Translation of "In either of" in German
We
cannot
and
must
not
compete
in
terms
of
either
low
wages
or
long
working
days.
Wir
können
und
dürfen
keinen
Wettbewerb
bei
Niedriglöhnen
oder
langer
Arbeitszeit
zulassen.
Europarl v8
There
are
arguments
in
favour
of
either
solution.
Es
gibt
Argumente
für
jede
der
beiden
Lösungen.
Europarl v8
We
are
not
in
either
of
those
categories.
Wir
gehören
zu
keiner
dieser
Kategorien.
Europarl v8
He
was
the
youngest
artist
to
win
in
either
of
the
two
categories.
Er
war
der
bis
dahin
jüngste,
in
beiden
Kategorien
ausgezeichnete,
Künstler.
Wikipedia v1.0
A
dose
adjustment
of
esomeprazole
is
not
regularly
required
in
either
of
these
situations.
Üblicherweise
ist
in
den
oben
genannten
Fällen
keine
Dosisanpassung
von
Esomeprazol
erforderlich.
ELRC_2682 v1
This
was
not
observed
in
either
of
the
placebo
plus
prednisone
taper
groups.
Dies
wurde
in
keiner
der
Gruppen
mit
Placebo
plus
Prednison-Ausschleichtherapie
beobachtet.
ELRC_2682 v1
No
NS3,
NS5A,
or
NS5B
NI
RAVs
emerged
in
either
of
these
patients.
Bei
keinem
dieser
beiden
Patienten
entstanden
NS3-,
NS5A-
oder
NS5B-NI-RAVs.
ELRC_2682 v1
No
NS3
or
NS5B
NI
RAVs
emerged
in
either
of
these
patients.
Bei
keinem
dieser
beiden
Patienten
entstanden
NS3-
oder
NS5B-NI-RAVs.
ELRC_2682 v1
Forward
transactions
in
securities
may
be
accounted
for
in
accordance
with
either
of
the
following
two
methods:
Wertpapiertermingeschäfte
können
nach
einer
der
beiden
folgenden
Methoden
verbucht
werden:
JRC-Acquis v3.0
The
suspension
shall
be
conditional
on
the
person
for
whose
benefit
it
is
granted
issuing
a
guarantee
for
the
amount
of
the
import
or
export
duty
at
stake,
except
in
either
of
the
following
situations:
Die
Zollbehörden
können
diese
Frist
jedoch
in
begründeten
Fällen
verlängern.
DGT v2019
The
downstream
user
need
not
prepare
a
chemical
safety
report
in
either
of
the
following
cases:
Der
nachgeschaltete
Anwender
braucht
in
folgenden
Fällen
keinen
Stoffsicherheitsbericht
zu
erstellen:
TildeMODEL v2018
The
appeal
fee
shall
be
reimbursed
by
order
of
the
Board
of
Appeal
in
either
of
the
following
events:
Die
Beschwerdegebühr
wird
auf
Anordnung
der
Beschwerdekammer
in
folgenden
Fällen
erstattet:
DGT v2019
EC
Type
examination
may
be
carried
out
in
either
of
the
following
manners.
Eine
EG-Baumusterprüfung
kann
auf
jede
der
folgenden
Arten
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Those
measures
shall
be
taken,
in
either
of
the
following
two
forms:
Diese
Maßnahmen
können
eine
der
beiden
folgenden
Formen
annehmen:
TildeMODEL v2018
EU-type
examination
may
be
carried
out
in
either
of
the
following
manners:
Eine
EU-Baumusterprüfung
kann
auf
jede
der
folgenden
Arten
durchgeführt
werden:
TildeMODEL v2018