Translation of "Impose penalties" in German

You cannot impose additional monetary penalties on a country that is already heavily in debt.
Einem bereits hochverschuldeten Land können nicht noch Geldstrafen zusätzlich auferlegt werden.
Europarl v8

We must improve the methods of monitoring and impose stronger penalties for breaches.
Wir müssen die Methoden der Überwachung verbessern und strengere Strafen für Überschreitungen durchsetzen.
Europarl v8

We must impose harsher penalties against offenders.
Wir müssen härtere Strafen gegen die Täter verhängen.
Europarl v8

In this regard, Member States may empower the relevant authorities to impose financial penalties where appropriate.
Diesbezüglich können die Mitgliedstaaten die zuständigen Behörden ermächtigen, gegebenenfalls Geldstrafen zu verhängen.
JRC-Acquis v3.0

In any case, the national regulatory authority is free to impose heavier penalties for repeated breaches.
Ferner kann die nationale Regulierungsbehörde bei wiederholten Verstößen schwerere Strafen verhängen.
TildeMODEL v2018

They shall impose such penalties on a non-discriminatory basis.
Diese Sanktionen dürfen keine Diskriminierung beinhalten.
DGT v2019

However, the ILO cannot impose penalties having a direct financial impact.
Die IAO kann allerdings keine Strafen mit unmittelbaren finanziellen Folgen verhängen.
TildeMODEL v2018

Who is failing to impose the proper penalties promptly?
Wer unterläßt es, ausreichend wirksame Strafmaßnahmen zu verhängen?
EUbookshop v2

A court makes a decision in the event of a dispute and can impose penalties.
Ein Gericht entscheidet im Falle eines Streits und kann Strafen verhängen.
CCAligned v1

It goes on to impose penalties for offences against the rules of the brewer's art.
Darüber hinaus führt sie Strafmaßnahmen für Verstöße gegen die Brauregeln auf.
ParaCrawl v7.1

The member states will have the right to impose heavier penalties or fines.
Die Mitgliedstaaten haben aber das Recht härtere Strafen zu verhängen.
ParaCrawl v7.1

The Stewards may impose additional penalties.
Die Sportkommissare können jedoch auch andere Strafen aussprechen.
ParaCrawl v7.1

In addition to costly trademark disputes, national authorities in certain countries may impose draconian penalties.
Neben kostspieligen Markenkonflikten können mancherorts auch durch nationale Behörden drakonische Strafen verhängt werden.
ParaCrawl v7.1

FINMA does not conduct criminal proceedings and does not impose penalties.
Die FINMA führt keine Strafverfahren durch und spricht keine Strafen aus.
ParaCrawl v7.1

It gives to a purely administrative authority the outrageous power to prosecute and impose penalties.
Es gibt einer reinen Verwaltungsbehörde die ungeheure Macht, strafrechtlich zu verfolgen und Strafen zu verhängen.
Europarl v8

Thirdly, if a solution is difficult to find, the management could impose penalties.
Lässt sich drittens eine Lösung nur schwer finden, dann kann die Betriebsleitung Sanktionen verhängen.
Europarl v8

The Stability Pact is now dead, at least as regards its power to impose penalties.
Der Stabilitätspakt ist jetzt tot, zumindest was seine Autorität zur Verhängung von Strafen anbelangt.
Europarl v8