Translation of "In accordance with the legislation" in German
Requests
for
assistance
shall
be
executed
in
accordance
with
the
legislation
of
the
requested Party.
Amtshilfeersuchen
werden
nach
Maßgabe
der
Rechtsvorschriften
der
ersuchten
Vertragspartei
bearbeitet.
DGT v2019
The
Commission
considers
that
those
amendments
are
in
accordance
with
the
relevant
Community
legislation.
Nach
Ansicht
der
Kommission
sind
diese
Änderungen
mit
den
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
vereinbar.
DGT v2019
In
each
Member
State,
research
can
of
course
be
carried
out
in
accordance
with
the
legislation
of
each
Member
State.
Aber
natürlich
können
in
jedem
Mitgliedstaat
Forschungsarbeiten
gemäß
den
jeweiligen
Rechtsvorschriften
durchgeführt
werden.
Europarl v8
ICH
activities
will
continue
with
two
meetings
in
2005,
and
reinforced
support
and
coordination
from
the
Agency
will
be
provided
in
accordance
with
the
new
pharmaceutical
legislation
Die
Agentur
leistet
im
Einklang
mit
dem
neuen
Arzneimittelrecht
vermehrte
Unterstützung
und
Koordination.
ELRC_2682 v1
These
are
to
be
determined
in
accordance
with
the
applicable
national
legislation
and/or
practice;
Sie
sind
gemäß
den
geltenden
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
und/oder
Gepflogenheiten
zu
bestimmen;
JRC-Acquis v3.0
The
ACC3
shall
not
accept
cargo
or
mail
for
carriage
on
an
EU-bound
aircraft
unless
the
application
of
screening
or
other
security
controls
is
confirmed
and
accounted
for
by
an
EU
aviation
security
validated
regulated
agent,
an
EU
aviation
security
validated
known
consignor
or
an
account
consignor
designated
by
itself
or
by
an
EU
aviation
security
validated
regulated
agent,
or
such
consignments
are
subject
to
screening
in
accordance
with
the
Union
legislation.
Einzelheiten
dieser
Kontrollen
sind
in
den
folgenden
Teilen
dieser
Prüfliste
angegeben.
DGT v2019
The
Department
also
acts
at
the
request
of
the
Community
in
accordance
with
the
relevant
legislation.
Das
Ministerium
wird
außerdem
auf
Antrag
der
Gemeinschaft
gemäß
den
geltenden
Rechtsvorschriften
tätig.
TildeMODEL v2018
The
sampling
and
the
analysis
of
consignments
should
be
performed
in
accordance
with
the
relevant
Union
legislation.
Die
Beprobung
und
die
Analyse
der
Sendungen
sollten
gemäß
den
einschlägigen
Unionsvorschriften
erfolgen.
DGT v2019
The
decision
on
the
sale
of
the
product
shall
be
taken
in
accordance
with
the
agricultural
legislation
applicable
to
the
product
in
question.
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
werden
unter
dem
Monat
der
Auslagerung
des
Erzeugnisses
verbucht.
DGT v2019
The
Driver
attestation
will
be
issued
by
a
Member
State
in
accordance
with
the
relevant
legislation
and
provisions
of
that
Member
State.
Die
Fahrerbescheinigung
wird
von
einem
Mitgliedstaat
gemäß
seinen
einschlägigen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
ausgestellt.
TildeMODEL v2018
These
measures
are
adopted
in
accordance
with
the
relevant
Community
legislation.
Die
Schutzmaßnahmen
werden
gemäß
den
einschlägigen
Gemeinschaftsvorschriften
beschlossen.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
applicable
Community
legislation,
Airtours
notified
the
Commission
of
the
proposed
concentration.
Gemäß
den
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
meldete
Airtours
dieses
Zusammenschlussvorhaben
bei
der
Kommission
an.
TildeMODEL v2018
The
department
also
acts
at
the
request
of
the
Community
in
accordance
with
the
relevant
legislation.
Das
Ministerium
wird
außerdem
auf
Antrag
der
Gemeinschaft
gemäß
den
geltenden
Rechtsvorschriften
tätig.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
the
duration
of
provision
of
benefit
is
determined
in
accordance
with
the
legislation
of
the
competent
Member
State.
Für
die
Dauer
der
Sachleistungsgewährung
sind
dagegen
die
Rechtsvorschriften
des
zuständigen
Mitgliedstaats
maßgebend.
EUbookshop v2
Used
absorbents
must
be
destroyed
in
accordance
with
the
current
legislation.
Gebrauchte
Chemikalienbinder
müssen
gemäß
geltenden
nationalen
Vorschriften
entsorgt
werden.
CCAligned v1
In
accordance
with
current
legislation,
the
user
can
exercise
the
following
rights:
In
Übereinstimmung
mit
der
aktuellen
Gesetzgebung
kann
der
Benutzer
die
folgenden
Rechte
ausüben:
CCAligned v1
The
general
terms
and
conditions
were
drafted
in
accordance
with
the
current
Slovenian
legislation.
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
wurden
gemäß
der
gültigen
slowenischen
Gesetzgebung
erstellt.
ParaCrawl v7.1