Translation of "Improve the environment" in German

For that we also need to improve the business environment.
Zu diesem Zweck müssen wir auch das wirtschaftliche Klima verbessern.
Europarl v8

We need to make changes in these policies in order to improve the environment.
In diesen Bereichen sind Veränderungen vonnöten, um die Umweltbedingungen zu verbessern.
Europarl v8

The measures which the European Union takes to improve the working environment must be credible.
Die Maßnahmen der EU zur Verbesserung der Arbeitsumwelt müssen glaubwürdig sein.
Europarl v8

It would improve the environment and create jobs.
Sie werden die Umwelt verbessern, und sie werden Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

Instead, they must improve the environment for growth.
Statt dessen müssen sich die Rahmenbedingungen für Wachstum verbessern.
News-Commentary v14

The new government needs to reverse this trend and improve the environment for doing business.
Die neue Regierung muss diesen Trend umkehren und das Umfeld geschäftsfreundlicher gestalten.
News-Commentary v14

The third strategic objective is therefore to improve the business environment.
Das dritte strategische Ziel ist somit die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Unternehmen.
TildeMODEL v2018

The EESC deems it necessary to improve the environment in which IICs operate.
Der EWSA hält es für notwendig, das Arbeitsumfeld der IIC zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The EESC also deems it necessary to improve the environment in which they operate.
Der EWSA hält es ebenso für notwendig, ihr Arbeitsumfeld zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The CCCTB would greatly improve the environment for businesses in the EU.
Die GKKB würde die Rahmenbedingungen für Unternehmen in der EU ganz erheblich verbessern.
TildeMODEL v2018

Candidate countries should make further efforts to improve the legislative environment for business.
Die Beitrittsländer sollten weiter auf die Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen hinarbeiten.
TildeMODEL v2018

The Plan also aims to improve the business environment in partner countries.
Die Investitionsoffensive sieht ferner vor, das Unternehmensumfeld in den Partnerländern zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Most measures to improve the environment for small businesses fall under national responsibility.
Die meisten Maßnahmen zur Verbesserung des Umfelds für Kleinunternehmen fallen unter nationale Verantwortung.
TildeMODEL v2018

However, it was important to improve the business environment in the country.
Es wäre jedoch wichtig, die Rahmenbedingungen für Unternehmen im Land zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Improve the business environment to increase greenfield foreign direct investment.
Verbesserung des Geschäftsumfelds, um ausländische Direktinvestitionen in neue Vorhaben zu fördern.
DGT v2019

The INSPIRE standards will help us improve the environment.
Die Normen von INSPIRE werden uns dabei helfen, die Umwelt zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Strengthened cross-border enforcement will improve the regulatory environment for retail markets.
Eine verstärkte grenzüberschreitende Durchsetzung wird das Regelungsumfeld für die Einzelhandelsmärkte verbessern.
TildeMODEL v2018

The implementation of measures to improve the business environment is on-going.
Gegenwärtig werden die Maßnahmen zur Verbesserung des unternehmerischen Umfeldes durchgeführt.
TildeMODEL v2018

We need to promote our industry's competitiveness and improve the business environment.
Wir müssen die Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrie und das wirtschaftliche Umfeld verbessern.
TildeMODEL v2018

In addition, it is important to improve the tax environment for business.
Zudem müssen die steuerlichen Rahmenbedingungen für Unternehmen verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Companies' priorities for steps to improve the legislative environment:
Die nach Ansicht der Unternehmen wichtigsten Maßnahmen zur Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen:
TildeMODEL v2018