Translation of "Imported good" in German

Driver circuit is imported with good quality with 3 years warranty.
Treiberschaltung wird mit guter Qualität mit 3 Jahren Garantie importiert.
CCAligned v1

4.Most zccessaries are imported from sonme good brand.
4.Most zccessaries sind importiert von sonme gut Marke.
ParaCrawl v7.1

This is partly because the final price of an imported good reflects numerous costs such as distribution and marketing, which are unaffected by the exchange rate.
Teilweise liegt der Grund dafür in der Tatsache, dass im Endpreis einer importierten Ware zahlreiche Kosten wie beispielsweise für Vertrieb und Marketing enthalten sind, die von einer Wechselkursänderung nicht betroffen sind.
News-Commentary v14

The in flationary pressure of the usual end-of-year increase in de mand could be resisted because of a relatively high level of inventories, both of domestically produced and imported good.
Dem Inflationsdruck des üblichen Nachfrageanstiegs zum Jahresende konnte aufgrund eines vergleichsweise hohen Lagerbestands sowohl an inländischen Er zeugnissen als auch an Importwaren erfolgreich widerstanden werden.
EUbookshop v2

Description: The material of the light guide plate is imported and good quality, it’s ultraviolet resistant and aging resistant.
Beschreibung: Das Material der Lichtleiterplatte wird importiert und guter Qualität, es ist UV-beständig und alterungsbeständig.
ParaCrawl v7.1

I cannot help but stress the strategic importance of good relations with Latin America.
Ich muss noch einmal die strategische Bedeutung guter Beziehungen zu Lateinamerika betonen.
Europarl v8

Mr President, we have before us three important and good reports.
Herr Präsident, uns liegen drei wichtige und gute Berichte vor.
Europarl v8

In addition, there is no constraint that the imported goods should only be used in the production of the exported product.
Die eingeführten Waren müssen auch nicht unbedingt zur Herstellung der Ausfuhrware verwendet werden.
DGT v2019

For the importation of certain goods no customs duties should be applied.
Auf die Einfuhr bestimmter Waren sollte kein Zoll erhoben werden.
DGT v2019

This is the position regarding imported goods.
Dies ist die Lage bei importierten Waren.
Europarl v8

Good practices are as important as good rules.
Bewährte Praktiken sind ebenso wichtig wie bewährte Bestimmungen.
Europarl v8

Why is that not possible for imported goods?
Warum ist das für den Import von Gütern nicht möglich?
Europarl v8

Countries can be involved by establishing measures to limit the importation of goods of dubious origin.
Die Staaten können Maßnahmen zur Beschränkung des Imports von Waren zweifelhafter Herkunft festlegen.
Europarl v8

Shop shelves are looking sparse as all imported goods start to run out.
Die Supermarktregale sehen spärlich aus, da alle importierten Waren langsam ausgehen.
GlobalVoices v2018q4

Family ties were very important, but also good breeding and social status.
Familienbande waren sehr wichtig, aber auch gute Erziehung und sozialer Status.
Wikipedia v1.0

As expected, the price of imported goods rose.
Erwartungsgemäß sind die Preise für Importwaren gestiegen.
Tatoeba v2021-03-10

It is important to promote good tax practices and avoid inappropriate ones.
Es ist wichtig, gute Steuerpraktiken zu fördern und unangemessene Steuerpraktiken zu vermeiden.
MultiUN v1

Any import of goods listed in Annex II, shall be prohibited, irrespective of the origin of such goods.
Jede Durchfuhr von in Anhang II aufgeführten Gütern ist verboten.
DGT v2019