Translation of "Either of them" in German

One: we don't need either of them for health.
Erstens: Beide sind für unsere Gesundheit nicht notwendig.
TED2013 v1.1

Either of them is acceptable for conducting experiments both with and without metabolic activation.
Beide sind für die Durchführung von Versuchen mit und ohne Stoffwechselaktivierungssystem geeignet.
DGT v2019

That don't sound much like either of them.
Das klingt mir nach keinem von beiden.
OpenSubtitles v2018

If you run into either of them, let me know.
Sollten Sie einem davon begegnen, lassen Sie es mich wissen.
OpenSubtitles v2018

The best thing for either of them.
Das wäre für beide das Beste.
OpenSubtitles v2018

I can't move either one of them anymore.
Ich kann sie nicht mehr bewegen.
OpenSubtitles v2018

We'll just make a promise not to tell either one of them.
Dann vereinbaren wir, es keinem der beiden zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

Should either of them escape, your life will be forfeit.
Sollte einer von beiden fliehen, büßen Sie mit Ihrem Leben.
OpenSubtitles v2018

It's a big country, and nobody's seen either one of them.
Das Land ist groß, und keiner hat sie gesehen.
OpenSubtitles v2018

I've never seen either of them.
Ich habe beide noch nie gesehen.
OpenSubtitles v2018

You let me know if you hear from either one of them.
Informieren Sie mich, wenn Sie von den beiden hören.
OpenSubtitles v2018

Actually, I didn't know either one of them, at least not directly.
Ich kannte keinen von den beiden, zumindest nicht direkt.
OpenSubtitles v2018

God, please don't let me run into either of them tomorrow.
Gott, lass mich morgen bitte keine der beiden treffen.
OpenSubtitles v2018

What do either of them have to do with ICO or the war?
Was haben die mit ICO zu tun?
OpenSubtitles v2018

No matter what... don't let either of them leave the city.
Egal was passiert, lasst keinen von ihnen aus der Stadt.
OpenSubtitles v2018

I doubt I'll ever see either of them again.
Ich bezweifle, dass ich je wieder einen von ihnen sehen werde.
OpenSubtitles v2018