Translation of "Imported good" in German
Driver
circuit
is
imported
with
good
quality
with
3
years
warranty.
Treiberschaltung
wird
mit
guter
Qualität
mit
3
Jahren
Garantie
importiert.
CCAligned v1
4.Most
zccessaries
are
imported
from
sonme
good
brand.
4.Most
zccessaries
sind
importiert
von
sonme
gut
Marke.
ParaCrawl v7.1
This
is
partly
because
the
final
price
of
an
imported
good
reflects
numerous
costs
such
as
distribution
and
marketing,
which
are
unaffected
by
the
exchange
rate.
Teilweise
liegt
der
Grund
dafür
in
der
Tatsache,
dass
im
Endpreis
einer
importierten
Ware
zahlreiche
Kosten
wie
beispielsweise
für
Vertrieb
und
Marketing
enthalten
sind,
die
von
einer
Wechselkursänderung
nicht
betroffen
sind.
News-Commentary v14
The
in
flationary
pressure
of
the
usual
end-of-year
increase
in
de
mand
could
be
resisted
because
of
a
relatively
high
level
of
inventories,
both
of
domestically
produced
and
imported
good.
Dem
Inflationsdruck
des
üblichen
Nachfrageanstiegs
zum
Jahresende
konnte
aufgrund
eines
vergleichsweise
hohen
Lagerbestands
sowohl
an
inländischen
Er
zeugnissen
als
auch
an
Importwaren
erfolgreich
widerstanden
werden.
EUbookshop v2
Description:
The
material
of
the
light
guide
plate
is
imported
and
good
quality,
it’s
ultraviolet
resistant
and
aging
resistant.
Beschreibung:
Das
Material
der
Lichtleiterplatte
wird
importiert
und
guter
Qualität,
es
ist
UV-beständig
und
alterungsbeständig.
ParaCrawl v7.1
I
cannot
help
but
stress
the
strategic
importance
of
good
relations
with
Latin
America.
Ich
muss
noch
einmal
die
strategische
Bedeutung
guter
Beziehungen
zu
Lateinamerika
betonen.
Europarl v8
Mr
President,
we
have
before
us
three
important
and
good
reports.
Herr
Präsident,
uns
liegen
drei
wichtige
und
gute
Berichte
vor.
Europarl v8
In
addition,
there
is
no
constraint
that
the
imported
goods
should
only
be
used
in
the
production
of
the
exported
product.
Die
eingeführten
Waren
müssen
auch
nicht
unbedingt
zur
Herstellung
der
Ausfuhrware
verwendet
werden.
DGT v2019
For
the
importation
of
certain
goods
no
customs
duties
should
be
applied.
Auf
die
Einfuhr
bestimmter
Waren
sollte
kein
Zoll
erhoben
werden.
DGT v2019
This
is
the
position
regarding
imported
goods.
Dies
ist
die
Lage
bei
importierten
Waren.
Europarl v8
Good
practices
are
as
important
as
good
rules.
Bewährte
Praktiken
sind
ebenso
wichtig
wie
bewährte
Bestimmungen.
Europarl v8
Why
is
that
not
possible
for
imported
goods?
Warum
ist
das
für
den
Import
von
Gütern
nicht
möglich?
Europarl v8
Countries
can
be
involved
by
establishing
measures
to
limit
the
importation
of
goods
of
dubious
origin.
Die
Staaten
können
Maßnahmen
zur
Beschränkung
des
Imports
von
Waren
zweifelhafter
Herkunft
festlegen.
Europarl v8
Shop
shelves
are
looking
sparse
as
all
imported
goods
start
to
run
out.
Die
Supermarktregale
sehen
spärlich
aus,
da
alle
importierten
Waren
langsam
ausgehen.
GlobalVoices v2018q4
Family
ties
were
very
important,
but
also
good
breeding
and
social
status.
Familienbande
waren
sehr
wichtig,
aber
auch
gute
Erziehung
und
sozialer
Status.
Wikipedia v1.0
As
expected,
the
price
of
imported
goods
rose.
Erwartungsgemäß
sind
die
Preise
für
Importwaren
gestiegen.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
important
to
promote
good
tax
practices
and
avoid
inappropriate
ones.
Es
ist
wichtig,
gute
Steuerpraktiken
zu
fördern
und
unangemessene
Steuerpraktiken
zu
vermeiden.
MultiUN v1
Any
import
of
goods
listed
in
Annex
II,
shall
be
prohibited,
irrespective
of
the
origin
of
such
goods.
Jede
Durchfuhr
von
in
Anhang II
aufgeführten
Gütern
ist
verboten.
DGT v2019