Translation of "Improve the environment" in German
For
that
we
also
need
to
improve
the
business
environment.
Zu
diesem
Zweck
müssen
wir
auch
das
wirtschaftliche
Klima
verbessern.
Europarl v8
We
need
to
make
changes
in
these
policies
in
order
to
improve
the
environment.
In
diesen
Bereichen
sind
Veränderungen
vonnöten,
um
die
Umweltbedingungen
zu
verbessern.
Europarl v8
The
measures
which
the
European
Union
takes
to
improve
the
working
environment
must
be
credible.
Die
Maßnahmen
der
EU
zur
Verbesserung
der
Arbeitsumwelt
müssen
glaubwürdig
sein.
Europarl v8
It
would
improve
the
environment
and
create
jobs.
Sie
werden
die
Umwelt
verbessern,
und
sie
werden
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
Instead,
they
must
improve
the
environment
for
growth.
Statt
dessen
müssen
sich
die
Rahmenbedingungen
für
Wachstum
verbessern.
News-Commentary v14
The
new
government
needs
to
reverse
this
trend
and
improve
the
environment
for
doing
business.
Die
neue
Regierung
muss
diesen
Trend
umkehren
und
das
Umfeld
geschäftsfreundlicher
gestalten.
News-Commentary v14
The
third
strategic
objective
is
therefore
to
improve
the
business
environment.
Das
dritte
strategische
Ziel
ist
somit
die
Verbesserung
der
Rahmenbedingungen
für
die
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
deems
it
necessary
to
improve
the
environment
in
which
IICs
operate.
Der
EWSA
hält
es
für
notwendig,
das
Arbeitsumfeld
der
IIC
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
EESC
also
deems
it
necessary
to
improve
the
environment
in
which
they
operate.
Der
EWSA
hält
es
ebenso
für
notwendig,
ihr
Arbeitsumfeld
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
CCCTB
would
greatly
improve
the
environment
for
businesses
in
the
EU.
Die
GKKB
würde
die
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
in
der
EU
ganz
erheblich
verbessern.
TildeMODEL v2018
Candidate
countries
should
make
further
efforts
to
improve
the
legislative
environment
for
business.
Die
Beitrittsländer
sollten
weiter
auf
die
Verbesserung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
hinarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
Plan
also
aims
to
improve
the
business
environment
in
partner
countries.
Die
Investitionsoffensive
sieht
ferner
vor,
das
Unternehmensumfeld
in
den
Partnerländern
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Most
measures
to
improve
the
environment
for
small
businesses
fall
under
national
responsibility.
Die
meisten
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
Umfelds
für
Kleinunternehmen
fallen
unter
nationale
Verantwortung.
TildeMODEL v2018
However,
it
was
important
to
improve
the
business
environment
in
the
country.
Es
wäre
jedoch
wichtig,
die
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
im
Land
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Improve
the
business
environment
to
increase
greenfield
foreign
direct
investment.
Verbesserung
des
Geschäftsumfelds,
um
ausländische
Direktinvestitionen
in
neue
Vorhaben
zu
fördern.
DGT v2019
The
INSPIRE
standards
will
help
us
improve
the
environment.
Die
Normen
von
INSPIRE
werden
uns
dabei
helfen,
die
Umwelt
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Strengthened
cross-border
enforcement
will
improve
the
regulatory
environment
for
retail
markets.
Eine
verstärkte
grenzüberschreitende
Durchsetzung
wird
das
Regelungsumfeld
für
die
Einzelhandelsmärkte
verbessern.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
measures
to
improve
the
business
environment
is
on-going.
Gegenwärtig
werden
die
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
unternehmerischen
Umfeldes
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
We
need
to
promote
our
industry's
competitiveness
and
improve
the
business
environment.
Wir
müssen
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Industrie
und
das
wirtschaftliche
Umfeld
verbessern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
is
important
to
improve
the
tax
environment
for
business.
Zudem
müssen
die
steuerlichen
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Companies'
priorities
for
steps
to
improve
the
legislative
environment:
Die
nach
Ansicht
der
Unternehmen
wichtigsten
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen:
TildeMODEL v2018