Translation of "Is on the table" in German
This
work
is
now
on
the
table.
Diese
Arbeit
liegt
nun
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
Without
them
we
would
not
be
able
to
have
the
proposal
that
is
here
on
the
table
today.
Ohne
diese
würde
uns
der
Entwurf
heute
nicht
vorliegen.
Europarl v8
The
budget
review
is
also
on
the
table
next
year.
Die
Haushaltsüberprüfung
liegt
nächstes
Jahr
ebenso
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
It
is
not
on
the
table
today
either
in
the
Council
or
in
Parliament.
Dieser
steht
heute
weder
im
Rat
noch
im
Parlament
auf
der
Tagesordnung.
Europarl v8
Now
the
main
guidelines
have
been
defined
and
the
recommendation
is
there
on
the
table.
Jetzt
liegen
die
Grundzüge
fest,
und
die
Empfehlung
liegt
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
So,
the
idea
of
keeping
the
quota
system
after
2013
is
not
on
the
table.
Das
Quotensystem
auch
nach
2013
beizubehalten,
steht
nicht
zur
Debatte.
Europarl v8
This
is
on
the
table
and,
in
some
Member
States,
this
is
being
implemented.
Diese
wurde
vorgelegt,
und
in
einigen
Mitgliedstaaten
wird
sie
umgesetzt.
Europarl v8
After
Brussels,
the
reform
of
the
CAP
is
still
on
the
table.
Nach
Brüssel
bleibt
die
Reform
der
GAP
auf
der
Tagesordnung.
Europarl v8
The
UN
Secretary-General's
peace
plan
is
still
on
the
table.
Der
Friedensplan
des
Generalsekretärs
der
Vereinten
Nationen
ist
nicht
vom
Tisch.
Europarl v8
That
is
on
the
table.
Diese
Richtlinie
liegt
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
Can
he
confirm
to
the
House
that
this
is
no
longer
on
the
table?
Kann
er
dem
Hohen
Haus
bestätigen,
dass
das
nicht
mehr
aktuell
ist?
Europarl v8
That
is
a
good
thing
because,
as
we
all
know,
there
is
nothing
on
the
table
yet.
Das
ist
gut
so,
weil
bisher
ja
nichts
auf
dem
Tisch
ist!
Europarl v8
This
is
all
on
the
table.
All
das
liegt
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
The
Constitution
is
on
the
table,
but
it
has
not
yet
been
ratified.
Die
Verfassung
liegt
auf
dem
Tisch,
aber
sie
ist
noch
nicht
ratifiziert.
Europarl v8
As
far
as
the
future
is
concerned,
the
concept
of
open
coordination
is
on
the
table.
Was
die
Zukunft
anbelangt,
wird
der
Begriff
der
offenen
Koordinierung
diskutiert.
Europarl v8
This
general
plan
is
now
on
the
table.
Dieser
Gesamtplan
liegt
nun
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
We
support
the
compromise
that
is
currently
on
the
table.
Wir
unterstützen
den
heute
vorliegenden
Kompromiss.
Europarl v8
But
behold,
the
hand
of
him
who
betrays
me
is
with
me
on
the
table.
Doch
siehe,
die
Hand
meines
Verräters
ist
mit
mir
über
Tische.
bible-uedin v1
But,
behold,
the
hand
of
him
that
betrayeth
me
is
with
me
on
the
table.
Doch
siehe,
die
Hand
meines
Verräters
ist
mit
mir
über
Tische.
bible-uedin v1