Translation of "On the table" in German
This
work
is
now
on
the
table.
Diese
Arbeit
liegt
nun
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
We
need
to
put
everything
on
the
table
and
then
you
decide.
Wir
müssen
alles
auf
den
Tisch
legen
und
dann
darüber
entscheiden.
Europarl v8
Everything
needs
to
be
put
on
the
table.
Es
muss
halt
nur
alles
auf
den
Tisch
gebracht
werden.
Europarl v8
There
are
a
number
of
proposals
for
legislative
acts
on
the
table.
Es
liegen
eine
Reihe
von
Vorschlägen
für
Rechtsakte
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
What
we
have
on
the
table
today
is
a
fresh
opportunity
to
correct
part
of
that
problem.
Heute
haben
wir
erneut
die
Gelegenheit,
einen
Teil
dieses
Problems
zu
beheben.
Europarl v8
The
projects
are
on
the
table,
or
will
be
soon.
Die
Projekte
liegen
auf
dem
Tisch
oder
werden
bald
vorliegen.
Europarl v8
These
studies
have
been
on
the
table
since
the
middle
of
this
year.
Diese
Studien
liegen
nun
seit
Mitte
dieses
Jahres
vor.
Europarl v8
We
have
a
number
of
very
different
agreements
on
the
table
today.
Wir
haben
heute
sehr
unterschiedliche
Abkommen
auf
dem
Tisch
liegen.
Europarl v8
It
is
also
a
very
good
thing
that
these
reports
are
now
on
the
table.
Darüber
hinaus
ist
es
sehr
gut,
dass
uns
diese
Berichte
jetzt
vorliegen.
Europarl v8
That
proposal
is
not
obsolete
and
there
is
no
other
proposal
on
the
Council
table.
Dieser
Vorschlag
ist
nicht
überholt,
dem
Rat
liegt
kein
anderer
Text
vor.
Europarl v8
What
proposals
did
the
Council
lay
on
the
table?
Welche
Vorschläge
hat
der
Rat
auf
den
Tisch
gelegt?
Europarl v8
The
Commission
welcomes
the
text
that
we
have
now
on
the
table.
Die
Kommission
befürwortet
den
Text,
der
uns
nun
vorliegt.
Europarl v8
It
is
the
only
proposal
on
the
table.
Es
ist
der
einzige
Vorschlag,
der
vorliegt.
Europarl v8
Mr
Barnier's
report
has
been
on
the
table
since
2006.
Der
Bericht
von
Herrn
Barnier
liegt
seit
2006
vor.
Europarl v8
Proposals
for
what
could
be
done
are
on
the
table.
Vorschläge,
was
getan
werden
könnte,
liegen
auf
dem
Tisch.
Europarl v8
The
budget
review
is
also
on
the
table
next
year.
Die
Haushaltsüberprüfung
liegt
nächstes
Jahr
ebenso
auf
dem
Tisch.
Europarl v8