Translation of "In a suitable way" in German

Official institutions could also be involved in a suitable way.
Auch öffentliche Institutionen könnten auf passende Weise eingebunden werden.
News-Commentary v14

The pivoting shackles 65 can be actuated in a suitable way, for example by means of pressure-medium cylinders.
Die Schwenklaschen 65 können in geeigneter Weise betätigt werden, beispielsweise durch Druckmittelzylinder.
EuroPat v2

The folding flaps 17, 18 are joined to one another in a suitable way.
Die Faltlappen 17, 18 sind in geeigneter Weise miteinander verbunden.
EuroPat v2

The processing of the reels then takes place in a suitable known way.
Die Verarbeitung der Bobinen erfolgt dann in bekannter, geeigneter Weise.
EuroPat v2

Suitably, the free ?-carboline-3-carboxylic acid is activated in a suitable way prior to the condensation reaction.
Zweckmäßigerweise wird die freie ß-Carbolin-3-carbonsäure vor der Kondensationsreaktion in geeigneter Weise aktiviert.
EuroPat v2

This is connected in a suitable way to a machine stand.
Diese ist geeigneter Weise mit einem Maschinengestell verbunden.
EuroPat v2

It must therefore be structured in a suitable way.
Sie muß daher in geeigneter Weise strukturiert vorliegen.
EuroPat v2

In a suitable way, for instance with an hammer, the self-oscillation is generated.
Auf geeignete Weise, z.B. mit einem Hammer, wird eine Eigenschwingung erzeugt.
EuroPat v2

The entrainment fluid conduit 12 and the mixing nozzle 13 are connected together in a suitable way.
Die Treibmittelleitung 12 und die Mischdüse 13 sind in geeigneter Weise miteinander verbunden.
EuroPat v2

In this case, the detection light of the respective detection channels is fed to the detector assembly in a suitable way.
Dabei wird das Detektionslicht der jeweiligen Detektionskanäle in geeigneter Weise dem Detektor-Aufbau zugeleitet.
EuroPat v2

It is secured with both ends in a suitable way.
Er ist an beiden Enden in geeigneter Weise gehalten.
EuroPat v2

The apparatus used in our process is supported in a suitable way by a holder.
Die jeweils verwendete Vorrichtung wird in geeigneter Weise von einer Halterung getragen.
EuroPat v2

The fluorescence intensity can be influenced in a suitable way by varying the dopant concentration.
Durch eine Variation der Dotierungskonzentration kann die Fluoreszenzintensität in geeigneter Weise beeinflusst werden.
EuroPat v2

And customisation can also be met by us in a suitable way.
Und die Anpassung kann auch von uns in geeigneter Weise erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1

The signal generator 1 can react thereto in a suitable way.
Der Signalgeber 1 kann darauf in geeigneter Weise reagieren.
EuroPat v2

The suction jet pump 9 is fastened in the pot 8 in a suitable way.
Die Saugstrahlpumpe 9 ist in geeigneter Weise im Topf 8 befestigt.
EuroPat v2

The return conduit 21 is also secured in a suitable way on the bonding machine.
Auch die Rückleitung 21 ist in geeigneter Weise an der Verleimmaschine gehalten.
EuroPat v2

The emitter materials can be embedded in a matrix material in a suitable way.
Die Emittermaterialien können in geeigneter Weise in einem Matrixmaterial eingebettet sein.
EuroPat v2

The aforementioned threshold values may also be modified in a suitable way as a function thereof.
Auch in Abhängigkeit davon können die erwähnten Schwellenwerte in geeigneter Weise verändert werden.
EuroPat v2

The outer casing 30 is attached to the casing 20 in a suitable way.
Der Außenmantel 30 ist in geeigneter Weise an dem Mantel 20 befestigt.
EuroPat v2

Therefore, they support the illuminating fields generated by illuminating unit in a suitable way.
Sie unterstützen daher die von der Beleuchtungseinheit erzeugten Beleuchtungsfelder in geeigneter Weise.
EuroPat v2

This also allows the desired secondary air flow to be induced in a suitable way.
Hierdurch lässt sich auch in geeigneter Weise die gewünschte Sekundärluftströmung induzieren.
EuroPat v2

Consequently, the overall efficiency of the power plant system according to the invention can be increased in a suitable way.
Folglich kann der Gesamtwirkungsgrad des erfindungsgemäßen Kraftwerksystems in geeigneter Weise gesteigert werden.
EuroPat v2

In the final machining operation, the fiberboard panel obtained is finished in a suitable way.
In der Endbearbeitung wird die erhaltene Holzfaserplatte in geeigneter Weise konfektioniert.
EuroPat v2

For this purpose, the steam turbine is accelerated in a suitable way.
Dazu wird die Dampfturbine in geeigneter Weise beschleunigt.
EuroPat v2

Where appropriate, however, the chemical solution deposition can be performed in a different suitable way.
Gegebenenfalls kann die chemische Lösungsbeschichtung jedoch auf andere geeignete Weise erfolgen.
EuroPat v2

The segments are secured in a suitable way in the rotor.
Die Segmente werden in geeigneter Art und Weise im Rotor festgelegt.
EuroPat v2

The electric motor 25 is supplied with power in a suitable way.
Der Elektromotor 25 wird auf geeignete Weise mit Energie versorgt.
EuroPat v2