Translation of "In a suitable way" in German
Official
institutions
could
also
be
involved
in
a
suitable
way.
Auch
öffentliche
Institutionen
könnten
auf
passende
Weise
eingebunden
werden.
News-Commentary v14
The
pivoting
shackles
65
can
be
actuated
in
a
suitable
way,
for
example
by
means
of
pressure-medium
cylinders.
Die
Schwenklaschen
65
können
in
geeigneter
Weise
betätigt
werden,
beispielsweise
durch
Druckmittelzylinder.
EuroPat v2
The
folding
flaps
17,
18
are
joined
to
one
another
in
a
suitable
way.
Die
Faltlappen
17,
18
sind
in
geeigneter
Weise
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
processing
of
the
reels
then
takes
place
in
a
suitable
known
way.
Die
Verarbeitung
der
Bobinen
erfolgt
dann
in
bekannter,
geeigneter
Weise.
EuroPat v2
Suitably,
the
free
?-carboline-3-carboxylic
acid
is
activated
in
a
suitable
way
prior
to
the
condensation
reaction.
Zweckmäßigerweise
wird
die
freie
ß-Carbolin-3-carbonsäure
vor
der
Kondensationsreaktion
in
geeigneter
Weise
aktiviert.
EuroPat v2
This
is
connected
in
a
suitable
way
to
a
machine
stand.
Diese
ist
geeigneter
Weise
mit
einem
Maschinengestell
verbunden.
EuroPat v2
It
must
therefore
be
structured
in
a
suitable
way.
Sie
muß
daher
in
geeigneter
Weise
strukturiert
vorliegen.
EuroPat v2
In
a
suitable
way,
for
instance
with
an
hammer,
the
self-oscillation
is
generated.
Auf
geeignete
Weise,
z.B.
mit
einem
Hammer,
wird
eine
Eigenschwingung
erzeugt.
EuroPat v2
The
entrainment
fluid
conduit
12
and
the
mixing
nozzle
13
are
connected
together
in
a
suitable
way.
Die
Treibmittelleitung
12
und
die
Mischdüse
13
sind
in
geeigneter
Weise
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
In
this
case,
the
detection
light
of
the
respective
detection
channels
is
fed
to
the
detector
assembly
in
a
suitable
way.
Dabei
wird
das
Detektionslicht
der
jeweiligen
Detektionskanäle
in
geeigneter
Weise
dem
Detektor-Aufbau
zugeleitet.
EuroPat v2
It
is
secured
with
both
ends
in
a
suitable
way.
Er
ist
an
beiden
Enden
in
geeigneter
Weise
gehalten.
EuroPat v2
The
apparatus
used
in
our
process
is
supported
in
a
suitable
way
by
a
holder.
Die
jeweils
verwendete
Vorrichtung
wird
in
geeigneter
Weise
von
einer
Halterung
getragen.
EuroPat v2
The
fluorescence
intensity
can
be
influenced
in
a
suitable
way
by
varying
the
dopant
concentration.
Durch
eine
Variation
der
Dotierungskonzentration
kann
die
Fluoreszenzintensität
in
geeigneter
Weise
beeinflusst
werden.
EuroPat v2
And
customisation
can
also
be
met
by
us
in
a
suitable
way.
Und
die
Anpassung
kann
auch
von
uns
in
geeigneter
Weise
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
signal
generator
1
can
react
thereto
in
a
suitable
way.
Der
Signalgeber
1
kann
darauf
in
geeigneter
Weise
reagieren.
EuroPat v2
The
suction
jet
pump
9
is
fastened
in
the
pot
8
in
a
suitable
way.
Die
Saugstrahlpumpe
9
ist
in
geeigneter
Weise
im
Topf
8
befestigt.
EuroPat v2
The
return
conduit
21
is
also
secured
in
a
suitable
way
on
the
bonding
machine.
Auch
die
Rückleitung
21
ist
in
geeigneter
Weise
an
der
Verleimmaschine
gehalten.
EuroPat v2
The
emitter
materials
can
be
embedded
in
a
matrix
material
in
a
suitable
way.
Die
Emittermaterialien
können
in
geeigneter
Weise
in
einem
Matrixmaterial
eingebettet
sein.
EuroPat v2
The
aforementioned
threshold
values
may
also
be
modified
in
a
suitable
way
as
a
function
thereof.
Auch
in
Abhängigkeit
davon
können
die
erwähnten
Schwellenwerte
in
geeigneter
Weise
verändert
werden.
EuroPat v2
The
outer
casing
30
is
attached
to
the
casing
20
in
a
suitable
way.
Der
Außenmantel
30
ist
in
geeigneter
Weise
an
dem
Mantel
20
befestigt.
EuroPat v2
Therefore,
they
support
the
illuminating
fields
generated
by
illuminating
unit
in
a
suitable
way.
Sie
unterstützen
daher
die
von
der
Beleuchtungseinheit
erzeugten
Beleuchtungsfelder
in
geeigneter
Weise.
EuroPat v2
This
also
allows
the
desired
secondary
air
flow
to
be
induced
in
a
suitable
way.
Hierdurch
lässt
sich
auch
in
geeigneter
Weise
die
gewünschte
Sekundärluftströmung
induzieren.
EuroPat v2
Consequently,
the
overall
efficiency
of
the
power
plant
system
according
to
the
invention
can
be
increased
in
a
suitable
way.
Folglich
kann
der
Gesamtwirkungsgrad
des
erfindungsgemäßen
Kraftwerksystems
in
geeigneter
Weise
gesteigert
werden.
EuroPat v2
In
the
final
machining
operation,
the
fiberboard
panel
obtained
is
finished
in
a
suitable
way.
In
der
Endbearbeitung
wird
die
erhaltene
Holzfaserplatte
in
geeigneter
Weise
konfektioniert.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
steam
turbine
is
accelerated
in
a
suitable
way.
Dazu
wird
die
Dampfturbine
in
geeigneter
Weise
beschleunigt.
EuroPat v2
Where
appropriate,
however,
the
chemical
solution
deposition
can
be
performed
in
a
different
suitable
way.
Gegebenenfalls
kann
die
chemische
Lösungsbeschichtung
jedoch
auf
andere
geeignete
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
The
segments
are
secured
in
a
suitable
way
in
the
rotor.
Die
Segmente
werden
in
geeigneter
Art
und
Weise
im
Rotor
festgelegt.
EuroPat v2
The
electric
motor
25
is
supplied
with
power
in
a
suitable
way.
Der
Elektromotor
25
wird
auf
geeignete
Weise
mit
Energie
versorgt.
EuroPat v2