Translation of "In a snapshot" in German
This
results
in
a
consistent
“snapshot”,
in
relation
to
the
instant
at
which
the
initial
download
ended.
Somit
entsteht
ein
konsistenter
"Snapshot",
bezogen
auf
den
Zeitpunkt
der
Beendigung
der
Erstdatenbefüllung.
EuroPat v2
Since
its
inception
in
2008
549
and
stored
in
a
snapshot
views
the
25
2008
March.
Seit
seiner
Gründung
im
2008
549
und
in
einer
Momentaufnahme
sieht
die
25
2008
März.
CCAligned v1
For
all
types
other
than
Group,
the
system
relies
on
the
devices
that
have
been
found
in
a
snapshot.
Bei
allen
Typen
mit
Ausnahme
von
Group
verwendet
das
System
die
in
einem
Snapshot
gefundenen
Geräte.
ParaCrawl v7.1
Europe
and
you
in
2008
-
A
snapshot
of
EU
achievements
or
temporary
workers
employment
conditions
from
the
day
they
start
their
assignments,
except
where
social
partners
have
agreed
otherwise.
Europa
und
Sie
im
Jahre
2008
—
Was
die
Europäische
Union
erreicht
hat
–
eine
Momentaufnahme
ür
Leiharbeitnehmer
grundlegenden
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen,
sofern
die
Sozialpartner
nichts
anderes
vereinbart
haben.
EUbookshop v2
Europe
and
you
in
2008
-
A
snapshot
of
EU
achievements
ers
with
reduced
mobility
Europa
und
Sie
im
Jahre
2008
—
Was
die
Europäische
Union
erreicht
hat
–
eine
Momentaufnahme
de
mit
Mobilitätsbeschränkungen
bis
zur
Flugzeugtür
Dienstleistungen
anzubieten.
EUbookshop v2
Europe
and
you
in
2008
-
A
snapshot
of
EU
achievements
se
of
chemicals
in
Europe
and
imposed
new
obligations
on
companies
that
use
them.
Europa
und
Sie
im
Jahre
2008
—
Was
die
Europäische
Union
erreicht
hat
–
eine
Momentaufnahme
es
chemischer
Stoffe
e
veröff
entlichte
die
EU
eine
erste
Liste
gefährlicher
Chemikalien
und
führte
für
die
Unternehmen,
die
diese
verwenden,
neue
Verpfl
ichtungen
ein.
EUbookshop v2
Europe
and
you
in
2008
-
A
snapshot
of
EU
achievements
or
stability
and
democracy
complexity.
Europa
und
Sie
im
Jahre
2008
—
Was
die
Europäische
Union
erreicht
hat
–
eine
Momentaufnahme
abilität
und
Demokratie
nach
dem
Wahltag
im
Land
auf,
um
die
Wahl
in
ihrer
ganzen
Vielschichtigkeit
bewerten
zu
können.
EUbookshop v2
Europe
and
you
in
2008
-
A
snapshot
of
EU
achievements
ng
made
easier
has
seen
plenty
of
other
initiatives
in
this
direction.
Europa
und
Sie
im
Jahre
2008
—
Was
die
Europäische
Union
erreicht
hat
–
eine
Momentaufnahme
ng
leichter
gemacht
in
dieser
Richtung.
EUbookshop v2
To
go
beyond
an
approach
which
must
necessarily
be
insufficient
and
must
belittle
the
relation
between
employment
and
modes
of
life,
in
terms
of
a
snapshot
approach,
of
transversal
relations
at
a
given
moment,
should
we
not
introduce
history,
and
in
particular
the
history
of
inter-generation
relations?
Sollte
in
der
Zukunft
nicht,
um
diese
Betrachtung
zu
umgehen,
die
unweigerlich
unzureichend
und
unvollkommen
sein
und
die
Zusammenhänge
zwischen
der
Beschäftigung
und
der
Lebensweise
mindern
wird,
in
Begriffen
der
unmittelbaren
Betrachtung
und
die
gesamten
Beziehungen,
zu
einem
gegebenen
Moment
die
Geschichte
und
insbesondere
die
Geschichte
der
Beziehungen
zwischen
den
Generationen,
eingebracht
werden
?
EUbookshop v2
Turns
out
she's
been
in
a
prison
world
snapshot
of
1903
for
over
a
century.
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
sie
seit
über
einem
Jahrhundert
in
einer
Version
der
Gefängniswelt
von
1903
festhängt.
OpenSubtitles v2018
Europe
and
you
in
2008
-
A
snapshot
of
EU
achievements
se
to
the
financial
crisis
currency
for
a
large
part
of
Europe
provides
more
stability
than
would
otherwise
have
been
possible.
Europa
und
Sie
im
Jahre
2008
—
Was
die
Europäische
Union
erreicht
hat
–
eine
Momentaufnahme
ort
auf
die
Finanzkrise
großenTeils
der
europäischen
Staaten
ist,
gewährleistet
mehr
Stabilität,
als
andernfalls
möglich
gewesen
wäre.
EUbookshop v2