Translation of "From a young age" in German
Consequently,
he
had
to
stand
by
his
father
politically
from
a
young
age.
Deshalb
stand
er
seit
jungen
Jahren
politisch
auf
der
Seite
seines
Vaters.
Wikipedia v1.0
From
a
very
young
age,
Jorge
Luis
Borges
had
serious
problems
with
his
vision.
Bereits
in
jungen
Jahren
hatte
Jorge
Luis
Borges
schwere
Sehprobleme.
Tatoeba v2021-03-10
Took
me
under
his
wing
from
a
young
age.
Er
hat
mich
von
klein
auf
unter
seine
Fittiche
genommen.
OpenSubtitles v2018
She
demonstrated
her
passion
for
art,
acting,
dance,
guitar
from
a
very
young
age.
Schon
in
sehr
jungen
Jahren
entdeckte
sie
ihre
Leidenschaft
für
die
Schauspielerei.
Wikipedia v1.0
From
a
young
age,
Kenkhuis
had
a
strong
interest
in
swimming.
Seit
seiner
Kindheit
hatte
Kenkhuis
ein
hohes
Interesse
am
Schwimmen.
WikiMatrix v1
From
a
young
age
he
felt
drawn
to
the
military.
Von
Jugend
an
fühlte
er
sich
dem
Militär
hingezogen.
WikiMatrix v1
Remember,
the
Russian
girls
were
handcuffed
to
the
beds
from
a
very
young
age.
Die
russischen
Mädchen
wurden
seit
frühester
Kindheit
an
die
Betten
gekettet.
OpenSubtitles v2018
Children
learn
to
respond
to
rhythmical
sounds
from
a
very
young
age.
Kinder
lernen
von
einem
sehr
jungen
Alter
ab,
auf
rhythmische
Geräusche
anzusprechen.
Tatoeba v2021-03-10