Translation of "In all walks of life" in German

There are plenty of honest people in all walks of life, and crooks as well.
Es gibt überall viele ehrliche Menschen, aber auch Ganoven.
News-Commentary v14

So this has applications in all walks of life.
Also hat das Anwendungen in allen Bereichen des Lebens.
TED2013 v1.1

That mindset is useful in all walks of life.
Diese Haltung ist in allen Lebenslagen nützlich.
TED2020 v1

You see, we take in people from all walks of life who need safety.
Wir nehmen alle möglichen Menschen auf, die Sicherheit brauchen.
OpenSubtitles v2018

Homosexuals move in all walks of life.
Homosexuelle bewegen sich in allen Schichten.
OpenSubtitles v2018

Europe needs well-qualified people in all walks of life.
Europa braucht für alle Lebensbereiche gut ausgebildete Menschen.
EUbookshop v2

I pay attention to people in all walks of life,all types.
Ich beachte Leute in allen Berufen, alle Arten.
OpenSubtitles v2018

In all walks of life, longer time symbolizes more experienced and more advanced in technology.
In allen Bezirken, symbolisiert längere Zeit erfahreneres und moderner in der Technologie.
CCAligned v1

In all walks of life they show how egotistical they are.
In jedem Bereich des Lebens zeigen sie, wie egoistisch sie sind.
ParaCrawl v7.1

Bureaucracies surround us in all walks of life.
Bürokratien umgeben uns in allen Lebensbereichen.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, it has increased in all walks of life.
Im Gegenteil, sie hat sich auf allen Lebensgebieten erhöht.
ParaCrawl v7.1

Playing is a part of our culture and accepted in all walks of life.
Spielen ist ein Teil unserer Kultur und in allen Gesellschaftsschichten akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

This is an invaluable technology for people in all walks of life.
Dies ist eine unschätzbare Technologie für Menschen sämtlicher Gesellschaftsschichten.
ParaCrawl v7.1

Today, there are several hundred thousands practitioners in Taiwan from all walks of life.
Heutzutage gibt es mehrere hunderttausend Falun Dafa-Praktizierende aus allen Gesellschaftsschichten in Taiwan.
ParaCrawl v7.1

The influence of the Jews in all walks of life in the USSR is well known.
Der Einfluß der Juden auf alle Gebiete in der UdSSR ist bekannt.
ParaCrawl v7.1

It can be found in people from all walks of life.
Man kann sie in allen unterschiedlichen Gesellschaftsschichten finden.
ParaCrawl v7.1

Polymers compete with traditional materials in almost all walks of life.
Polymere sind in nahezu allen Lebensbereichen in Konkurrenz mit traditionellen Werkstoffen getreten.
ParaCrawl v7.1

Now Venusians are meeting with people in all walks of life in an advisory capacity.
Und so mischen sich die Venusmenschen unter uns in allen Lebensbereichen in beratender Funktion.
OpenSubtitles v2018

It is also important to makeuse of learning acquired in all walks of life, and not only through formal education.
Auch das inanderen Lebenssituationen außerhalb der Schul- oder Berufsausbildung erworbene Wissen sollte unbedingt genutzt werden.
EUbookshop v2

The practitioners appealed peacefully and received support from people in all walks of life in the UK.
Die Praktizierenden appellierten friedlich und erhielten Unterstützung von vielen Menschen aller Gesellschaftsschichten in Großbritannien.
ParaCrawl v7.1

And so you have Catholics in many social positions, in all walks of daily life, in government too.
In vielen gesellschaftlichen Alltagsbereichen kann man daher Katholiken finden, auch in der Regierung.
ParaCrawl v7.1

In fact the early Muslim women were found in all walks of life.
Tatsache ist, daß die frühen muslimischen Frauen in allen möglichen Bereichen tätig waren.
ParaCrawl v7.1

And that may be the very reason why ID3 tags are welcomed in all walks of life.
Und das kann der Grund sein, warum ID3-Tags in allen Bereichen des Lebens sind willkommen.
ParaCrawl v7.1

However, it is still being practiced in all walks of life, throughout the cities and countryside.
Trotzdem ist es in allen Gesellschaftsschichten, in der Stadt und auf dem Land weit verbreitet.
ParaCrawl v7.1