Translation of "In an integrated way" in German
I
would
therefore
argue
in
favour
of
an
integrated
way
of
addressing
the
problem.
Deshalb
plädiere
ich
für
eine
integrierte
Lösung
des
Problems.
Europarl v8
It
also
brings
together
a
series
of
Commission
reports
and
initiatives
in
an
integrated
way.
Zudem
werden
dadurch
mehrere
Berichte
und
Initiativen
der
Kommission
auf
integrierte
Weise
zusammengeführt.
TildeMODEL v2018
In
taking
the
debate
forward,
it
is
essential
to
act
in
an
integrated
way.
Um
die
Debatte
voranzubringen,
muss
unbedingt
in
integrierter
Weise
gehandelt
werden.
TildeMODEL v2018
Hungary
has
started
to
address
flexicurity
in
an
integrated
way.
Ungarn
hat
begonnen,
ein
integriertes
Flexicurity-Konzept
zu
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
problems
of
development
had
to
be
tackled
in
an
integrated
way
and
over
the
longer
term.
Die
Probleme
der
Südgruppe
müßten
global
und
langfristig
in
Angriff
genommen
werden.
EUbookshop v2
This
problem
should
be
addressed
in
an
integrated
way.
Dieses
Problem
sollte
nach
einem
integrierten
Konzept
angegangen
werden.
EUbookshop v2
By
looking
at
the
whole
of
a
product’s
life-cycle
in
an
integrated
way,
IPP
also
promotes
policy
coherence.
Durch
die
integrale
Betrachtung
des
Gesamtlebenswegs
fördert
IPP
auch
die
Kohärenz
der
Umweltpolitik.
ParaCrawl v7.1
Associations
and
interconnections
are
recognized
in
an
integrated
way,
or
in
greater
context.
Assoziationsketten
und
Zusammenhänge
werden
ganzheitlich,
zumindest
in
einem
größeren
Kontext
erkannt.
ParaCrawl v7.1
In
the
fields
of
production
and
handling,
ISG-kernel
solves
the
most
differing
motion
tasks
in
an
integrated
and
reliable
way.
In
den
Bereichen
Fertigung
und
Handhabung
löst
ISG-kernel
verschiedenste
Bewegungsaufgaben
durchgängig
und
zuverlässig.
ParaCrawl v7.1
People
can
work
in
an
integrated
way
only
through
Love.
Nur
durch
die
Liebe
können
die
Menschen
in
Übereinstimmung
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
Media
Nav
Toolbox
and
the
Naviextras.com
sites
work
in
an
integrated
way.
Die
Media
Nav
Toolbox
und
die
Naviextras.com
Website
arbeiten
integriert
zusammen.
ParaCrawl v7.1
By
mapping
the
customer
journeys
of
your
customers
in
an
integrated
way.
Die
Customer
Journeys
Ihrer
Kunden
ganzheitlich
nachzeichnen.
ParaCrawl v7.1
Action
is
needed
at
all
levels
–
by
the
EU
bilaterally
as
well
as
multilaterally,
and
in
an
integrated
way.
Ein
integriertes
Handeln
der
EU
ist
auf
allen
Ebenen
–
bilateral
und
multilateral
–
notwendig.
TildeMODEL v2018
Horizon
2020
will
encourage
and
support
the
participation
of
SMEs
in
an
integrated
way
across
all
specific
objectives.
Horizont
2020
fördert
und
unterstützt
die
integrierte
und
zielübergreifende
Einbeziehung
von
KMU
in
alle
Einzelziele.
DGT v2019
In
essence,
it
requires
water
resources
to
be
managed
in
an
integrated
way
at
river
basin
level.
Im
Wesentlichen
wird
in
der
Richtlinie
eine
integrierte
Bewirtschaftung
der
Wasserressourcen
von
Einzugsgebieten
gefordert.
TildeMODEL v2018