Translation of "In a young age" in German

Calligaris began playing football at FC Giswil in Obwalden at a young age.
Viola Calligaris begann in Kindesjahren mit dem Fussballspielen beim FC Giswil in Obwalden.
WikiMatrix v1

Michael began to be interested in sports from a young age.
Michael begann sich schon früh für Sport zu interessieren.
ParaCrawl v7.1

Tacuma, raised in Philadelphia, showed interest in music at a young age, performing with the organist Charles Earland in his teens.
Tacuma wuchs in Philadelphia auf und spielte als Teenager mit dem Organisten Charles Earland.
WikiMatrix v1

He grew up in the province, and was interested in politics from a young age.
Er wuchs in Kalifornien auf und begann schon als Jugendlicher, sich für Politik zu interessieren.
WikiMatrix v1

Since Lefschetz was educated in France from a young age, French was his first language.
Seit Lefschetz studierte in Frankreich von einem jungen Alter, Französisch war seine erste Sprache.
ParaCrawl v7.1

The effectiveness of the vaccine in sheep was studied in a pivotal laboratory trial using the vaccine in sheep from a young age.
Die Wirksamkeit des Impfstoffes bei Schafen wurde in einer zulassungsentscheidenden Laborstudie untersucht, wobei der Impfstoff Schafen ab einem jungen Alter verabreicht wurde.
ELRC_2682 v1

Another illustration of the difference be tween the EU and the CEC in this respect is the fact that no single region in Germany has a young age dependency ratio of 0.45 or higher.
Der Unterschied zwischen der EU und den MEL wird ferner dadurch verdeutlicht, dass keine Regi­on in Deutschland einen Jugendquotienten von 45 oder mehr aufweist.
EUbookshop v2

While her parents wanted her to pursue a career in teaching, she demonstrated an interest in film from a young age.
Nach dem Willen ihrer Eltern sollte sie eigentlich einen Lehrerberuf ergreifen, sie zeigte jedoch schon in jungen Jahren mehr Interesse für die Welt des Films.
WikiMatrix v1

It is this and returns a healthy luster and color of the body, which are inherent in a young age.
Es ist diese und gibt einen gesunden Glanz und die Farbe des Körpers, die in einem jungen Alter inhärent sind.
ParaCrawl v7.1

Enzo learns the craft in a very young age and made his debut only 13 years also devoted himself to the restoration of puppets.
Enzo lernt das Handwerk in einem frühen Alter und machte nur sein Debüt 13 Jahren widmete er sich der Wiederherstellung der Marionetten.
ParaCrawl v7.1

Although I worked in positions at a young age that involved a high degree of responsibility, I was considered less capable than my colleagues.
Da ich in einem jungen Alter bereits Positionen innehatte, die mit viel Verantwortung verbunden waren, wurde mir weniger zugetraut als meinen Kollegen.
ParaCrawl v7.1

And so, the seeds of cultivation had already been planted in me at a young age, and I tried to follow the practice’s principles of “truth, compassion, and tolerance” and be a good person.
Und so war der Same der Kultivierung schon in mich eingepflanzt worden, als ich noch ganz klein war und ich versuchte den Prinzipien „Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Toleranz“ zu folgen und ein guter Mensch zu sein.
ParaCrawl v7.1

Amber Diamond started her career in showbiz at a young age after she started getting offers for a career in modeling.
Bernstein Diamanten begann im Showbiz ihre Karriere bereits in jungen Jahren, nachdem sie bekommen Angebote für eine Karriere in der Modellierung begonnen.
ParaCrawl v7.1

This ability can exist in someone at a young age, or may be developed and improved due to willpower and competence.
Diese Fähigkeit kann schon in jungen Jahren vorhanden sein oder auch, bei entsprechender Disposition und dem nötigen Willen, entwickelt und gefördert werden.
ParaCrawl v7.1

Gabriela – or how she is known as “Gee” – found her joy in dancing at a young age.
Gabriela – oder von allen „Gee“ genannt – entdeckte ihre Freude am Tanz in jungen Jahren.
CCAligned v1