Translation of "In either event" in German

In either event, the ultimate authority rests with the boss.
In jedem Fall liegt die höchste Autorität beim Boss.
WikiMatrix v1

In either event the growth of bacteria of the aerobic type is inhibited.
In jedem Fall wird das Wachstum aerobischer Bakterien verhindert.
EuroPat v2

In either event, I hope you'll stop.
In jedem Fall hoffe ich, dass Sie damit aufhören werden.
ParaCrawl v7.1

In either event, blessed be the daring that penetrates the darkness!
In jedem Falle ist die Kühnheit, die die Dunkelheit durchdringt, gesegnet.
ParaCrawl v7.1

In either event NGG will not participate in the proposed reorganization.
In keinem der angegebenen Fälle wird NGG an der Neuorganisation beteiligt sein.
ParaCrawl v7.1

In either event, the chapter swears by Prophet Muhammad in two places.
In jedem Fall, schwört das Kapitelder Prophet Muhammad an zwei Stellen.
ParaCrawl v7.1

In that event, either Contracting Party may seek consultations which may include representatives of the competent authorities of the Contracting Parties, and/or additional information relevant to this concern, and such requests shall be met as soon as practicable.
In diesem Fall kann jede Vertragspartei um Konsultationen, die Vertreter der betreffenden zuständigen Behörden beider Vertragsparteien einschließen können, und/oder um zusätzliche einschlägige Informationen ersuchen, und solchen Ersuchen ist so bald wie möglich stattzugeben.
DGT v2019

In other words, in the event either of less than perfect implementation or of recruitment which falls below recent levels in line with the reduction in the reproductive biomass, or both, the objectives of the recovery plan will be difficult to achieve.
Das bedeutet, dass bei einer weniger idealen Umsetzung oder einer Rekrutierung, die im gleichen Maße wie die reproduktive Biomasse gegenüber dem derzeitigen Niveau abnimmt, oder falls beides zutreffen sollte, die Ziele des Wiederauffüllungsplans schwer zu erreichen sein werden.
Europarl v8

Whereas it is necessary both to make arrangements for a phased abolition of current restrictions affecting certain products or measures having equivalent effect and to provide for safeguard measures in the event either of re-export towards third countries against which the exporting Contracting Party maintains restrictions or measures having equivalent effect or in the event of serious shortage of a particular product;
Es sind sowohl Vereinbarungen über einen stufenweisen Abbau der gegenwärtig für bestimmte Erzeugnisse geltenden Beschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung zu treffen als auch Schutzmaßnahmen für den Fall vorzusehen, daß bestimmte Waren in Drittländer, gegenüber denen die ausführende Vertragspartei Beschränkungen oder Maßnahmen gleicher Wirkung beibehält, wiederausgeführt werden oder daß bei einer bestimmten Ware ernsthafte Versorgungsengpässe entstehen .
JRC-Acquis v3.0

The Commission has reassessed the two groups of investments by analysing each measure individually, to establish in particular whether it would have been carried out in any event, either for economic reasons or in view of the age of the plant concerned.
Die Kommission hat die beiden Gruppen von Investitionen erneut einer beihilferechtlichen Würdigung unterzogen und jeweils separat vor allem im Hinblick darauf untersucht, ob die Investitionen aus wirtschaftlichen Gründen oder wegen des Alters der Anlagen auf jeden Fall getätigt worden wären.
DGT v2019

In that event, either Party may seek consultations, which may include representatives of the relevant competent authorities, and/or additional information relevant to this concern, and such requests are to be met as soon as practicable.
In diesem Fall kann jede Partei um Konsultationen, die Vertreter der betreffenden zuständigen Behörden einschließen können, und/oder zusätzliche einschlägige Informationen ersuchen, und solchen Ersuchen ist so bald wie möglich stattzugeben.
DGT v2019

The Commission has concluded that the remaining investments in the coking plant, amounting to ITL 8,52 billion (EUR 4300000), would have been carried out in any event, either for economic reasons or for reasons to do with the useful life of the plant.
Hinsichtlich der übrigen Investitionen in die Kokerei in Höhe von 8,52 Mrd. ITL (rund 4,3 Mio. EUR) gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass diese Investitionen aus wirtschaftlichen Gründen oder aufgrund der Lebensdauer der Anlagen in jedem Fall getätigt worden wären.
DGT v2019

In practice this would mean that the consumer contract would be governed by the law of the place where the business is established, whether or not the parties choose it, but that the court would in either event apply the mandatory rules of protection of the law of the consumer’s place of residence.
In der Praxis würde dies bedeuten, dass auf Verbraucherverträge unabhängig davon, ob die Parteien eine entsprechende Rechtswahl treffen, das Recht des Staates wo der Gewerbetreibende niedergelassen ist, anwendbar wäre, die Gerichte aber auf jeden Fall auch die zwingenden Verbraucherschutzvorschriften des Wohnsitzstaates des Verbrauchers anzuwenden hätten.
TildeMODEL v2018

In either event, you should make sure that Ms. Harper doesn't leave your side.
Wie dem auch sei, Sie sollten sichergehen, dass Ms. Harper nicht von Ihrer Seite weicht.
OpenSubtitles v2018

In this way it is possible to connect the cover plate 11 and the bottom plate 12 to the dividing wall by means of screws 38, it being possible in either event to utilize a bore 16 of a perforation row 15.
Auf diese Weise ist es möglich, die Deckplatte 11 und die Bodenplatte 12 mittels Schrauben 38 mit der Trennwand 10 zu verbinden, wobei in jedem Fall eine Bohrung 16 einer Lochreihe 15 ausgenützt werden kann.
EuroPat v2

In either event, the opening 146 will remain open due to the fluid trapped in chamber 93 by check ball 86.
In beiden Fällen bleibt die Öffnung 146 wegen der durch die Verschlußkugel 86 in der Kammer 93 eingefangenen Flüssigkeit offen.
EuroPat v2

In either event, the incubation period will be determined by the period of time required to break through the succeeding diffusion barrier 13 .
Die Inkubationsdauer wird in beiden Fällen von der Zeitdauer bestimmt, die zum Durchbrechen der nachfolgenden Diffusionsbarriere 13 erforderlich ist.
EuroPat v2

In this event, either the specified range width should be increased or a third-priority optimization parameter has to be specified.
In diesem Fall ist dann entweder der vorgegebene Bandbreitenbereich zu vergrößern oder es muß ein drittrangiger Optimierungsparameter vorgegeben werden.
EuroPat v2

In either event, the crop pieces either pass between the gaps of the belt runs 105 or are recirculated about the roll 40 where they are once again reduced in size by the action of the spiral strips 170 against the end of the stripper leg 176 .
In beiden Fällen fallen die Erntegutstücke entweder zwischen den Spalten der Riemenstränge 105 hindurch, oder sie werden erneut um die Walze 140 herum geführt, wo ihre Größe durch die Wirkung der spiralförmigen Streifen 170 gegen das Ende des Abstreiferschenkels 176 wiederum verringert wird.
EuroPat v2

The measured value of the system consisting of the measuring electrode and the reference electrode can in this event either disregard it or correct it according to the measuring result of the system reference electrode/further electrode.
Der Meßwert des Systems aus Meßelektrode und Bezugselektrode kann dann entweder verworfen oder anhand des Meßergebnisses des Systems Bezugselektrode/weitere Elektrode korrigiert werden.
EuroPat v2

The Committee agrees thatsuch agreements can be assessed on the basis either of their intentions or their effects, buttrusts that in either event the result will be constructive.
Denn die Wettbewerbspolitik ist nicht die einfache Anwendung von Regeln, sondern Politik in einem höheren und umfassenden Sinne.
EUbookshop v2