Translation of "In a table" in German
The
resulting
values
of
the
first
and
second
iteration
are
summarised
in
Table
A.
Die
Ergebnisse
der
ersten
und
zweiten
Iteration
sind
in
Tabelle
A
zusammengefasst.
DGT v2019
Combining
the
severity
and
overall
probability
in
Table
A
gives
an
estimation
of
the
gravity
of
the
risk.
Die
Kombination
von
Schwere
und
Gesamtwahrscheinlichkeit
in
Tabelle
A
ergibt
eine
geschätzte
Risikoschwere.
DGT v2019
The
changes
in
area
are
shown
in
a
special
table.
Die
Flächenentwicklung
wird
in
einer
gesonderten
Tabelle
dargestellt.
Wikipedia v1.0
Returns
text
of
a
cell
in
a
table.
Gibt
den
Text
einer
Zelle
in
einer
Tabelle
zurück.
KDE4 v2
Sets
text
of
a
cell
in
a
table.
Setzt
den
Text
einer
Zelle
in
einer
Tabelle.
KDE4 v2
The
resulting
values
of
the
first
and
second
iteration
are
summarised
in
table
A.
Die
Ergebnisse
der
ersten
und
zweiten
Iteration
sind
in
Tabelle
A
zusammengefasst.
DGT v2019
The
derogations
are
indicated
in
a
table
below.
Die
Abweichungen
sind
in
der
folgenden
Tabelle
dargelegt.
TildeMODEL v2018
The
accuracy
of
the
information
needs
is
summarised
in
a
table
in
the
last
paragraph.
Die
Genauigkeit
der
benötigten
Informationen
ist
in
einer
Tabelle
im
letzten
Absatz
zusammengefasst.
DGT v2019
The
charges
shall
be
presented
in
a
table
structured
in
the
following
way:
Die
Kosten
sind
in
einer
wie
folgt
strukturierten
Tabelle
auszuweisen:
DGT v2019
The
values
in
Table
A,
Part
2,
apply
individually
to
each
parent
nuclide.
Die
Werte
der
Tabelle
A
Teil
2
gelten
für
jedes
einzelne
Ausgangsnuklid.
DGT v2019
Report
the
summary
of
primary
energy
conversion
factors
used
in
the
country
in
a
separate
table.
Übermitteln
sie
die
Zusammenfassung
der
im
Land
verwendeten
Primärenergie-Umrechnungsfaktoren
in
einer
gesonderten
Tabelle.
DGT v2019
The
CPS
TOT
is
summarised
in
Table
A.6.1
(Appendix
6).
Der
CPS-TOT
wird
in
Tabelle
A.6.1
(Anlage
6)
zusammengefasst.
DGT v2019
The
MPS
TOT
is
summarised
in
Table
A.6.4
(Appendix
6).
Der
MPS-TOT
wird
in
Tabelle
A.6.4
(Anlage
6)
zusammengefasst.
DGT v2019
The
MMS
TOT
is
summarised
in
Table
A.6.4
(Appendix
6).
Der
MMS-TOT
wird
in
Tabelle
A.6.4
(Anlage
6)
zusammengefasst.
DGT v2019
The
SRE
TOT
is
summarised
in
Table
A.6.2
(Appendix
6).
Der
SRE-TOT
wird
in
Tabelle
A.6.2
(Anlage
6)
zusammengefasst.
DGT v2019
The
ERR
TOT
is
summarised
in
Table
A.6.3
(Appendix
6).
Der
ERR-TOT
wird
in
Tabelle
A.6.3
(Anlage
6)
zusammengefasst.
DGT v2019
The
PMS
TOT
is
summarised
in
Table
A.6.1
(Appendix
6).
Der
PMS-TOT
wird
in
Tabelle
A.6.1
(Anlage
6)
zusammengefasst.
DGT v2019
The
values
in
Table
A,
Part
2
apply
individually
to
each
parent
nuclide.
Die
Werte
der
Tabelle
A
Teil
2
gelten
für
jedes
einzelne
Ausgangsnuklid.
TildeMODEL v2018
In
Brussels,
Commissioner
Ján
Figel'
will
participate
in
a
round
table
discussion
with
high-level
participants.
In
Brüssel
wird
Kommissar
Figel'
an
einem
Rundtischgespräch
mit
hochrangigen
Teilnehmern
mitwirken.
TildeMODEL v2018