Translation of "In a new way" in German
Europe
should
learn
from
all
of
this
and
resume
its
role
in
a
new
way.
Europa
sollte
daraus
lernen
und
seine
Rolle
neu
definieren.
Europarl v8
And
it
had
to
be
run
in
a
quite
new
way.
Und
es
galt
ihn
auf
ziemlich
neue
Art,
TED2013 v1.1
In
such
a
way
new
lakes
were
unintentionally
created.
Somit
bildeten
sich
ungeplant
einige
neue
Seen.
Wikipedia v1.0
This
theory
integrates
Keynesian
economics
with
general
equilibrium
theory
in
a
new
way.
Diese
Theorie
vereint
keynesianische
Ökonomie
mit
der
allgemeinen
Gleichgewichtstheorie
in
neuer
Weise.
News-Commentary v14
Objects
are
always
installed
in
a
new
way,
according
to
the
layout
of
the
exhibition
space.
Die
Objekte
werden
jedesmal
anders
arrangiert,
je
nach
den
Gegebenheiten
des
Ausstellungsraums.
TildeMODEL v2018
In
a
similar
way,
new
apprenticeship
schemes
were
introduced
in
Austria.
In
ähnlicher
Form
sind
in
Österreich
neue
Ausbildungsberufe
eingeführt
worden.
TildeMODEL v2018
We're
playing
with
this
mythology
in
a
whole
new
way.
Wir
spielen
mit
dieser
Mythologie
auf
eine
völlig
neue
Weise.
OpenSubtitles v2018
Art
is
keen
to
photograph
these
amazing
predators
in
a
completely
new
way.
Art
will
diese
wunderbaren
Raubtiere
auf
eine
völlig
neue
Weise
fotografieren.
OpenSubtitles v2018
Make
you
see
it
in
a
whole
new
way.
Lässt
es
dich
in
einer
ganz
anderen
Weise
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
could
see
the
world
in
a
new
way.
Ich
konnte
die
Welt
auf
neue
Weise
sehen.
OpenSubtitles v2018
Then
he
began
looking
at
the
problem
in
a
new
way.
Dann
fing
er
an,
dass
Problem
auf
eine
neue
Weise
zu
betrachten.
OpenSubtitles v2018
Now
you
can
share
with
others...
in
a
new
way.
Jetzt
kannst
du
sie
mit
anderen
teilen,
auf
eine
neue
Weise.
OpenSubtitles v2018
But
now
you're
seeing
it
all
in
a
new
way
from
behind
the
counter.
Jetzt
sehen
Sie
das
alles
von
der
anderen
Seite
der
Ladentheke.
OpenSubtitles v2018
It
enables
you
to
see
the
world
in
a
new
way,
through
someone
else's
eyes.
Das
hilft,
die
Welt
durch
die
Augen
eines
anderen
neu
zu
sehen.
TED2020 v1
When
I
started
seeing
death
that
way,
I
saw
the
world
in
a
whole
new
way.
Seit
ich
den
Tod
so
betrachte,
erscheint
mir
die
Welt
anders.
OpenSubtitles v2018
They
are
just
being
used
in
a
new
way.
Sie
werden
lediglich
auf
neue
Weise
genutzt.
EUbookshop v2
I
always
want
to
see
and
photograph
subjects
in
a
new
way.
Ich
will
Motive
immer
auf
eine
neue
Weise
sehen
und
fotografieren.
OpenSubtitles v2018
It's
just
Michael's
autism
manifesting
itself
in
a
new
way.
Michaels
Autismus
tritt
eben
auf
neue
Weise
zutage.
OpenSubtitles v2018