Translation of "Impact monitoring" in German
Measuring
impact
The
SDC
measures
its
impact
through
monitoring
and
evaluation.
Die
DEZA
misst
ihre
Wirksamkeit
mittels
Monitoring
und
Evaluation.
ParaCrawl v7.1
Impact-oriented
monitoring
is
one
of
the
instruments
used
for
assessing
the
ongoing
progress
of
our
programmes.
Ein
Instrument
für
die
laufende
Überprüfung
des
Projektfortschritts
der
Programme
ist
das
Wirkungsorientierte
Monitoring.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
monitoring
tools
established
at
the
Commission
should
be
continued
and
serve
as
a
basis
for
Member
States’
development
of
impact
monitoring
at
national
level.
Der
Einsatz
der
innerhalb
der
Kommissionsdienststellen
eingeführten
Instrumente
für
Überwachung
und
Nachbereitung
muss
verfolgt
werden
und
als
Grundlage
für
die
Entwicklung
der
Überwachung
und
Nachbereitung
der
Auswirkungen
auf
nationaler
Ebene
dienen.
TildeMODEL v2018
If
a
malfunction
would
result
in
a
different
classification
for
different
regulated
pollutant
emissions
or
for
its
impact
on
other
monitoring
capability,
the
malfunction
shall
be
assigned
to
the
class
that
takes
precedence
in
the
discriminatory
display
strategy.
Ist
eine
Funktionsstörung
je
nach
dem
betroffenen
Schadstoff
oder
je
nach
den
betroffenen
anderen
Überwachungsfunktionen
unterschiedlich
zu
klassifizieren,
so
ist
sie
der
Klasse
zuzuordnen,
die
ihren
gravierendsten
Auswirkungen
entspricht
und
nach
der
diskriminierenden
Anzeigestrategie
den
Störungsmelder
aktiviert.
DGT v2019
If
an
MECS
is
activated
as
a
result
of
the
detection
of
a
malfunction,
this
malfunction
shall
be
classified
based
on
either
the
emission
impact
of
the
activated
MECS
or
its
impact
on
other
monitoring
capability.
Wird
nach
Erkennung
einer
Funktionsstörung
eine
MECS
aktiviert,
so
ist
die
Funktionsstörung
nach
den
Auswirkungen
der
MECS
auf
die
Emissionen
oder
auf
andere
Überwachungsfunktionen
zu
klassifizieren.
DGT v2019
It
particularly
welcomes
the
attention
given
to
the
impact,
monitoring
and
evaluation
of
trade
policies;
Der
Ausschuss
begrüßt
ferner
das
Augenmerk
für
die
Auswirkungen,
die
Überwachung
und
die
Bewertung
der
handelspolitischen
Maßnahmen
in
der
Mitteilung.
TildeMODEL v2018
In
order
to
enhance
the
social
impact
of
monitoring,
a
risk-based
approach
may
be
followed
when
selecting
the
sample
by
considering,
among
others,
the
influence
of
specific
websites
and
mobile
applications,
the
notifications
received
in
the
feedback
mechanism,
previous
monitoring
results
as
well
as
input
from
the
enforcement
body
and
contribution
from
national
stakeholders.
Zur
Erhöhung
der
sozialen
Wirkung
der
Überwachung
könnte
bei
der
Auswahl
der
Stichprobe
ein
risikobasierter
Ansatz
verfolgt
werden,
indem
unter
anderem
der
Einfluss
bestimmter
Websites
und
mobiler
Anwendungen,
die
im
Feedback-Mechanismus
eingegangenen
Rückmeldungen,
frühere
Überwachungsergebnisse
sowie
Zuarbeiten
der
Durchsetzungsstelle
und
Beiträge
nationaler
Interessenträger
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
The
Commission
shall,
in
cooperation
with
the
Member
States,
ensure
overall
consistency
with
other
Union
and
Community
policies,
instruments
and
actions,
in
particular
by
establishing
appropriate
mechanisms
and
tools,
i.e.:
gender
impact
assessments,
monitoring
tools
and
benchmarks
to
coordinate
the
activities
of
this
Programme
with
relevant
activities
in
of
particular
relevance
for
the
advancement
of
women,
such
as
relating
to
research,
employment,
non-discrimination,
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion,
inclusion,
health,
education,
training
and
youth
policy,
culture,
justice
and
home
affairs
and
in
the
field
of
enlargement
and
of
the
Community's
external
relations,
(including
the
Community
activities
in
the
area
of
human
rights).
Die
Kommission
gewährleistet
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
die
Kohärenz
mit
anderen
Politiken,
Instrumenten
und
Aktionen
der
Union
und
der
Gemeinschaft,
insbesondere
durch
Einführung
geeigneter
Verfahren
und
Instrumente
–
wie
Bewertung
geschlechtsspezifischer
Auswirkungen,
Überwachungsmechanismen
und
Benchmarks
–
zur
Koordinierung
der
im
Rahmen
dieses
Programms
durchgeführten
Maßnahmen
mit
anderen
einschlägigen
Maßnahmen,
die
im
Hinblick
auf
die
Frauenförderung
von
besonderer
Relevanz
sind,
wie
zum
Beispiel
Maßnahmen
insbesondere
in
den
Bereichen
Forschung,
Beschäftigung,
Bekämpfung
von
Diskriminierungen,
soziale
Eingliederung
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung,
Gesundheit,
Bildung,
Ausbildung,
Jugend,
Kultur,
Justiz
und
Inneres
sowie
im
Kontext
der
Erweiterung
und
der
Außenbeziehungen
der
Gemeinschaft
(einschließlich
der
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
Menschenrechte).
TildeMODEL v2018
The
impact
assessment
analyses
and
evaluates
the
various
measures
in
terms
of
their
effectiveness,
practicality,
economic
impact
and
monitoring,
in
order
to
reduce
the
risks
during
industrial,
professional
and
consumer
uses
of
DCM-based
paint
strippers.
In
der
Folgenabschätzung
werden
die
verschiedenen
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Risiken
beim
Umgang
mit
DCM-haltigen
Farbabbeizern
im
industriellen,
gewerblichen
und
privaten
Bereich
im
Hinblick
auf
ihre
Wirksamkeit,
praktische
Anwendbarkeit,
wirtschaftlichen
Auswirkungen
und
Überwachung
untersucht
und
bewertet.
TildeMODEL v2018
It
is
however
important
to
monitor
the
number
of
those
vehicles
in
a
consistent
way
in
order
to
assess
any
potential
impact
on
the
monitoring
process
and
the
attainment
of
the
Union’s
average
CO2
emissions
target.
Es
ist
jedoch
wichtig,
die
Zahl
dieser
Fahrzeuge
konsequent
zu
überwachen,
um
etwaige
potenzielle
Auswirkungen
auf
den
Überwachungsprozess
und
das
Erreichen
des
Ziels
der
EU
für
die
durchschnittlichen
CO2-Emissionen
abschätzen
zu
können.
DGT v2019
Member
States
should
monitor
the
number
of
vehicles
registered
under
those
procedures
in
order
to
assess
its
impact
on
the
monitoring
process
and
the
attainment
of
the
EU’s
average
CO2
emissions
target
for
the
new
passenger
car
fleet.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Anzahl
der
nach
diesen
Verfahren
zugelassenen
Fahrzeuge
erfassen,
um
die
Auswirkungen
dieser
Entwicklung
auf
den
Prozess
der
Überwachung
der
durchschnittlichen
CO2-Emissionen
der
Neuwagenflotte
in
der
EU
und
die
Erreichung
des
Emissionsziels
bewerten
zu
können.
DGT v2019
Member
States
should
monitor
the
number
of
vehicles
registered
under
those
procedures
in
order
to
assess
its
impact
on
the
monitoring
process
and
the
attainment
of
the
Union’s
average
CO2
emissions
target
for
the
new
light
commercial
vehicle
fleet.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Zahl
der
nach
diesen
Verfahren
zugelassenen
Fahrzeuge
überwachen,
um
deren
Auswirkungen
auf
den
Überwachungsprozess
und
das
Erreichen
des
EU-Ziels
für
die
durchschnittlichen
CO2-Emissionen
der
Flotte
neuer
leichter
Nutzfahrzeuge
beurteilen
zu
können.
DGT v2019
Impact
monitoring
based
on
data
collection
will
be
supplemented
by
administrative
reporting
and
external
evaluation,
including
by
civil
society.
Die
Überwachung
der
Auswirkungen
auf
der
Grundlage
von
Datenerhebungen
soll
ergänzt
werden
durch
eine
Verwaltungsberichterstattung
und
eine
externe
Evaluierung,
unter
anderem
auch
durch
die
Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018
It
particularly
welcomes
the
attention
given
to
the
impact,
monitoring
and
evaluation
of
trade
policies,
which
provides
better
bases
for
a
pragmatic
approach
to
the
link
between
trade
and
development.
Er
ist
insbesondere
erfreut
über
das
Interesse
an
der
Wirkung,
Überwachung
und
Bewertung
der
handelspolitischen
Maßnahmen,
die
bessere
Ausgangspunkte
für
einen
pragmatischen
Ansatz
zur
Verknüpfung
von
Handel
und
Entwicklung
liefern.
TildeMODEL v2018
While
most
candidate
countries
probably
need
to
increase
the
share
of
resources
allocated
to
active
policies,
in
the
very
short-term
a
shift
of
resources
between
the
various
measures,
towards
training
measures
in
particular
as
well
as
an
improved
targeting
and
impact
monitoring
could
already
enhance
the
efficiency
of
ALMPs.
Zwar
müssen
die
meisten
Beitrittsländer
wahrscheinlich
den
Anteil
der
Mittel
für
aktive
Politiken
erhöhen,
doch
ließe
sich
die
Effizienz
der
aktiven
Arbeitsmarktprogramme
auf
ganz
kurze
Sicht
vielleicht
schon
durch
eine
Umverteilung
der
Ressourcen
zwischen
den
verschiedenen
Maßnahmen
(in
erster
Linie
in
Richtung
Ausbildungsmaßnahmen)
sowie
durch
eine
verbesserte
Ausrichtung
und
Überwachung
der
Auswirkungen
der
Maßnahmen
verbessern.
TildeMODEL v2018
When
starting
the
family
impact-monitoring
project,
we
prepared
an
inventory
of
all
official
political
activities
carried
out
in
Belgium
in
the
field
of
law
over
a
period
of
five
years.
Am
Beginn
des
Monitoring-Projekts
wurde
eine
Liste
erstellt,
die
alle
in
einem
Zeitraum
von
fünf
Jahren
in
Belgien
durchgeführten
politischen
Aktivitäten
im
Rechtsbereich
anführte.
EUbookshop v2
This
part
of
the
impact-monitoring
project
is
indicative
of
the
fact
that
analysis
at
the
governmental
level
is
far
too
technocratic
to
really
understand
how
families
function.
Dieser
Teil
des
Monitoring-Projekts
weist
darauf
hin,
dass
eine
Analyse
auf
Regierungsebene
viel
zu
technokratisch
ist,
um
wirklich
verstehen
zu
können,
wie
Familien
funktionieren.
EUbookshop v2
In
our
project,
we
have
identified
four
basic
trails
that
are
indispensable
in
family
impact
monitoring:
•
the
(often
hidden)
value
systems
in
the
family
field
at
the
governmental
level,
•
the
inventory
of
specific
familypolicy
activities,
•
making
the
'voice
of
the
family'
heard
as
an
essential
element
in
assessing
impacts,
and
finally
translating
the
abundance
of
information
into
a
small
number
of
family
indicators
that
will
provide
the
feedback
tool
that
governments
need
if
they
really
want
to
know
how
the
effects
on
family
function
over
a
longer
period.
In
unserem
Projekt
haben
wir
vier
Grundzüge
aufgezeigt,
die
für
ein
Monitoring
der
Familienverträglichkeit
unerlässlich
sind:
die
(oft
versteckten)
Wertesysteme
im
Familienbereich
auf
Regierungsebene,
das
Inventar
von
speziellen
familienpolitischen
Aktivitäten,
das
Hörbarmachen
der
.Stimme
der
Familie'
als
wesentliches
Element
der
Bewertung
und
schließlich
•
die
Übersetzung
der
Unmengen
an
Informationen
in
einige
Familienindikatoren,
die
jenes
Feedbackwerkzeug
bieten,
das
die
Regierungen
benötigen,
wenn
sie
wirklich
wissen
wollen,
wie
sie
Familien
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
beeinflussen.
EUbookshop v2