Translation of "In an integrated way" in German

I would therefore argue in favour of an integrated way of addressing the problem.
Deshalb plädiere ich für eine integrierte Lösung des Problems.
Europarl v8

It also brings together a series of Commission reports and initiatives in an integrated way.
Zudem werden dadurch mehrere Berichte und Initiativen der Kommission auf integrierte Weise zusammengeführt.
TildeMODEL v2018

In taking the debate forward, it is essential to act in an integrated way.
Um die Debatte voranzubringen, muss unbedingt in integrierter Weise gehandelt werden.
TildeMODEL v2018

Hungary has started to address flexicurity in an integrated way.
Ungarn hat begonnen, ein integriertes Flexicurity-Konzept zu erarbeiten.
TildeMODEL v2018

The problems of development had to be tackled in an integrated way and over the longer term.
Die Probleme der Südgruppe müßten global und langfristig in Angriff genommen werden.
EUbookshop v2

This problem should be addressed in an integrated way.
Dieses Problem sollte nach einem integrierten Konzept angegangen werden.
EUbookshop v2

By looking at the whole of a product’s life-cycle in an integrated way, IPP also promotes policy coherence.
Durch die integrale Betrachtung des Gesamtlebenswegs fördert IPP auch die Kohärenz der Umweltpolitik.
ParaCrawl v7.1

Associations and interconnections are recognized in an integrated way, or in greater context.
Assoziationsketten und Zusammenhänge werden ganzheitlich, zumindest in einem größeren Kontext erkannt.
ParaCrawl v7.1

In the fields of production and handling, ISG-kernel solves the most differing motion tasks in an integrated and reliable way.
In den Bereichen Fertigung und Handhabung löst ISG-kernel verschiedenste Bewegungsaufgaben durchgängig und zuverlässig.
ParaCrawl v7.1

People can work in an integrated way only through Love.
Nur durch die Liebe können die Menschen in Übereinstimmung arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The Media Nav Toolbox and the Naviextras.com sites work in an integrated way.
Die Media Nav Toolbox und die Naviextras.com Website arbeiten integriert zusammen.
ParaCrawl v7.1

By mapping the customer journeys of your customers in an integrated way.
Die Customer Journeys Ihrer Kunden ganzheitlich nachzeichnen.
ParaCrawl v7.1

Action is needed at all levels – by the EU bilaterally as well as multilaterally, and in an integrated way.
Ein integriertes Handeln der EU ist auf allen Ebenen – bilateral und multilateral – notwendig.
TildeMODEL v2018

Horizon 2020 will encourage and support the participation of SMEs in an integrated way across all specific objectives.
Horizont 2020 fördert und unterstützt die integrierte und zielübergreifende Einbeziehung von KMU in alle Einzelziele.
DGT v2019

In essence, it requires water resources to be managed in an integrated way at river basin level.
Im Wesentlichen wird in der Richtlinie eine integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen von Einzugsgebieten gefordert.
TildeMODEL v2018