Translation of "In a short period of time" in German
There
are
machines
which
can
clear
large
areas
of
mines
in
a
short
period
of
time.
Es
gibt
Maschinen,
die
große
Flächen
in
kurzer
Zeit
minenfrei
machen
können.
Europarl v8
So
great
progress
has
been
made
in
a
short
period
of
time.
Damit
sind
also
in
kurzer
Zeit
beachtliche
Fortschritte
erzielt
worden.
Europarl v8
Great
progress
has
been
made,
and
many
reforms
were
accomplished
in
a
relatively
short
period
of
time.
Große
Fortschritte
wurden
erzielt,
viele
Reformen
wurden
in
relativ
kurzer
Zeit
umgesetzt.
Europarl v8
Frontex
has
made
good
progress
in
a
short
period
of
time.
Frontex
hat
in
einer
kurzen
Zeitspanne
gute
Fortschritte
gemacht.
Europarl v8
Both
initiatives
succeeded
in
a
short
period
of
time
and
at
a
relatively
low
price.
Beide
Initiativen
waren
innerhalb
kurzer
Zeit
und
zu
relativ
geringen
Kosten
erfolgreich.
News-Commentary v14
In
a
short
period
of
time,
the
global
geopolitical
and
economic
map
has
undergone
major
changes.
Innerhalb
kurzer
Zeit
haben
sich
die
globalen
geopolitischen
und
wirtschaftlichen
Kräfteverhältnisse
verschoben.
TildeMODEL v2018
Deep
changes
have
to
occur
in
a
short
period
of
time.
Tiefe
Veränderungen
müssen
in
kurzer
Zeit
erfolgten.
TildeMODEL v2018
The
work
was
carried
out
in
situ
in
a
remarkably
short
period
of
time.
Die
Arbeiten
wurden
vor
Ort
in
bemerkenswert
kurzer
Zeit
ausgeführt.
TildeMODEL v2018
People
can
learn
a
lot
about
each
other
in
a
short
period
of
time.
Menschen
können
eine
Menge
über
einander
in
einer
kurzen
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Many
of
the
new
laws
were
passed
in
a
very
short
period
of
time.
Viele
der
neuen
Gesetze
wurden
innerhalb
sehr
kurzer
Zeit
verabschiedet.
EUbookshop v2
Randy
was
able
to
achieve
a
lot
in
a
very
short
period
of
time.
Randy
erreichte
sehr
viel
in
ganz
kurzer
Zeit.
OpenSubtitles v2018
The
degassing
operation
may
be
effected
in
a
very
short
period
of
time
by
one
single
person.
Der
Entlüftungsvorgang
kann
in
kürzerer
Zeit
von
einer
einzelnen
Person
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
inventive
laser
welding
process
can
be
performed
with
welding
robots
in
a
very
short
period
of
time.
Das
erfindungsgemäße
Laserschweißen
läßt
sich
mit
Robotern
einfach
und
in
kürzester
Zeit
durchführen.
EuroPat v2
Ventricular
fibrillations
are
extremely
dangerous
to
life
and
result
in
death
after
a
short
period
of
time.
Ventrikuläre
Fibrillationen
sind
lebensgefährlich
und
führen
nach
kurzer
Dauer
zum
Tod.
EuroPat v2
The
changes
are
being
introduced
in
a
very
short
period
of
time.
Die
Reformen
sind
dabei
innerhalb
einer
sehr
kurzen
Zeitspanne
durch
geführt
worden.
EUbookshop v2
The
implementation
was
carried
out
in
a
short
period
of
time,
on
the
basis
of
using
commercial
solutions
that
comply
with
the
standards.
Die
Implementierung
erfolgte
innerhalb
kurzer
Zeit
auf
der
Grundlage
kommerzieller
Standardlösungen.
EUbookshop v2