Translation of "In either event" in German
In
either
event,
the
ultimate
authority
rests
with
the
boss.
In
jedem
Fall
liegt
die
höchste
Autorität
beim
Boss.
WikiMatrix v1
In
either
event
the
growth
of
bacteria
of
the
aerobic
type
is
inhibited.
In
jedem
Fall
wird
das
Wachstum
aerobischer
Bakterien
verhindert.
EuroPat v2
In
either
event,
I
hope
you'll
stop.
In
jedem
Fall
hoffe
ich,
dass
Sie
damit
aufhören
werden.
ParaCrawl v7.1
In
either
event,
blessed
be
the
daring
that
penetrates
the
darkness!
In
jedem
Falle
ist
die
Kühnheit,
die
die
Dunkelheit
durchdringt,
gesegnet.
ParaCrawl v7.1
In
either
event
NGG
will
not
participate
in
the
proposed
reorganization.
In
keinem
der
angegebenen
Fälle
wird
NGG
an
der
Neuorganisation
beteiligt
sein.
ParaCrawl v7.1
In
either
event,
the
chapter
swears
by
Prophet
Muhammad
in
two
places.
In
jedem
Fall,
schwört
das
Kapitelder
Prophet
Muhammad
an
zwei
Stellen.
ParaCrawl v7.1
In
that
event,
either
Contracting
Party
may
seek
consultations
which
may
include
representatives
of
the
competent
authorities
of
the
Contracting
Parties,
and/or
additional
information
relevant
to
this
concern,
and
such
requests
shall
be
met
as
soon
as
practicable.
In
diesem
Fall
kann
jede
Vertragspartei
um
Konsultationen,
die
Vertreter
der
betreffenden
zuständigen
Behörden
beider
Vertragsparteien
einschließen
können,
und/oder
um
zusätzliche
einschlägige
Informationen
ersuchen,
und
solchen
Ersuchen
ist
so
bald
wie
möglich
stattzugeben.
DGT v2019
In
other
words,
in
the
event
either
of
less
than
perfect
implementation
or
of
recruitment
which
falls
below
recent
levels
in
line
with
the
reduction
in
the
reproductive
biomass,
or
both,
the
objectives
of
the
recovery
plan
will
be
difficult
to
achieve.
Das
bedeutet,
dass
bei
einer
weniger
idealen
Umsetzung
oder
einer
Rekrutierung,
die
im
gleichen
Maße
wie
die
reproduktive
Biomasse
gegenüber
dem
derzeitigen
Niveau
abnimmt,
oder
falls
beides
zutreffen
sollte,
die
Ziele
des
Wiederauffüllungsplans
schwer
zu
erreichen
sein
werden.
Europarl v8
Whereas
it
is
necessary
both
to
make
arrangements
for
a
phased
abolition
of
current
restrictions
affecting
certain
products
or
measures
having
equivalent
effect
and
to
provide
for
safeguard
measures
in
the
event
either
of
re-export
towards
third
countries
against
which
the
exporting
Contracting
Party
maintains
restrictions
or
measures
having
equivalent
effect
or
in
the
event
of
serious
shortage
of
a
particular
product;
Es
sind
sowohl
Vereinbarungen
über
einen
stufenweisen
Abbau
der
gegenwärtig
für
bestimmte
Erzeugnisse
geltenden
Beschränkungen
und
Maßnahmen
gleicher
Wirkung
zu
treffen
als
auch
Schutzmaßnahmen
für
den
Fall
vorzusehen,
daß
bestimmte
Waren
in
Drittländer,
gegenüber
denen
die
ausführende
Vertragspartei
Beschränkungen
oder
Maßnahmen
gleicher
Wirkung
beibehält,
wiederausgeführt
werden
oder
daß
bei
einer
bestimmten
Ware
ernsthafte
Versorgungsengpässe
entstehen
.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
has
reassessed
the
two
groups
of
investments
by
analysing
each
measure
individually,
to
establish
in
particular
whether
it
would
have
been
carried
out
in
any
event,
either
for
economic
reasons
or
in
view
of
the
age
of
the
plant
concerned.
Die
Kommission
hat
die
beiden
Gruppen
von
Investitionen
erneut
einer
beihilferechtlichen
Würdigung
unterzogen
und
jeweils
separat
vor
allem
im
Hinblick
darauf
untersucht,
ob
die
Investitionen
aus
wirtschaftlichen
Gründen
oder
wegen
des
Alters
der
Anlagen
auf
jeden
Fall
getätigt
worden
wären.
DGT v2019
In
that
event,
either
Party
may
seek
consultations,
which
may
include
representatives
of
the
relevant
competent
authorities,
and/or
additional
information
relevant
to
this
concern,
and
such
requests
are
to
be
met
as
soon
as
practicable.
In
diesem
Fall
kann
jede
Partei
um
Konsultationen,
die
Vertreter
der
betreffenden
zuständigen
Behörden
einschließen
können,
und/oder
zusätzliche
einschlägige
Informationen
ersuchen,
und
solchen
Ersuchen
ist
so
bald
wie
möglich
stattzugeben.
DGT v2019
The
Commission
has
concluded
that
the
remaining
investments
in
the
coking
plant,
amounting
to
ITL
8,52
billion
(EUR
4300000),
would
have
been
carried
out
in
any
event,
either
for
economic
reasons
or
for
reasons
to
do
with
the
useful
life
of
the
plant.
Hinsichtlich
der
übrigen
Investitionen
in
die
Kokerei
in
Höhe
von
8,52
Mrd.
ITL
(rund
4,3
Mio.
EUR)
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
diese
Investitionen
aus
wirtschaftlichen
Gründen
oder
aufgrund
der
Lebensdauer
der
Anlagen
in
jedem
Fall
getätigt
worden
wären.
DGT v2019
In
practice
this
would
mean
that
the
consumer
contract
would
be
governed
by
the
law
of
the
place
where
the
business
is
established,
whether
or
not
the
parties
choose
it,
but
that
the
court
would
in
either
event
apply
the
mandatory
rules
of
protection
of
the
law
of
the
consumer’s
place
of
residence.
In
der
Praxis
würde
dies
bedeuten,
dass
auf
Verbraucherverträge
unabhängig
davon,
ob
die
Parteien
eine
entsprechende
Rechtswahl
treffen,
das
Recht
des
Staates
wo
der
Gewerbetreibende
niedergelassen
ist,
anwendbar
wäre,
die
Gerichte
aber
auf
jeden
Fall
auch
die
zwingenden
Verbraucherschutzvorschriften
des
Wohnsitzstaates
des
Verbrauchers
anzuwenden
hätten.
TildeMODEL v2018
In
either
event,
you
should
make
sure
that
Ms.
Harper
doesn't
leave
your
side.
Wie
dem
auch
sei,
Sie
sollten
sichergehen,
dass
Ms.
Harper
nicht
von
Ihrer
Seite
weicht.
OpenSubtitles v2018
In
this
way
it
is
possible
to
connect
the
cover
plate
11
and
the
bottom
plate
12
to
the
dividing
wall
by
means
of
screws
38,
it
being
possible
in
either
event
to
utilize
a
bore
16
of
a
perforation
row
15.
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
die
Deckplatte
11
und
die
Bodenplatte
12
mittels
Schrauben
38
mit
der
Trennwand
10
zu
verbinden,
wobei
in
jedem
Fall
eine
Bohrung
16
einer
Lochreihe
15
ausgenützt
werden
kann.
EuroPat v2
In
either
event,
the
opening
146
will
remain
open
due
to
the
fluid
trapped
in
chamber
93
by
check
ball
86.
In
beiden
Fällen
bleibt
die
Öffnung
146
wegen
der
durch
die
Verschlußkugel
86
in
der
Kammer
93
eingefangenen
Flüssigkeit
offen.
EuroPat v2
In
either
event,
the
incubation
period
will
be
determined
by
the
period
of
time
required
to
break
through
the
succeeding
diffusion
barrier
13
.
Die
Inkubationsdauer
wird
in
beiden
Fällen
von
der
Zeitdauer
bestimmt,
die
zum
Durchbrechen
der
nachfolgenden
Diffusionsbarriere
13
erforderlich
ist.
EuroPat v2
In
this
event,
either
the
specified
range
width
should
be
increased
or
a
third-priority
optimization
parameter
has
to
be
specified.
In
diesem
Fall
ist
dann
entweder
der
vorgegebene
Bandbreitenbereich
zu
vergrößern
oder
es
muß
ein
drittrangiger
Optimierungsparameter
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
In
either
event,
the
crop
pieces
either
pass
between
the
gaps
of
the
belt
runs
105
or
are
recirculated
about
the
roll
40
where
they
are
once
again
reduced
in
size
by
the
action
of
the
spiral
strips
170
against
the
end
of
the
stripper
leg
176
.
In
beiden
Fällen
fallen
die
Erntegutstücke
entweder
zwischen
den
Spalten
der
Riemenstränge
105
hindurch,
oder
sie
werden
erneut
um
die
Walze
140
herum
geführt,
wo
ihre
Größe
durch
die
Wirkung
der
spiralförmigen
Streifen
170
gegen
das
Ende
des
Abstreiferschenkels
176
wiederum
verringert
wird.
EuroPat v2
The
measured
value
of
the
system
consisting
of
the
measuring
electrode
and
the
reference
electrode
can
in
this
event
either
disregard
it
or
correct
it
according
to
the
measuring
result
of
the
system
reference
electrode/further
electrode.
Der
Meßwert
des
Systems
aus
Meßelektrode
und
Bezugselektrode
kann
dann
entweder
verworfen
oder
anhand
des
Meßergebnisses
des
Systems
Bezugselektrode/weitere
Elektrode
korrigiert
werden.
EuroPat v2
The
Committee
agrees
thatsuch
agreements
can
be
assessed
on
the
basis
either
of
their
intentions
or
their
effects,
buttrusts
that
in
either
event
the
result
will
be
constructive.
Denn
die
Wettbewerbspolitik
ist
nicht
die
einfache
Anwendung
von
Regeln,
sondern
Politik
in
einem
höheren
und
umfassenden
Sinne.
EUbookshop v2