Translation of "Tabled" in German
I
had
therefore
tabled
an
alternative
resolution.
Ich
habe
deshalb
einen
alternativen
Entschließungsantrag
vorgelegt.
Europarl v8
The
S&D
Group
has
tabled
an
amendment
to
this
effect.
Die
S&D-Fraktion
hat
diesbezüglich
einen
Änderungsantrag
vorgelegt.
Europarl v8
Hence,
I
do
not
intend
to
lend
my
support
to
the
text
that
has
been
tabled.
Darum
möchte
ich
den
vorgelegten
Text
nicht
unterstützen.
Europarl v8
I
am
voting
for
the
report
tabled
on
this
issue.
Ich
stimme
für
den
zu
diesem
Thema
vorgelegten
Bericht.
Europarl v8
The
Commission
accepts
by
far
the
largest
proportion
of
the
amendments
tabled
by
Parliament.
Die
Kommission
ist
mit
dem
allergrößten
Teil
der
vom
Parlament
vorgeschlagenen
Änderungen
einverstanden.
Europarl v8
That
is
the
second
major
amendment
we
tabled.
Das
ist
ein
zweiter
wesentlicher
Änderungsantrag,
den
wir
eingereicht
haben.
Europarl v8
As
you
know,
a
short
while
ago
the
Commission
tabled
a
related
proposal.
Wie
Sie
wissen,
hat
die
Kommission
vor
kurzem
einen
entsprechenden
Vorschlag
vorgelegt.
Europarl v8
Madame
President,
the
committee
does
not
necessarily
have
to
take
account
of
the
amendments
tabled.
Frau
Präsidentin,
der
Ausschuß
muß
nicht
unbedingt
die
vorgeschlagenen
Änderungsanträge
berücksichtigen.
Europarl v8
I
have
tabled
an
amendment
on
that
point.
Dafür
habe
ich
einen
Änderungsantrag
eingereicht.
Europarl v8
We
have
tabled
an
amendment
to
this
effect.
Dazu
haben
wir
einen
Änderungsantrag
vorgelegt.
Europarl v8
We
have
also
tabled
such
an
amendment.
Wir
haben
einen
solchen
Änderungsantrag
auch
vorgelegt.
Europarl v8
Amendments
Nos
3
and
4
were
tabled
for
this
reason.
Aus
diesem
Grunde
wurden
die
Änderungsanträge
3
und
4
eingereicht.
Europarl v8