Translation of "On your table" in German
The
Commission
is
putting
a
concrete
roadmap
for
this
on
your
table
today.
Die
Kommission
legt
Ihnen
dazu
heute
einen
konkreten
Fahrplan
vor.
TildeMODEL v2018
A
gentleman
asked
me
to
lay
this
on
your
table.
Ein
Herr
hat
mich
gebeten,
Ihnen
das
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
You
found
her
on
the
beach,
and
I
found
her
on
your
coffee
table.
Du
hast
sie
im
Sand
gefunden,
ich
auf
deinem
Kaffeetisch.
OpenSubtitles v2018
I
think
this
belongs
on
your
table.
Ich
glaube,
das
gehört
auf
Ihren
Tisch.
OpenSubtitles v2018
Grey,
the
patient
on
your
table
is
my
mother's
boyfriend.
Grey,
der
Patient
auf
deinem
Tisch
ist
der
Freund
meiner
Mutter.
OpenSubtitles v2018
You
left
it
on
your
table.
Du
hast
es
auf
dem
Tisch
vergessen.
OpenSubtitles v2018
Guy
on
your
table,
club
wants
him.
Der
Kerl
auf
deinem
Tisch,
der
Club
will
ihn
haben.
OpenSubtitles v2018
I'll
just
set
this
on
your
side
table,
ok?
Ich
stelle
die
einfach
auf
deinen
Nachttisch,
okay?
OpenSubtitles v2018
Now
you
gettin'
all
that
good
lovin'...
and
you
can't
even
put
food
on
your
fuckin'
table.
Jetzt
bekommst
du
all
das
und
kannst
nicht
einmal
für
sie
sorgen.
OpenSubtitles v2018
You
get
my
denunciation
on
your
table.
Du
bekommst
meine
Kündigung
auf
deinen
Tisch.
OpenSubtitles v2018
You
saw
it
that
day
on
your
night
table.
Du
hast
ihn
auch
gesehen,
auf
dem
Nachttisch.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
put
food
on
your
table.
Er
hat
dafür
gesorgt,
dass
dein
Essen
auf
dem
Tisch
steht.
OpenSubtitles v2018
We
did
it
on
your
kitchen
table.
Wir
haben
es
auf
deinem
Küchentisch
getrieben.
OpenSubtitles v2018
I
am
now
going
to
put
them
on
your
bedside
table.
Ich
stelle
sie
auf
deinen
Nachttisch.
OpenSubtitles v2018
Everything
on
your
goddamn
table
got
AIDS.
Alles
auf
Eurem
gottverdammten
Tisch
hat
AIDS.
OpenSubtitles v2018