Translation of "In a more general way" in German

But I hope Mrs Jackson can accept that it should be dealt with in a more general way instead of in this directive as such.
Ich glaube kaum, daß ich ein großzügigeres Angebot unterbreiten kann.
EUbookshop v2

Several studies investigate in a more general way the impact of these technologies on the human being.
In einigen Studien wird allgemeiner untersucht, wie sich diese Technologien auf den Menschen auswirken.
TildeMODEL v2018

In a more general way, the homeworking groups have been committed to an approach which tries to empower homeworkers themselves through listening to them, involving them in the activities of the groups and deciding priorities for campaigning.
Doch für die meisten Heimarbeiter ist ihre Erwerbstätigkeit nur ein Teil der zu Hause verrichteten Arbeiten.
EUbookshop v2

In a more general way, priorities for unions are often different to those for women homeworkers and it is particularly difficult for them to relate to work in the informal sector.
Die Lage ist komplex und verändert sich vielfach, gewöhnlich nicht zum Vorteil der Frauen.
EUbookshop v2

The objective is to destroy the white world, and, in a more general way, all rooted societies.
Das Ziel ist die Zerstörung der weißen Welt und noch allgemeiner aller verwurzelten Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1

It deals with quite similar aspects to Wagner's competition, but in a much more general way.
Es behandelt recht ähnliche Aspekte wie die Konkurrenz von Wagner, jedoch deutlich allgemeiner.
ParaCrawl v7.1

I should like to say the following on the proposed amendments: firstly, as far as the criteria for selecting the eligible products are concerned - this concerns Amendments Nos 1, 5, 6 and 9 - we believe that these amendments are superfluous because the Commission proposal already covers these points in a more general way.
Zu den vorgeschlagenen Änderungsanträgen möchte ich folgendes sagen: Was zunächst die Kriterien für die Auswahl der unter die Regelung fallenden Erzeugnisse anbelangt - das betrifft die Anträge 1, 5, 6 und 9 -, hier sind diese Änderungen aus unserer Sicht überflüssig, weil der Kommissionsvorschlag diesen Anliegen bereits auf allgemeinere Weise Rechnung trägt.
Europarl v8

However, I really want to use this opportunity in the House to turn to fisheries agreements in a more general way and to stress the need for cooperation from all of those parties to these agreements.
Ich möchte jedoch die Gelegenheit in diesem Plenum nutzen, um auf die Fischereiabkommen im Allgemeinen einzugehen und zu betonen, dass eine Zusammenarbeit aller Parteien dieses Abkommens notwendig ist.
Europarl v8

What I am more than willing to do, and we have made this offer before, is to hold a debate with Parliament or its committees twice a year on human rights policy, the topics, the approach and the situations in different countries in a more general way.
Ich bin jedoch selbstverständlich gerne bereit, beispielsweise - und auch das haben wir bereits angeboten - mit dem Parlament oder den Ausschüssen zweimal im Jahr über die Menschenrechtspolitik, das heißt über Themen, Vorgehensweise und die Situation in den Ländern im allgemeineren zu sprechen.
Europarl v8

But, in a more general way, these obstacles result from the fact that the way of thinking in the sphere of academic recognition still prevails.
Ganz allgemein beruhen diese Hindernisse jedoch auf der Tatsache, daß die festgefahrenen Denkmuster, die sich im Bereich der akademischen Anerkennung entwickelt haben, noch immer vorherrschen.
Europarl v8

The revival of public investment by developing network policy, the policy of research and development, and in a more general way, by the development of structural policies.
Ein Ankurbeln der öffentlichen Investitionen durch eine Entwicklung der Vernetzungspolitik, der Forschungs- und Entwicklungspolitik und allgemeiner die Entwicklung der Strukturpolitiken wäre ratsam.
Europarl v8

However, as the Commission is not against the essence of the amendment, its amended proposal introduces a new recital (10) promoting the donation of tissues and cells of high quality and safety, in a more general way.
Allerdings ist die Kommission nicht grundsätzlich gegen den wesentlichen Inhalt des Antrags, ihr abgeänderter Vorschlag führt daher einen neuen Erwägungsgrund (10) zu einer allgemeiner gehaltenen Förderung der Spende hochwertiger und sicherer Gewebe und Zellen ein.
TildeMODEL v2018

The proposed provision of Amendment 34 is in substance already covered in a more general way by Annex II.
Die mit der Änderung 34 vorgeschlagene Bestimmung ist im wesentlichen bereits in allgemeinerer Form in Anhang II enthalten.
TildeMODEL v2018

This measure does not allow the Commission to take action when there is clear evidence that a Member State’s control system shows serious shortcomings and is inadequate to implement Community law properly thus possibly compromising feed and food safety in a more general way.
Dies ermöglicht der Kommission nicht, Maßnahmen zu ergreifen, wenn eindeutig nachgewiesen ist, dass das Kontrollsystem eines Mitgliedstaats schwerwiegende Mängel aufweist und nicht in der Lage ist, die Gemeinschaftsvorschriften ordnungsgemäß durchzuführen, und somit möglicherweise die Futter- und Lebensmittelsicherheit auf allgemeinere Weise gefährdet.
TildeMODEL v2018

EU commitment to PCD is founded as regards its legal base, on article 178 of the Treaty establishing the European Community, and in a more general way on article 3, second subparagraph, of the Treaty on European Union on consistency between all the Union's policies and its external activities.
Die Rechtsgrundlage für den Einsatz der EU zur Förderung der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung bildet Artikel 178 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und noch allgemeiner Artikel 3 Unterabsatz 2 des Vertrags über die Europäische Union (Kohärenz aller politischen Maßnahmen der Union und ihres auswärtigen Handelns).
TildeMODEL v2018

He pointed out that the Committee's advisory function authorised it not only to issue specific proposals on particular themes but also to state its views in a more general way.
Er erklärt, dass es dem Ausschuss aufgrund seiner beratenden Funktion nicht nur möglich sei, spezifische Vorschläge zu bestimmten Themen zu machen, sondern sich auch ganz allgemein zu äußern.
TildeMODEL v2018

On the far more fundamental question of restructuring, to which Mrs Baduel Glorioso has referred in a far more general way, proceeding from a particularly hard case — the steel works in Consett — I should like to say this.
Wir wünschen daher, daß in koordinierter Weise eine gewisse Anzahl, von Maßnahmen ergriffen wird, die in dieser Hinsicht unseren Jugendlichen er neut ein sinnvolles Leben ermöglichen, und wir wün schen vor allem, daß zusammen mit den Gewerkschaften und den sozialen Organisationen, zusammen auch mit jenen, die das Kapital besitzen, eine Reihe von neuen Leitlinien entwickelt wird, denn wir können nicht umhin, in dieser Krisenzeit festzustellen, daß man ausgerechnet von den kleinen Leuten, von den einfachen Menschen, von jenen, die vom 1. Januar bis zum 31. Dezember nicht wissen, was sie verdienen werden, staatsbürgerliche Gesinnung ver langt.
EUbookshop v2

However, on currency markets and in a more general way in economic circles - and it is a nice surprise - the prospect of economic and monetary union is recovering credibility.
Dennoch gewinnt die Perspektive der Wirtschafts- und Währungsunion auf den Devisenmärkten und, allgemeiner, in den Wirtschaftsmilieus, wieder an Glaubwürdigkeit, was eine schöne Überraschung ist.
EUbookshop v2

I should like to say the following on the proposed amendments: firstly, as far as the criteria for selecting the eligible products are concerned — this concerns Amendments Nos 1, 5, 6 and 9 — we believe that these amendments are superfluous because the Commission proposal already covers these points in a more general way.
Zu den vorgeschlagenen Änderungsanträgen möchte ich folgendes sagen: Was zunächst die Kriterien für die Auswahl der unter die Regelung fallenden Erzeugnisse anbelangt — das betrifft die Anträge 1, 5, 6 und 9 —, hier sind diese Änderungen aus unserer Sicht überflüssig, weil der Kommissionsvorschlag diesen Anliegen bereits auf allgemeinere Weise Rechnung trägt.
EUbookshop v2

Through the technical architecture and con cepts devised for the AGENT WORLD INFRASTRUCTURE, we intend to answer the needs of the users in the project, but also in a more general way, to act as a testbed and guideline for forthcoming business practices helping the establishment of a userfriendly Information Society.
Sie funktionieren in einer virtuellen Welt, in der sie in Spei­cherstellen eintreten können, um untereinander zu kommunizieren, und in der die richtigen Tools und Ma­terialien (Informationen) verfügbar sind.
EUbookshop v2