Translation of "Implementation" in German
Nevertheless,
it
is
important
to
monitor
their
implementation
and
the
results
achieved.
Unerlässlich
ist
gleichermaßen
die
Kontrolle
ihrer
Umsetzung
und
der
erzielten
Ergebnisse.
Europarl v8
The
rapid
adoption
and
implementation
of
these
proposals
is
elementary.
Die
rasche
Annahme
und
Umsetzung
dieser
Vorschläge
sind
von
elementarer
Bedeutung.
Europarl v8
The
problem
is
that
Mr
Catania's
report
is
harmful
to
the
implementation
of
fundamental
rights.
Das
Problem
ist,
dass
der
Catania-Bericht
die
Umsetzung
von
Grundrechten
gefährdet.
Europarl v8
The
European
Council
will
assess
the
state
of
implementation
of
this
programme.
Den
Stand
der
Umsetzung
dieser
Programme
wird
der
Europäische
Rat
beurteilen.
Europarl v8
The
EFTA
Surveillance
Authority
(ESA)
is
in
charge
of
its
implementation.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
(ESA)
ist
für
die
Umsetzung
zuständig.
Europarl v8
The
initiative
has
been
accelerated
and
implementation
is
now
starting.
Die
Initiative
wurde
beschleunigt
und
mit
der
Umsetzung
wird
nun
begonnen.
Europarl v8
I
urge
the
Commission
to
act
quickly
on
their
implementation.
Ich
fordere
die
Kommission
dringend
dazu
auf,
schnell
auf
die
Umsetzung
hinzuarbeiten.
Europarl v8
The
current
situation
calls
for
robust,
proper
and
swift
implementation
of
the
ESF.
Die
derzeitige
Situation
bedarf
der
wirkungsvollen,
korrekten
und
schnellen
Durchführung
des
ESF.
Europarl v8
However,
Commissioner,
how
does
the
Commission
control
the
implementation
of
these
criteria?
Nur,
Herr
Kommissar,
wie
kontrolliert
die
Kommission
die
Umsetzung
dieser
Kriterien?
Europarl v8
Conscientious
implementation
of
the
principles
of
the
Stability
and
Growth
Pact
should
be
a
priority.
Die
gewissenhafte
Umsetzung
der
Grundsätze
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspaktes
sollte
eine
Priorität
sein.
Europarl v8
The
implementation
of
these
proposals
would
contribute
to
the
ETI.
Die
Umsetzung
dieser
Vorschläge
würde
zur
ETI
beitragen.
Europarl v8
We
have
an
administrative
system
for
ensuring
the
proper
implementation
of
competition
rules.
Wir
haben
ein
administratives
System
zur
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Umsetzung
der
Wettbewerbsregeln.
Europarl v8
The
implementation
of
cohesion
policy
is
now
essential
to
the
success
of
this
strategy.
Die
Umsetzung
der
Kohäsionspolitik
ist
nun
für
den
Erfolg
dieser
Strategie
unerlässlich.
Europarl v8
The
implementation
of
the
Greek
operational
programme
for
2007-2013
is
delayed.
Die
Umsetzung
des
griechischen
operationellen
Programms
für
2007
bis
2013
ist
verspätet.
Europarl v8
Above
all,
there
needs
to
be
greater
monitoring
of
the
implementation
of
bilateral
agreements.
Vor
allem
bedarf
es
einer
stärkeren
Überwachung
der
Umsetzung
bilateraler
Abkommen.
Europarl v8
We
now
face
the
challenge
of
implementation.
Wir
stehen
nun
vor
der
Herausforderung
der
Umsetzung.
Europarl v8
One
is
certainly
the
implementation
and
the
application
of
the
European
Semester.
Eines
davon
ist
sicherlich
die
Umsetzung
und
die
Anwendung
des
Europäischen
Semesters.
Europarl v8
The
implementation
and
correct
application
of
this
policy
should
also
be
ensured.
Ferner
sollte
die
Durchführung
und
korrekte
Anwendung
dieser
Strategie
sichergestellt
werden.
Europarl v8
In
practice,
that
often
results
in
delays
in
the
implementation
of
projects.
Das
führt
im
Konkreten
oftmals
zu
Verzögerungen
bei
der
Umsetzung
von
Projekten.
Europarl v8
The
problem,
however,
is
with
the
implementation
of
these
well-intentioned
rules.
Das
Problem
besteht
jedoch
in
der
Umsetzung
dieser
wohlgemeinten
Regeln.
Europarl v8