es
fehlt
die
Möglichkeit,
den
Mitgliedstaaten
ein
starkes
Signal
zu
geben:
mit
einer
Bestätigung
der
Rechtsgrundlage
des
Fremdenverkehrs
könnten
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
eine
Kompetenz
zuerkennen,
die
gegenwärtig
völlig
sporadisch
ausgeübt
wird.
Europarl v8
Our
program
for
next
year
is
now
completely
ready,
we
are
already
starting
to
hit
the
road
for
the
2014
season,
and
winter
is,
though
in
fits
and
starts,
slowly
creeping
in.
Unser
Programm
für
das
kommende
Jahr
ist
jetzt
vollkommen
fertig,
wir
laufen
uns
schon
warm
für
die
Saison
2014,
und
der
Winter
schleicht
sich
hier
und
da
langsam
ein.
ParaCrawl v7.1
In
fits
and
starts,
the
truth
will
out,
until
the
common
man
is
as
aware
of
what
is
happening,
as
aware
of
the
cover-up
that
must
have
been
in
place,
as
those
complicit
in
the
cover-up
all
along.
In
Schüben
kommt
die
Wahrheit
heraus,
bis
der
Normalbürger
begreift,
was
passiert,
und
das
Cover-Up
begreift,
das
vorhanden
sein
gewesen
muss,
wie
auch
die
Mitschuldigen
an
dem
Cover-Up
die
ganze
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
Portuguese
study
is
coming
along
in
fits
and
starts,
but
it
feels
good
to
be
increasingly
engaged
with
the
language
and
those
who
speak
it,
and
brings
us
ever
closer
to
achieving
our
goal
of
attaining
our
property
license.
Das
Portugiesischlernen
geht
stossweise
voran,
aber
es
fühlt
sich
gut
an
sich
vermehrt
mit
der
Sprache
und
denen
die
sie
sprechen
vertrauter
zu
fühlen
und
dies
bringt
uns
unserem
Ziel,
die
Maklerlizenz
für
den
Immoblienmarkt
zu
erhalten,
näher.
ParaCrawl v7.1
The
expansion
of
wind
energy
in
Germany
has
often
been
in
fits
and
starts
to
date,
and
that
burdens
our
wind
industry.
Der
Ausbau
der
Windenergie
in
Deutschland
ging
aber
bisher
zu
oft
nur
in
Schüben
voran.
Das
belastet
unsere
Windindustrie.
ParaCrawl v7.1