Translation of "In dealing" in German
An
important
element
in
dealing
with
migratory
flows
is
border
control.
Ein
wichtiges
Element
beim
Umgang
mit
Wanderungsbewegungen
ist
die
Grenzkontrolle.
Europarl v8
This
can
only
contribute
to
a
greater
openness
in
dealing
with
human
rights
issues.
Dies
kann
nur
zu
einer
größeren
Offenheit
beim
Umgang
mit
dem
Menschenrechtsthema
beitragen.
Europarl v8
We
appreciate
your
directness
in
dealing
with
our
questions.
Wir
wissen
Ihre
direkte
Art
im
Umgang
mit
unseren
Fragen
zu
schätzen.
Europarl v8
What
problems
arise
in
dealing
with
these
petitions?
Worin
besteht
das
Problem
bei
der
Behandlung
der
Petitionen?
Europarl v8
It
is
also
a
fact
that
we
are
dealing
in
global
markets.
Weiterhin
ist
Tatsache,
daß
wir
in
globalen
Märkten
agieren.
Europarl v8
We
welcome
cooperation
between
Member
States
in
dealing
with
these
huge
problems.
Wir
begrüßen
die
Kooperation
der
Mitgliedstaaten
im
Umgang
mit
diesem
gewaltigen
Problem.
Europarl v8
But
our
collective
action
in
dealing
with
the
problem
is
nothing
short
of
outrageous.
Unsere
gemeinsamen
Aktionen
bei
der
Bekämpfung
dieses
Problems
sind
einfach
katastrophal.
Europarl v8
She
has
a
very
distinguished
history
in
dealing
with
these
issues.
Sie
verfügt
über
bemerkenswerte
Erfahrung
im
Umgang
mit
diesen
Themen.
Europarl v8
The
Commission
was
very
hesitant
in
dealing
with
this,
and
Parliament
was
not
satisfied.
Die
Kommission
behandelte
die
Sache
sehr
zögerlich,
und
das
Parlament
war
unzufrieden.
Europarl v8
Stamina
is
what
we
need
in
dealing
with
this
issue.
Was
wir
in
dieser
Sache
brauchen,
ist
Durchhaltevermögen.
Europarl v8
Rest
assured
that
no
effort
is
being
spared
in
dealing
with
the
matter.
Seien
Sie
versichert,
dass
diese
Frage
mit
aller
Gründlichkeit
behandelt
wird.
Europarl v8
Neither
of
them
lost
their
bearings
in
dealing
with
this
topic.
Sie
haben
beide
bei
diesem
Thema
nie
die
Orientierung
verloren.
Europarl v8
There
is
no
scope
for
rabble
rousing
in
dealing
with
such
issues.
Bei
der
Behandlung
solcher
Fragen
ist
kein
Platz
für
Demagogie.
Europarl v8
We
have
been
very
slow
in
dealing
with
this
issue.
Wir
sind
zu
diesem
Thema
sehr
in
Verzug
geraten.
Europarl v8