Translation of "Improvement opportunity" in German
The
own-initiative
report
on
which
we
are
being
called
to
vote
today,
whose
rapporteur,
Mrs
Estrela,
I
honestly
congratulate,
together
with
the
committee
and
honourable
Members
who
participated
today
in
the
debate
–
because
they
truly
have
enriched
the
subject
with
their
ideas
–
will
help
to
realise
this
objective,
while
safeguarding
the
much-debated
equal
treatment
and
the
qualitative
improvement
of
the
opportunity
for
women
to
participate
in
the
job
market.
Der
Initiativbericht,
über
den
wir
heute
abstimmen
sollen,
und
dessen
Berichterstatterin,
Frau
Estrela,
ich
aufrichtig
gratuliere,
ebenso
wie
dem
Ausschuss
und
den
Kollegen,
die
sich
heute
an
der
Aussprache
beteiligten,
denn
sie
haben
mit
ihren
Ideen
das
Thema
in
der
Tat
bereichert
–
wird
dazu
beitragen,
dieses
Ziel
zu
realisieren,
und
gleichzeitig
die
vieldiskutierte
Gleichbehandlung
und
die
qualitative
Verbesserung
der
Chancen
einer
Arbeitsmarktbeteiligung
von
Frauen
gewährleisten.
Europarl v8
The
comptroller
welcomed
the
presence
of
the
National
Commissioner
for
Regulatory
Improvement,
for
the
opportunity
to
witness
the
efforts
being
made
in
the
Government
of
Tamaulipas
and
its
municipalities
in
this
matter,
and
he
expressed
his
gratitude
for
the
support
received
to
achieve
the
objectives
set.
Der
Rechnungsführer
begrüßte
die
Anwesenheit
des
Nationalen
Kommissars
für
Regulierungsverbesserungen
für
die
Gelegenheit,
die
Bemühungen
der
Regierung
von
Tamaulipas
und
ihrer
Gemeinden
in
dieser
Angelegenheit
mitzuerleben,
und
er
dankte
seiner
Dankbarkeit
für
die
Unterstützung,
die
zur
Erreichung
der
gesetzten
Ziele
erreicht
wurde.
CCAligned v1
His
was
one
of
the
first
100
Adwords
accounts
in
Germany
and
he
has
since
witnessed
every
change,
improvement,
and
opportunity
first-hand.
Sein
erstes
AdWords
Konto
war
unter
den
ersten
100
Konten
in
Deutschland,
und
seit
dem
hat
er
jede
Veränderung,
jede
Verbesserung
und
jede
neue
Chance
live
miterlebt.
CCAligned v1
In
any
case,
we
suggest
you
to
review
this
Privacy
Policy
from
time
to
time
in
case
minor
changes
are
made
or
we
make
any
interactive
improvement,
taking
the
opportunity
that
you
will
always
find
it
as
a
permanent
point
of
information
on
our
Website
and
our
App.
Wir
empfehlen
grundsätzlich,
diese
Datenschutzrichtlinie
von
Zeit
zu
Zeit
dahingehend
zu
prüfen,
ob
kleinere
Änderungen
oder
eine
interaktive
Verbesserung
vorgenommen
wurden,
und
die
Gelegenheit
nutzend,
das
wir
die
Informationen
dauerhaft
auf
unserer
Webseite
und
unserer
App
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
We
as
EMG
understand
change
as
a
chance
for
further
development,
continuous
improvement,
the
opportunity
for
creative
thinking,
picking
a
new
path
and
creating
something
new.
Wir
als
EMG
verstehen
Veränderung
als
Chance
für
Weiterentwicklung,
kontinuierliche
Verbesserung,
die
Möglichkeit
querzudenken,
andere
Wege
zu
gehen
und
Neues
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Most
Germans
no
longer
consider
adoption
of
a
sustainable
lifestyle
as
a
trade-off
but
rather
as
an
improvement,
as
an
opportunity
to
increase
their
quality
of
life.
Ein
nachhaltiges
Leben
zu
führen
betrachten
die
meisten
Deutschen
längst
nicht
mehr
als
Verzicht,
sondern
als
Gewinn:
als
eine
Möglichkeit,
ihre
Lebensqualität
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
In
the
face
of
rising
youth
unemployment,
it
is
important
to
improve
educational
opportunities.
Angesichts
der
steigenden
Jugendarbeitslosigkeit
ist
es
wichtig,
die
Bildungschancen
zu
verbessern.
Europarl v8
Moreover,
the
government
has
improved
educational
opportunities.
Zudem
hat
die
Regierung
die
Bildungschancen
verbessert.
News-Commentary v14
As
the
competitiveness
of
the
car
industry
improves
more
employment
opportunities
are
expected.
Aufgrund
der
verbesserten
Wettbewerbsfähigkeit
der
Automobilindustrie
sind
mehr
Beschäftigungsmöglichkeiten
zu
erwarten.
TildeMODEL v2018
Proper
social
and
existential
conditions
are
helping
to
improve
educational
opportunities
too.
Die
allgemeinen
sozialen
und
materiellen
Bedingungen
tragen
ebenfalls
zur
Verbesserung
der
Bildungschancen
bei.
TildeMODEL v2018
The
recent
introduction
of
a
quota
system
has
improved
employment
opportunities
for
people
with
disabilities.
Die
jüngste
Einführung
eines
Quotensystems
hat
die
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
Menschen
mit
Behinderungen
verbessert.
TildeMODEL v2018
Inspector,
you
have
failed
to
improve
at
every
opportunity.
Sie
haben
bei
jeder
Gelegenheit,
sich
zu
bessern,
versagt.
OpenSubtitles v2018