Translation of "At table" in German

What sum will you put on the table at the G20 next week?
Welche Summe werden Sie beim G20-Gipfel nächste Woche auf den Tisch legen?
Europarl v8

In the name of correct economic relations, these things are not brought up at the negotiating table.
Im Namen korrekter Wirtschaftsbeziehungen werden diese Dinge am Verhandlungstisch nicht angesprochen.
Europarl v8

The crisis-torn nations of this world must sit down at the bargaining table with the G7.
Die Krisenstaaten dieser Welt müssen gemeinsam mit den G7-Staaten an den Verhandlungstisch.
Europarl v8

This means that we must be at the table.
Das heißt, dass wir mit am Tisch sitzen müssen.
Europarl v8

There are, in fact, three proposals on the table at the moment.
De facto liegen derzeit drei Vorschläge auf dem Tisch.
Europarl v8

We must, then deal with this issue at the negotiating table.
Wir müssen uns deshalb in den Verhandlungen mit diesem Thema auseinandersetzen.
Europarl v8

A union is not created at a negotiating table within the EU.
Eine Union wird nicht an einem Verhandlungstisch innerhalb der EU geschaffen.
Europarl v8

The EU at present is a very important negotiator at the political table.
Die EU ist derzeit ein wirklich gewichtiger Verhandlungspartner am Tisch der Politik.
Europarl v8

Is the European Union even at the table?
Sitzt die Europäische Union überhaupt mit am Tisch?
Europarl v8

That is because there are no other possibilities when no further progress can be made at the negotiating table.
Denn es gibt keine anderen Möglichkeiten, wenn man am Verhandlungstisch nicht weiterkommt.
Europarl v8

I think they too should have a place at the convention table.
Ich denke, sie müssen ihren Platz in diesem Konvent finden.
Europarl v8

This is the first time that the European Union has been at the negotiating table.
Dies ist das erste Mal, dass die Europäische mit am Verhandlungstisch sitzt.
Europarl v8

Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
Das aber wußte niemand am Tische, wozu er's ihm sagte.
bible-uedin v1

It'll change what happens at the dinner table.
Es wird das Geschehen am am Abendbrottisch verändern.
TED2020 v1

And there would be an awkward silence at the table.
Und dann herrschte am Tisch eine unangenehme Stille.
TED2020 v1

But we have to be at the table.
Aber wir Frauen müssen am Tisch sitzen.
TED2020 v1